Глава 289: 289 мать и дочь

Глава 289 289. Мать и дочь

Глядя на госпожу Вэнь, она кивнула. Тетя Вэнь не была вежлива и сказала с веселой улыбкой.

— Хорошо, тогда просто кричи, как сказал официант.

Официант позвал, и они сразу подошли намного ближе. Трое членов семьи Вэнь долгое время сидели во дворе Юньхай, а затем пришли в Яньлексуань под руководством слуг.

Это место было заранее украшено госпожой Вэнь. Это очень похоже на обстановку дома, когда она еще жила в Шучжоу. Особенно благовония на столе у ​​открытого окна были изготовлены в Шучжоу и были любимым ароматом тети Вэнь.

Как только зашел и почувствовал запах, все неровности и тяжелая работа на дороге исчезли.

«Ты знаешь мысли моей матери. Я не чувствовала этого запаха по дороге, но мне было от него плохо. Почему-то, когда я его почувствовала, мне было так же комфортно, как идти домой».

"Мать…"

Госпожа Вэнь внезапно вскрикнула со слезами на глазах. Если бы ее живот не был немного больше, она бы немедленно бросилась в объятия тети Вэнь, чтобы облегчить свою любовную тоску.

«Юньнян…»

С тех пор, как Вэнь прибыл в столицу, он больше никогда не слышал об этом прозвище.

Раньше моя мать всегда называла ее Юн Нян Юн Нян, но теперь она либо молодая любовница, либо невестка.

Этот крик заставил ее почувствовать, будто она вернулась в те дни, когда была ребенком, могла прятаться в объятиях матери и вести себя как избалованный ребенок.

Чжу Цзинь рядом с ней тоже вытерла слезы: «Как здорово, что госпожа здесь. Юная госпожа так скучает по тебе. Если бы она не заботилась о ребенке, она бы разрыдалась».

Услышав это, тетя Вэнь быстро похлопала ее по спине и сказала несколько добрых слов.

«Не волнуйтесь, будьте осторожны, потому что у вас может быть сила плода. Твой живот кажется немного большим. Я думаю, ребенок будет довольно большим. Боюсь, тебе будет больно во время родов».

Сказав это, он осторожно положил руку на живот Вэня. Возможно, почувствовав привязанность, ребенок внезапно дернулся в животе, причинив Вэню боль, но он был в хорошем настроении.

«Мама, ты видишь, она тебя узнала».

«Да, мой маленький добрый внук, когда ты выйдешь, бабушка принесет тебе все приготовленные подарки, чтобы ты мог веселиться столько, сколько захочешь».

Вэнь Ши странный, он всего лишь маленький ребенок, с чем он может играть?

Тетя Вэнь улыбнулась и сказала: «Вы не представляете, насколько хорошо Шучжоу развился за последние годы. Здесь собрались бизнесмены, так что есть много новых вещей. На этот раз я даже принесла детям несколько умных игрушек, ожидая их. ." Когда они подрастут, они, естественно, смогут играть».

Сказав это, она указала на огромный деревянный ящик. Вэнь не мог ни смеяться, ни плакать. Она думала, что это их одежда и багаж, но не ожидала, что принесет внукам столько вещей.

Я действительно все время думаю о них.

Подумав об этом, г-жа Вэнь хотела поговорить с тетей Вэнь наедине, поэтому она попросила Чжу Цзинь отвести его младших братьев и сестер в его собственное крыло, чтобы посмотреть, не пропало ли что-нибудь. Брат Хуэй почтительно поклонился и ушел, оставив сестру Мэн счастливой. Несколько человек и поспешили за дверь.

Тетя Вэнь знала, что ей хочется выразить свои чувства, поэтому поговорила с матерью, стоявшей рядом с ней.

«Мать Ге, иди и прибери двор. Нам придется пожить здесь какое-то время. Когда все будет готово, жить в нем станет комфортно».

Разговора хозяина вы не услышите, а можете организовать, чтобы люди внизу разобрали принесенный ими багаж и пакеты, чтобы все было в порядке.

«Юньнян, что ты хочешь сказать?»

Вэньши не решалась говорить, что заставило тетю Вэнь забеспокоиться: «Просто говори все, что хочешь, не бойся». Услышав поддержку своей матери, Вэньши рассказала об этом тете Линьлан и ее семье в доме Фэна в последние годы. Я рассказал тете Вэнь об инциденте.

Раньше, когда мамы не было, многие вещи можно было спрятать, но теперь, когда она здесь, спрятать их не обязательно.

Вместо того, чтобы позволить ей услышать это от других, Вэнь предпочла бы сказать это сама.

Услышав это, тетя Вэнь долго молчала. Когда она снова посмотрела на госпожу Вэнь, она почувствовала себя убитой горем и виноватой.

«Это все моя вина. Если бы я не согласилась на этот брак, я бы отправила тебя так далеко. Если бы тебе не повезло и тебя не защитила эта третья дама, боюсь, ты бы даже не смог видеть меня сейчас. "

Во время разговора он начал плакать, не громко, но очень грустно.

«Мама... не волнуйся. Теперь, когда моя дочь может сказать это спокойно, все кончено. Теперь твой зять очень добр ко мне, и он так же относится к Юнхэ. Это не только отвлечет тебя от Шучжоу позаботится о моих родах, он тоже будет здесь. Это пустая трата заслуг.

«Хм, променять заслуги на преступление? Он сам это сказал? Мою хорошую дочь чуть не убили люди в его комнате, а моего хорошего внука подавляли другие, и он не мог держать голову высоко. Это слишком большой грех. Если ты можешь простить меня, то это потому, что ты заботишься о нем, но я не могу. Если бы я знал, что ты живешь такой жизнью, я бы хотел, чтобы ты помирился с ним, даже если бы я боролся за это. репутация моей семьи Вэнь!"

"Мать…"

"Свекровь…"

Прежде чем Вэнь успела что-либо сказать, она услышала голос Фэн Цзиньсюя, доносившийся снаружи.

Вам не нужно об этом думать, чтобы знать, что он сегодня вернулся рано. Предполагается, что его семья отправила ему письмо, поэтому он пришел так быстро.

«Ладно, ладно, я только что говорил о нем, а он сейчас подходит к двери. Я хочу понюхать это и посмотреть, думает ли он, что в нашей семье Вэнь никого нет? Как он посмел так издеваться над тобой!»

Когда он говорил, в нем не было никакой печали, а вместо этого у него было защитное выражение. Он посмотрел на вошедшего Фэн Цзиньсюя. Недовольство в его глазах было очевидно для всех.

Вэнь Ши с некоторым беспокойством посмотрела на Фэн Цзиньсюй, чувствуя, что ей не следует слушать мужа и заранее говорить матери эти слова.

Теперь мнение его матери о нем очень серьезное, и я не знаю, сможет ли он это вынести.

Фэн Цзиньсюй некоторое время смотрела на Вэнь, а когда она кивнула, она поняла.

Он почтительно поклонился теще и больше не встал.

Вэнь почувствовала себя немного расстроенной и хотела подняться, чтобы помочь ей, но рядом с ней ее остановила мать.

Он сказал ей: «Сиди спокойно и не перебивай».

Мать никогда не была серьезным человеком. Выражение ее лица сегодня было таким, чего Вэнь никогда раньше не видел, поэтому на мгновение она испугалась.

С другой стороны, Фэн Цзиньсюй был очень спокоен и, казалось, был готов.

«Теща, мой зять знает, что все в прошлом было моей виной. Это я избаловал свою наложницу и уничтожил свою жену. Это я жестоко обращался со своим законным сыном. Это я позволил моей тете делать на заднем дворе все, что она хотела. Вот почему я чуть не причинил вред их матери и сыну. Все это случалось в прошлом. Если вы совершите преступление, мой зять не будет защищаться. Если теща не может успокоиться, просто ударь ее или отругай, если она захочет. Мой зять понесет ответственность».

«О, я боюсь, что старая женщина не способна избивать и ругать судебного чиновника. Но позвольте мне спросить вас, Фэн Цзиньсюй, как вы обещали нам, когда пришли сделать предложение руки и сердца? Это вы сказали, что вы были влюблен в Юн Нян, но ты бы никогда не умер. Сожалею, я неохотно согласился на то, чтобы она вышла замуж так далеко, но как бы ты отнесся к ней, если бы не третья женщина, боюсь, сейчас я вижу ее? могила!"

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии