Глава 273 273. Замолчать
— Сэр, что с вами?
— Ты уверен, что ты учёный номер один?
«Как могла быть ошибка? Все, кто следовал за мной, могли это ясно видеть, так что проблем быть не может!»
Услышав то, что он сказал, Вэнь Цзинсун полностью запаниковала.
Если эта информация станет известна, я боюсь, что семья Вэнь не сможет увидеть солнце завтра.
Он сразу отдал приказ.
«Поторопитесь и верните молодого господина. Почему вы бегаете в это время? И еще, найдите для меня экономку, поторопитесь!»
Юноша не сомневается, что он здесь, поэтому ему остается только подчиняться его приказам.
Поторопитесь и скажите людям, чтобы они попросили молодого мастера. Если вы хотите попросить молодого мастера, спросите молодого мастера. Если вы хотите попросить домработницу, попросите дворецкого.
Вэнь Цзинсун был совершенно ошеломлен этой новостью.
Но он также знал, что в этот момент ему нельзя паниковать, иначе все пойдет не так.
Во-первых, нам нужно вернуть сына и заставить его вспомнить статью. Затем Инь Канвэнь нужно заставить замолчать. В противном случае, если его оставить в живых хотя бы на день, их жизни окажутся в опасности, ожидая, пока это дело станет достоянием общественности. После сдачи необходимо быстро уничтожить экзаменационные работы.
Раздумывая, как правильно устроить это дело, я воспользовался памятью и более-менее молча переписал статью, насколько смог втиснуться.
Но таковы люди: чем больше они тревожатся, тем пустее становится их мозг.
Он просто взглянул на него и примерно запомнил некоторые из них. Если сложить их по двое и по трое, получится менее 30% исходного текста.
Как же можно было не раскрыть правду?
Поэтому главный приоритет — сначала убить Инь Цанвэнь. Без каких-либо доказательств будет место для перемен.
А почему в статье были ошибки, он проверит позже.
Вспоминая паранойю и мысли Вэнь Мэншэна в последние несколько дней, он почувствовал в своем сердце, что боится, что какой-то незрячий человек взял деньги у его сына и намеренно сделает это с Инь Цаньвэнем.
Ему было жаль, что добрая опора страны была разрушена таким образом.
Но по сравнению с будущим и жизнью его семьи Вэнь, Инь Цаньвэнь, несомненно, умрет.
К сожалению, он не знал, что Инь Цаньвэнь, которую он приказал экономке тайно разыскать, уже находилась в особняке г-на Сюй Гэ. Он не только был в безопасности, но и стал бы смертельным ударом по уничтожению его семьи Вэнь.
Семья Сюй.
В этот момент г-н Сюй Гэ был в ярости.
Хотя он уже давно знал, что за кулисами скрывается Вэнь Цзинсун, он никогда не думал, что даже лучший игрок осмелится сделать это.
Держа статью в руке, он снова посмотрел на Инь Цанвэнь. По какой-то причине ему всегда казалось, что тогда он был похож на себя.
То же бедное семейное прошлое, те же амбиции.
Просто он встретил доброе величество и подходящую возможность и шаг за шагом добрался сюда.
Но если бы люди перед вами не обратили внимания на людей семьи Бай и семьи Фэн, они бы были покрыты пылью в течение многих лет, даже не подозревая об этом.
Жалость в моем сердце к талантливым людям преодолевает все.
Так он сказал им двоим.
«Не волнуйтесь, пока я здесь, вы должны исправить ситуацию. Императорский двор организует научные исследования для набора талантливых людей, а не для получения личной выгоды для семьи Вэнь или для предоставления льгот этим могущественным семьям. Теперь, когда сегодняшнее дело подошло к концу, Этот шаг приведет к серьезным неприятностям!»
В любом случае, когда король Дин здесь, можно использовать все явные и тайные методы.
Тогда пусть они увидят, как ужасно бедным семьям мира объединять усилия!
Он подошел к Инь Цаньвэню и спросил: «Дитя, ты боишься?»
В этот момент он не выглядел таким свирепым и кричащим, как раньше. Вместо этого он выглядел любящим стариком, разговаривающим с молодыми людьми, которые ему небезразличны. Инь Цаньвэнь, возможно, раньше немного боялся, опасаясь, что он всего лишь никто, и перед лицом этих могущественных сановников он будет подобен камню, брошенному в море, исчезающему, даже не создавая волн.
Но теперь он не боится.
Семья Фэн, семья Бай, семья Сюй и тысячи бедных людей во всем мире оказали ему самую большую поддержку.
Если он вздрогнет на этот раз, то в будущем он будет смотреть на себя свысока.
Поэтому он посмотрел на г-на Сюй Гэ твердым взглядом и прямо сказал: «Не волнуйтесь, г-н Гэ, я никогда не думал отступать с тех пор, как пришел сюда сегодня. Я заключил этот императорский указ!»
В глазах Сюй Гэ Лао появилось выражение облегчения.
Не потому, что у него хорошие статьи, а потому, что у него есть смелость не бояться власти.
Если вы действительно станете чиновником в суде в будущем, боюсь, вам придется столкнуться со многими подобными ситуациями. Если вы просто отступите, то от этого не будет большой пользы, если вы не лучший учёный!
Поэтому, когда он получил утвердительный ответ Инь Цанвэня, у него возникло ощущение, что будущее династии Цзинь многообещающее.
«Это хорошо, в таком случае я буду сопровождать тебя, чтобы бросить вызов горам мечей и морям огня!»
Бай Даланг рядом с ним тоже встал и громко сказал: «Г-н Ге, примите меня в расчет!»
Бай Даланг также является членом кабинета министров, но раньше у него не было особых контактов с г-ном Сюй Гэ. Глядя на его внешность сейчас, он немного похож на молодого человека, и какое-то время он чувствовал себя немного взволнованным.
Он похлопал их обоих по плечам и сказал.
«Ладно, тогда мы втроем идём к Его Величеству прямо сейчас. Мы должны сорвать фиговый листок этого мошенничества в научной экспертизе. Я хочу посмотреть, кто за этим стоят люди! Как вы смеете бессовестно ставить нашего Джина Династия в опасности!»
«Да все в соответствии с указаниями старца!»
«Да все в соответствии с указаниями старца!»
Они сказали в унисон, их голоса были похожи на радугу, и они выглядели так, будто не подавляли зло.
Прежде чем уйти, г-н Сюй Гэ позвонил экономке и прошептал несколько инструкций. Экономка поспешно вышла наружу с серьезным выражением лица.
Они оба посмотрели на него с некоторым замешательством.
Он слегка улыбнулся и объяснил: «Наше Величество очень хорошо катается на коньках. Если этот вопрос не поднимет достаточно шума, боюсь, он сведется к тривиальному вопросу, и операция на Вена будет окончена. Но я не согласен, то есть весь мир развалится, если ты причинишь ему неприятности, и куры и собаки будут беспокойны!»
Сказав это, он дважды рассмеялся и вышел на улицу.
Бай Даланг на мгновение немного растерялся. Разве он не говорил, что г-н Сюй Гэ часто серьезно болел? Почему ты выглядишь таким сильным, когда идешь сейчас?
Я не понимаю, я действительно не понимаю, какое лекарство он продаёт в своей тыкве!
Но дело дошло до этого, и нам остаётся только идти в ногу.
Все трое сели в карету семьи Сюй и направились в сторону императорского города.
В этот момент сообщение, которое Сюй Гэлао попросил доставить стюарда, также было отправлено в особняк принца Дина.
Услышав это, принц Дин Сяо Тиньи сказал с улыбкой: «Старший все-таки старший, и он должен быть уверенным и безжалостным в своих действиях! Делай, как сказал старший! Мы должны убедиться, что в течение часа все эти Кто участвовал в императорском экзамене в городе Дунду, узнаю ли я, что на этом императорском экзамене есть мошенничество!»
"да!"
Ян Чжао получил приказ и быстро уладил дело через руки Сюй Линя и Су Чэна.
Разумеется, как только г-н Сюй Гэ и другие вошли во дворец, снаружи уже начались дискуссии.
А старший молодой мастер семьи Вэнь все еще гордо стоит у дверей семьи Фэн, но он не знает, что его вот-вот ждет катастрофа!
«Иди и постучи в дверь семьи Фэн! Я хочу, чтобы люди семьи Вэнь увидели, что такое сокровище, а что — трава!»
(Конец этой главы)