Глава 37 37. Бэкхенд
«Мисс, что-то не так, когда я смотрю на тетю Чжан. Она догадалась о вашей личности, как только заговорила. Кажется, она немного более осведомлена в своих словах и поступках, чем мама Бай. Я не могу догадаться, кто она такая. но она определенно нет. Обычные люди такие.
Юньсюй внимательна и чувствует, что есть проблема, и она не должна быть простой.
Сделав несколько глотков свежезаваренного чая Цзинмин рядом с собой, Фэн Цзиньяо быстро вспомнила, видела ли она этого человека в своей предыдущей жизни, но у нее не было воспоминаний.
Может быть, их сегодняшнюю встречу намеренно устроил кто-то заботливый?
«Отправьте завтра двух человек присмотреть за ней в течение нескольких дней. Если в ней нет большого движения, нет необходимости прилагать какие-либо усилия».
"да."
Даже если это была намеренная договоренность, у Фэн Цзиньяо в данный момент не было времени думать об этом. Самым главным в тот момент была болезнь ее матери.
Он взял ручку, записал рецепт, только что выписанный императорским врачом, и передал его Юнь Сюю.
«Давай завтра сходим к врачу и проверим, не вредно ли это лекарство».
Юньсюй кивнул, сложил рецепт и положил его на руки.
В переулке Лихуа тетя Чжан рассказывала своему мужу, который вернулся со сбора трав, об их дневной встрече.
«Я тебе давно говорила, если тебе есть чем заняться, пусть этим займутся ребята из аптеки. Тебе придется пойти туда самой. Смотри, ты упала, старушка. К счастью, ты только что вывихнула Если бы ты сломал кость, это было бы хлопотно».
Прикладывая к госпоже лекарственные травы, она говорила искренне.
Тетя Чжан знала, что у него острый язык, но мягкое сердце, поэтому ее это не особо волновало.
Затем он снова обратился к этой теме с Фэн Цзиньяо, ее лицо покраснело, а глаза были полны волнения.
«Позвольте мне сказать вам, что эта мисс Фэн Сан — хороший человек. Просто взглянув на девушку рядом с ней, вы можете сказать, что она должна быть разумной и обоснованной в своем поведении. Однажды я взглянул на нее издалека. Я не знаю точно ее внешности, но ее поведение тогда безошибочно. Старшая дочь семьи Бай славилась как самая красивая женщина в восточной столице, и ее дочь — хороший кандидат».
«Не ваше дело, хороший человек или нет? У нас нет сына, так почему ты обо всем этом беспокоишься?»
Старик выглядел плохо. Для него ни одна из тысяч или десяти тысяч молодых дам из аристократических семей не была так важна, как старуха, стоявшая перед ним.
Тетя Чжан с тревогой похлопала его по спине и сказала: «Вы так сбиты с толку. У нас нет сына, но у нас все еще есть молодой мастер. Я вижу, что они оба идеально подходят…»
Прежде чем он закончил говорить, его прервал старик.
«Забудь об этом, я думаю, он хочет жить один вечно, иначе зачем бы ему целый день притворяться больным?»
«Ба, ба, ба, вороний рот! Какая одинокая жизнь! Если ты будешь продолжать говорить чепуху, будь осторожен, я не обращу на тебя внимания».
В возрасте тети Чжан она начала вести себя как избалованный ребенок, что очень обрадовало старика, и он сразу же поспешно ее утешал.
«Перестань это говорить, это правда — следить за ногами!»
Будучи с ним хладнокровно, тетя Чжан, прожив с ним много лет, естественно, знала, как с ним обращаться.
Я снова и снова думал о сегодняшней встрече в своем сердце и чувствовал, что, должно быть, это был Божий замысел и брак в прошлой жизни, поэтому я был полон решимости помочь им двоим соответствовать друг другу.
В уголке его рта появилась улыбка, которая наверняка победила, и старик почувствовал себя беспомощным и смирившимся.
Как только старуха что-то решит, ее не смогут вернуть даже восемь коров, и он не сможет ее уговорить. Ему жаль двоих из них, которых подобрали без всякой причины. Кто заставил тебя спровоцировать ее?
В этот момент Сяо Тиньи в особняке принца Дина внимательно смотрел на книгу в своей руке.
Внезапно он чихнул из ниоткуда, что напугало его помощника Ян Чжао, заставившего его подумать, что его хозяину холодно.
«Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне закрыть окно».
«Это не имеет значения. Нехорошо, если в этой комнате будет слишком тепло. Было бы удобнее, если бы она проветривалась».
Сказав это, я почувствовал, будто за мной наблюдают, и холодок пробежал по моей спине.
Ночь без снов.
Рано утром следующего дня швейцар семьи Фэн получил анонимное письмо, в котором госпожу Фэн Сан просили подписать его лично. Слуга не решился принять решение в частном порядке, поэтому сразу побежал в дом.
Когда письмо было доставлено во двор Нинань, Фэн Цзиньяо только что встала и закончила мыться, когда увидела вошедшую Сянцю, держащую письмо в руке.
«Мисс, кто-то прислал письмо извне и попросил вас прочитать его лично».
«Можете ли вы ясно видеть приближающегося человека?» — спросил Юнь Сюй.
«Мальчик у двери сказал, что ему больше десяти лет. Он также был опрятно одет и выглядел так, словно был откуда-то книжным мальчиком».
Перед бронзовым зеркалом простое лицо Фэн Цзиньяо без пудры выглядело еще красивее и утонченнее.
Благовония еще дымились, и служанки ждали, чтобы она ее одела.
«Принесите письмо сюда, позвольте мне взглянуть».
Сянцю почтительно передал письмо. Фэн Цзиньяо просмотрел его и не нашел ничего плохого.
Итак, я подозрительно открыл его и посмотрел. Через некоторое время на моем лице отразился экстаз.
"Это он!"
Юнь Сюй и Гортензия посмотрели на ее внешний вид и были озадачены.
— Мисс, кто это?
«Знаешь, кем была тетя, которую мы встретили вчера на дороге?»
Сянцю покачала головой. Она не понимала. Напротив, Юньсюй рядом с ней посмотрела на волнение девушки и догадалась об этом.
«Может ли он быть из Гуйюантана?»
В глазах Фэн Цзиньяо отразилось некоторое одобрение. Юньсюй была намного умнее, поэтому она кивнула.
«Она жена божественного доктора Чжана. Это письмо было отправлено той тетей, и в нем был знак. Сказав это, он достал небольшой серебряный листок.
«Она сказала, что хочет отплатить за услугу за свою вчерашнюю помощь. Если что-то произойдет в будущем, она возьмет этот жетон и отправится в Гуйюаньтан, и Божественный Доктор Чжан, естественно, поможет».
«Хорошо! Чтобы добраться сюда, не потребовалось никаких усилий. Этот божественный доктор Чжан — призрак. Люди, которых мы отправили в Гуйюаньтан, так долго наблюдали, но не нашли никаких его следов. Неожиданно он действительно подошел к нашей двери. Мисс, лучше попасть в рай. Только с Его благословением мне может повезти!»
Юньсюй был очень счастлив.
Сянцю не знала причины, но ясно слышала слово «чудесный доктор». Думая, что теперь жена болеет одна в доме, для нее было бы естественно найти чудо-врача, который поставил бы ей диагноз и вылечил.
Он сразу же удивленно сказал Фэн Цзиньяо: «Значит, женщина собирается пригласить этого чудо-доктора взглянуть на госпожу?»
Фэн Цзиньяо покачала головой: «Болезнь моей матери с помощью лекарства императорского врача должна быть вылечена за несколько дней». У нее были другие планы на этого чудо-врача.
Вспомнив, как Юньхэ была серьезно больна в своей предыдущей жизни, Фэн Цзиньяо вздохнула с облегчением. Наконец она нашла способ. Законный сын старшего брата обязательно сможет пережить это испытание!
Пока хозяин и слуга разговаривали, они внезапно увидели огненно-красную фигуру, вбегающую снаружи, и сразу же прыгнули в объятия Фэн Цзиньяо.
Он был так напуган, что несколько горничных вокруг него громко закричали, и даже их туалетные принадлежности повалились на землю.
"осторожный!"
Знакомый голос достиг ушей Фэн Цзиньяо. Присмотревшись, она расширила глаза и подозрительно спросила.
«Второй брат? Почему ты снова вернулся?»
Фэн Цзиньлинь плавно развязал свой плащ, обнажив парчовое платье под ним. Он выглядел красивым джентльменом, от чего покраснели все девушки в комнате.
«Вонючая девчонка, я подобрал сокровище и принес его тебе. Посмотрите на свой тон. Разве это не значит, что вы меня не приветствуете?»
малыш?
(Конец этой главы)