Глава 300: 300 обид

Глава 300 300. Обида

Линь Хуайцзинь нисколько не колебался, когда ответил.

В этот момент во дворце принца Дина Сяо Тиньи слушал аранжировки Ян Чжао для города Цзиньлин.

«12 мая — день, когда семьи Чи и семьи Чжу поженятся. Если принц уйдет сейчас, он успеет успеть, но если он уйдет после того, как третья дама отрастит волосы, боюсь, это будет немного опоздал."

Сяо Тиньи отдал приказ, даже не поднимая глаз.

«Давайте пойдем первыми и позволим Сюй Линю притвориться королем. Что касается тебя, то тоже иди, чтобы не показывать своих недостатков».

"Ваше Величество…"

Даже не думая об этом, это должно быть потому, что принц хочет остаться с мисс Фэн Сан и Цзи, но сейчас он слишком болен, чтобы вставать. Даже если он останется в городе Дунду, он не сможет ее увидеть. Зачем беспокоиться?

«Следуй за ним».

"да."

Даже если Ян Чжао был недоволен, он не мог это опровергнуть в данный момент.

Принц задумал что-то сделать, не говоря уже о восьми лошадях, даже восемьдесят лошадей не смогут его вытащить.

В данный момент вся семья Фэн занята подготовкой к свадьбе Фэн Цзиньяо. Все настолько заняты, что их ноги не могут коснуться пола, но лица наполнены радостью.

После того, как госпожа Фэн узнала о мыслях Фэн Цзиньяо, она прямо отвергла тетю Бай.

Хотя она также беспокоится о будущем Фэн Цзиньяо, самое главное сейчас — чтобы она могла быть счастлива.

Сначала она немного смутилась, но тетя Бай была очень рада: «Как я могу говорить, что это брак, заключенный на небесах? Два дня назад моя невестка прислала мне новости о том, что мой племянник собирается сопровождать принца Дина в Цзяннань на лечение. Я все еще чувствовал, что сейчас не подходящее время для обсуждения брака. Кто знает, что Аяо тоже поедет с нами? Хорошо! Таким образом, возможно, у детей будет возможность встретиться друг с другом. Цзяннань».

Госпожа Фэн тоже была немного удивлена. В какой-то степени она знала, что король Дин серьезно болен. Ведь императорский список был вывешен по всему городу.

Но она не знала, что король Дин собирался на лечение в Цзяннань и что этот член семьи Линь также будет сопровождать его.

Вы действительно согласны со словами тети Бай? Они оба очень близки друг другу?

Некоторое время я не знал, что планировать.

Если бы старшая невестка Вэнь Ши не собиралась рожать, она бы обязательно пошла с ней. Однако из-за особых обстоятельств ей в это время не разрешили покинуть город Дунду, поэтому она могла только пойти к Фэн Эр и дать ей повторные инструкции.

Фэн Эр тоже хочет позаботиться о своей сестре. Как только он услышал о ребенке семьи Линь, его нос не был носом, а глаза не были глазами.

«Не волнуйся, мама, пока твой сын здесь, эти отморозки даже не подумают воспользоваться А Яо!»

Г-жа Фэн тихо сказала, что хорошего Эрланга из семьи Линь он назвал подонком, что действительно сделало невозможным опровергнуть.

Но все в порядке, Аяо с ней, и я чувствую большее облегчение.

В то время как семья Фэн радостно готовилась к предстоящим событиям, тетя Линланг, которая провела много дней в тюрьме, неожиданно приняла посетителя.

«Линланг, Линланг…»

В тюрьме тетя Линланг была вся в грязи, и даже ее глаза уже не были такими проницательными, как раньше, что свидетельствовало о некотором упадке.

Если она была немного высокомерной и бредовой, когда впервые пришла сюда, то теперь она подобна упавшей ветке, ожидающей смерти.

Ее дело не было таким сенсационным, как дело семьи Вэнь, поэтому им оставалось ждать только конца осени, чтобы их вместе казнили, поэтому они ждали смерти в тюрьме.

Мужчина, стоявший перед дверью камеры, почти не узнал Линланг, когда увидел, как она поднимает голову. Если бы не ее контур, он мог бы подумать, что она какая-то сумасшедшая.

«Брат? Брат...» Словно ухватившись за соломинку, спасающую жизнь, перед смертью, Линланг внезапно сел и посмотрел на мужчину.

Он невысокого роста и выглядит немного хитрым, но если присмотреться, то можно увидеть, что его черты лица чем-то похожи на черты Линланга.

Когда Линланг подбежал и потянулся, чтобы поймать его через камеру, он почувствовал рыбный запах.

В камере помыться было негде. После стольких дней валяния в соломе ее волосы были бы полны вшей, не говоря уже о чистоте.

В душе у него было немного отвращения, но он пришел сегодня, потому что у него были важные дела.

«Брат, почему ты здесь? Семья Фэн вот-вот запугает меня до смерти. Быстро, вытащите меня! Я не хочу ждать, чтобы умереть здесь!»

Пока он говорил, он потянулся, чтобы схватить брата за рукав, но, к сожалению, увернулся, не оставив и следа.

«Я знаю, что тебе пришлось нелегко в эти дни, поэтому я принес сюда немного еды. Сначала ты можешь использовать немного, и мы поговорим об этом после того, как ты набьешь желудок.

Сказав это, он по одному раздал содержимое коробки с едой.

Белоснежные мягкие булочки на пару, ароматная жареная курица и немного жареного хрустящего рубца, который она любила раньше. Линланг даже забыла о палочках для еды, поэтому просто схватила их и засунула в рот.

В еде в этой тюрьме вообще нет масла и воды, а также пахнет прогорклым.

Поначалу она не могла привыкнуть к еде и предпочитала голодать, чем глотать. Но как мог тюремщик к ней привыкнуть? После трех дней голодания, не говоря уже о гнилом рисе, ей хотелось схватить даже пойло.

Так что теперь, когда она может пообедать, она, естественно, не будет снисходительна.

Старший брат семьи Ло, стоявший возле камеры, не мог не возненавидеть семью Фэн, когда увидел плачевное состояние своей сестры.

Ведь именно моя сестра родила в их семье сына. Теперь, когда они оказались в такой ситуации, они действительно стали бессердечной и несправедливой семьей!

Поэтому, пока тетя Линланг безумно глотала, она прошептала.

«Сестра, ты не хочешь этого сделать?»

Линланг было наплевать на разговоры об этом, и она набила рот всякой всячиной.

Старший брат семьи Ло по-прежнему отказывался сдаваться и продолжил: «Я знаю, что ты не хочешь этого сделать. Ты такой робкий только потому, что тебя пытала семья Фэн. Не бойся. Теперь мой брат за ним тоже кто-то стоит, думаю, я помогу тебе отомстить за это унижение».

Услышав это, Линланг подняла голову и посмотрела на него.

— Как ты можешь помочь мне отомстить?

«Я слышал, что старшая женщина семьи Фэн вот-вот родит, и она, должно быть, находится на грани смерти. Если можно использовать какие-то уловки, я боюсь, что в старшем доме семьи Фэн произойдет трагедия. , убив одного человека и двух человек. Тогда мы убьем этого человека, черт возьми, Фэн Цзиньсюй и его законного сына. Разве наша Юньли не единственная родословная Дафана, не пора ли спасти тебя, биологическую мать?»

Слова старшего брата семьи Ло заставили Линланга внезапно прийти к злым мыслям.

Раньше она думала только о том, как заставить Вэньши и Юнхэ исчезнуть, чтобы она могла спокойно сидеть на заднем дворе большого дома.

Она до сих пор искренне восхищается Фэн Цзиньсюем.

Но его действия в этот период уже давно стерли всю эту привязанность, и теперь есть только безграничная ненависть.

Итак, он посмотрел на старшего брата и спросил: «Ты уверен? Юньли, этот бессердечный человек, я слышал, что он уже давно был вором и матерью. Я был в тюрьме долгое время, но я никогда не был в тюрьме. видел, как он пришел в гости».

Она очень разозлилась, когда упомянула о своем сыне.

Даже если он не оправдает ожиданий, он все равно сможет жить под руками Вэня. Он потратил столько лет зря!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии