Глава 33: 33 сообщения

Глава 33 33. Пост

«Решение о браке дочери семьи Вэй, вероятно, будет принято в ближайшие несколько дней».

"Ой? Почему ты об этом не слышал?»

«Я также вернулась во дворец два дня назад и услышала, что сказали моя мать и наложница в частном порядке. Я слышала, что Девятый Принц внес большой вклад в подавление хаоса и был вознагражден Вашим Величеством. Ему подарили Дворец Принца. Наложница Вэй также последовала этому примеру во дворце. Она настолько не пользуется благосклонностью, что Его Величество даже наградил ее правом совместного управления Шестым дворцом. С такой подавляющей силой вполне естественно добавить еще одну радость. снова беременна, и она старший внук Его Величества, но это Девятый принц. Как может наложница Вэй не волноваться, если у нее даже нет наложницы?»

Добрая тетя Лин выглядела так, как и была, но это был план Патриотической ассоциации.

Внучка выходит замуж за внука. Если Девятый принц станет могущественным, авторитет семьи Вэй станет еще более могущественным.

Пока я говорил, я услышал, как Мать Линь снаружи подняла занавеску и вошла, держа в руке пару позолоченных плакатов.

«Мадам, семья Вэй прислала сообщение, в котором говорилось, что через три дня они пригласят госпожу и дам прийти, чтобы насладиться снегом и выпить вина».

приходящий!

Г-н. Линь и принцесса Вэнь И переглянулись. Этот снежный банкет состоялся в нужное время. Боюсь, об этом благе хотели объявить прямо на банкете.

«Я понял. Отправьте кого-нибудь в соседний двор, чтобы рассказать об этом третьей даме и второй даме и позволить им подготовиться. Разве вы не хотите залезть на высокое дерево? На банкет семьи Вэй придет даже королевская семья. . Взгляните на ее запястье. Даже принцесса сможет это сделать!»

Мать Линь выглядела немного удивленной, но ничего особенного не сказала. Она покинула пост и ушла почтительно.

С другой стороны, моя старшая тетя Лин взяла столб в руку и сказала несколько жестоких слов, но на ее лице не было радости. Вместо этого на ее лице появилась кривая улыбка.

Фэн Цзиньяо была озадачена и спросила: «Тётя, что случилось?»

Принцесса Вэнь И знала, что происходит, и понимала горе в сердце своей невестки, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как сказать слова утешения.

«После Нового года их семья, естественно, вернется в Цюнчжоу, так что моей невестке придется просто потерпеть это несколько дней».

«Как я могу это вынести? Мать и дочь целыми днями ходят дружить с родственниками под именем семьи Бай, и они говорят эти бессовестные слова. Если бы я была старшей тетей, я бы дала им пощечину. лицо за то, что так нежно к ним относился».

Говорил Бай Сируо, который только что вошел. Его лицо было угрюмым. Когда он упомянул ее третью тетю и кузена, у нее зачесались зубы от ненависти!

«Нет вздора! Как ты, младший, можешь наедине говорить плохо о старших!»

Принцесса Вэнь И отругала ее, но увидела, что она закусила нижнюю губу, ее доброе лицо сморщилось, и она уже не была такой милой.

Фэн Цзиньяо поспешно шагнул вперед, чтобы успокоить обе стороны.

— Давай поговорим об этом позже, не расстраивай моих теток.

Услышав то, что она сказала, Бай Сируо подавила гнев в своем сердце, сделала реверанс перед тетей и искренне извинилась.

«Вставайте, вставайте, брат и сестра, почему вы ругаете Сируо? Что с ней не так? Если вам ее не жалко, просто отправьте ее ко мне как свою дочь. Мне ее очень жаль».

Сказав это, он помахал Бай Сируо и жестом пригласил ее подойти к нему.

Передвигая коробку с едой на стол: «Я знаю, что ты любишь есть вишневые блины Чена и сычуаньскую лактозу, поэтому я попросила мать Линь найти кого-нибудь, кто их купит. Еще горячо. Вы с А Яо можете пойти в сторону, чтобы поесть. Я пойду с тобой. Мама, скажи мне еще что-нибудь».

Словно уговаривая ребенка, его глаза полны любви.

Бай Сируо кивнул. В любом случае, ей было что сказать, и она ждала, чтобы рассказать об этом Фэн Цзиньяо, поэтому отвела ее в соседнюю комнату.

После того, как они вдвоем ушли, тетя Линь тихо поговорила наедине с принцессой Вэньи.

Когда моя тётя сказала это, она выглядела очень некрасиво, но если присмотреться внимательно, то на глазах у неё выступили слёзы.

Принцесса Вэнь И тоже вздохнула вместе с ней. Несколько дней назад госпожа Шэнь пошла в дом Чжэн Гогун, чтобы выпить под именем семьи Бай.

После трех запоев я не знаю, сделал ли он это намеренно или потому, что желтый суп свел его с ума. На банкете он сделал замечания принцам и внукам восточной столицы.

Чтобы заслужить расположение принцессы Кан, она даже попыталась спровоцировать отношения между своей тетей Линь и принцессой Вэнь И.

 Она сказала, что после замужества с членом Белого дома она сосредоточилась только на том, чтобы взять на себя ответственность и не заботилась о рождении детей. Она была настолько ревнива, что не позволяла наложницам жить в доме дяди.

Вот почему Дафан в своем нынешнем возрасте все еще с пустыми руками.

Я часто ссорилась с княгиней на заднем дворе, так у княжны много лет была только одна дочь, а она делала свою тетку бесполезной и ничего не говорила, а даже задевала своими словами ее больные места.

Услышав, как он мог это вынести, племянник Линя выступил вперед, чтобы защитить свою семью.

Однако он неуклюжий человек и не может сравниться с Шеном. После нескольких слов репутация тети не была защищена, но и она ее потеряла.

Тогда г-н Шен воспользовался возможностью и намекнул всем, кого встречал, что племянник Линя хочет его дочь, так же, как жаба хочет съесть лебединое мясо.

Я так разозлилась, что моя тетя в эти дни не могла встать с постели.

Принцесса Кан послала кого-то сообщить эту новость, принцесса Вэнь И была ошеломлена на месте.

Эта третья невестка действительно неудивительна. Я поспрашивал в Мандонге. Я узнал, что она и ее невестка уже много лет являются невестками. У них гармоничные отношения. Как они могут бороться?

«Невестка, не волнуйся. Моя свекровь уже выбрала браки для младших, но Му Цянь еще не помолвлен. Теперь семья планирует оставить его на побегушках в Кёнгидо. Отделение. Сегодня я хочу побеспокоить свою невестку и сообщить твоим родителям. Брат, пожалуйста, помоги мне».

«Это просто вопрос того, чтобы сказать это мне».

Как только она закончила говорить, старшая тетя Лин вздохнула, отбросила грусть и немного поддразнила.

— Скажи честно, у тебя есть другие мысли о племяннике?

Он сдержал половину своих слов, но не смог скрыть дразнящие мысли в глазах.

Все они члены семьи, и принцесса Вэнь И не особо скрывала.

«Ну, я думаю, что этот племянник вполне хороший. У него есть старший брат, и огромное бремя дворца принца Канга не ляжет на него. Если Сируо женат, он может быть просто непринужденной любовницей. Мой старший брат и невестки тоже добрые люди. Кроме того, моя свекровь всегда любила Сируо, поэтому я не волнуюсь, что с ней обидятся в доме мужа».

Сердце любящей матери видно богам.

Тете Линь тоже это понравилось.

Детей у нее нет, и уже столько лет в доме живет только одна девочка — Бай Сируо. Естественно, ее больно держать в руке.

Хотя ее не избаловали, она никогда не видела многих грязных трюков на заднем дворе.

Если вы действительно выйдете замуж за семью мужа со сложным населением, жизнь может оказаться трудной.

Следовательно, возвращение замуж за принца Канга было хорошим выбором. Она не только была бы ближе к ней, но и защищала бы ее от стабильности на протяжении всей ее жизни.

Подумав об этом, торжественно сказала тетя Лин.

«Не волнуйтесь, братья и сестры. Я также слышал о характере вашего племянника. Он хороший мальчик. Позже я скажу старшему брату, что Дивизия Кёнги не лучше, чем в других местах. Он полагается на свои истинные способности. Если он действительно способен, он не будет жемчужиной.

Принцесса Вэнь И кивнула, и слова невестки пришлись ей по душе.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии