Глава 370 370. Акация
Бай Сируо улыбнулся. Хотя она скучала по Сяо Муцяню, она не была такой уж неразлучной. Со своего ракурса она могла видеть, как они вдвоем пьют. Лян Ло был честным человеком и выпил все залпом. Напротив, эта принцесса Хуа Ран не сделала ни глотка и вылила все на носовой платок.
Боится ли она, что королева намеренно причинит ей вред?
Бай Сируо не знал, единственное, что он знал, это то, что с этой принцессой никогда не будет легко иметь дело.
Поразмыслив об этом, она решила избегать этих споров. В любом случае, семья Бай никогда не думала принимать чью-либо сторону. Теперь, когда принц Ли вернулся, принц Кэ завидует, и партия Первого принца и партия Девятого принца собираются снова начать сражаться друг за друга. .
На сегодняшнем банкете все сосредоточились на принцессе Хуа Ран и Лян Ло, но мало кто заботился о ней, будущей невесте Сяо Муцяня. Это тоже было хорошо, поэтому он некоторое время посидел со своей тетей и матерью, а затем сказал, что пьян, у него болит голова, и первым вышел из-за стола.
По дворцу нельзя бродить, поэтому, получив одобрение королевы, они втроем первыми покинули дворец и вернулись в Белый дом.
Неожиданно он столкнулся с Сяо Муцяном у двери.
Там был один человек и одна лошадь, и от них слабо пахло алкоголем. Они улыбнулись, увидев возвращающуюся карету.
Бай Сируо увидела его издалека через занавеску и была так взволнована, что, если бы в машине не было старейшин, она бы выскочила из машины и побежала.
Когда карета остановилась перед домом, Бай Сируо первым вышел из машины.
Принцесса Вэнь И и госпожа Линь поджали губы и хихикнули. В конце концов, это были молодые мужчины и женщины, поэтому они не могли скрыть своих мыслей.
Поэтому, прежде чем они двое заговорили, Бай Сируо спросил: «Почему ты здесь?»
Сяо Муцянь улыбнулся. Было трудно что-либо сказать перед старейшинами, поэтому он просто ответил: «Я не умею пить, поэтому я сделал шаг вперед и попытал счастья, чтобы посмотреть, смогу ли я увидеть вас».
Затем он приветствовал двух старейшин.
«Му Цянь встретил старшую женщину и свою тетю».
«Хороший мальчик, ты устал после дневных и ночных поездок, чтобы снова посетить этот праздничный банкет?»
"отлично."
Они оба улыбнулись. Несмотря на хорошее здоровье юноша не испугался такой беды.
Поэтому госпожа Линь сказала: «В таком случае, зайдите в дом и выпейте с нами немного отрезвляющего чая перед уходом».
Ее предложение было полностью ради Бай Сируо. Хотя они уже были помолвлены, это было более показательно. Лучше не стоять у двери и не болтать, иначе люди увидят это и возбудит слухи, что не пойдет на пользу Бай Сируо.
«Да, лучше подчиняться приказам, чем проявлять уважение».
Хотя слова были адресованы госпоже Линь, ее глаза всегда смотрели на Бай Сируо.
Они не виделись несколько месяцев и были в такой же ситуации перед отъездом, поэтому поначалу их отношения не были такими крепкими, но за последние несколько месяцев у них развилась сильная любовная тоска.
Эту сцену госпожа Линь и принцесса Вэнь И были рады увидеть, поэтому, войдя в особняк Бай, они солгали о головной боли и попросили Бай Сируо поприветствовать Сяо Муцяня, а затем вернулись в свои комнаты.
В цветочном зале слуга принес отрезвляющий суп.
Сяо Муцянь поначалу пил не так много, поэтому он притворился пьяным и выбежал, но, чтобы не беспокоить Бай Сируо, он выпил всю чашу.
«Не волнуйся, я позабочусь о себе, когда выйду сражаться». «Это хорошо, а как насчет северо-запада?»
«Он хорошо восстанавливается. Поскольку там сидит мой второй дядя, я думаю, через год или два будет еще лучше, чем раньше».
Услышав это, Бай Сируо наконец отпустил свои заботы и сказал с усмешкой: «Это хорошо. Я еще не был в Лянчжоу. Я хочу увидеть огромный мир и зеленую траву, о которой вы упомянули, в будущем». ».
«Вы готовы последовать за мной обратно в Лянчжоу?»
Сяо Муцянь был немного удивлен. По его мнению, он всегда считал Бай Сируо смелой личностью, но в конце концов она была аристократической женщиной, выросшей в городе Дунду. Возможно, она не сможет противостоять ветру, песку и гравию на северо-западе. Кто бы мог подумать, что она действительно захочет уйти? Сяо Муцянь потрясенно посмотрел на нее.
«Я уже подумал об этом. Если ты останешься в городе Дунду, я буду ждать тебя дома. Если ты все же переедешь в Лянчжоу, я поеду с тобой. В любом случае, мы никогда больше не разлучимся».
Так могла говорить женщина, еще не вышедшая из правительства. Сяо Муцянь знал, насколько она решительна, поэтому он шагнул вперед, взял ее нежную руку и сказал:
— Хорошо, я больше не хочу расставаться с тобой.
После этого отношения между ними стали намного приятнее.
Монахиня, посланная принцессой Вэнь И, стояла снаружи. Услышав это, она тоже улыбнулась и тихо ушла.
Когда она вернулась в дом принцессы Вэнь И, чтобы сообщить об этом, она была не так счастлива, как предполагала.
«У меня только одна дочь. Если она действительно поедет на северо-запад, разве она не сможет ее увидеть несколько лет?»
С тех пор, как Бай Сируо родилась, она никогда не уходила. Хотя ее дочь выходит замуж, когда подрастет, она всегда думает, что выйдет замуж в столице, и туда будет легко приходить и уходить.
Му Цянь был ребенком, которого она выбрала после долгого процесса выбора. В то время она думала, что он останется в городе Дунду, но не ожидала, что он планирует вернуться в Лянчжоу. Когда она думала о том, что ее второй брат десятилетиями не женился и не заводил детей, она немного злилась, просто скрываясь в Лянчжоу и не возвращаясь.
«Эй, у меня хватило духу оставить всю нашу семью и уехать на столь долгое время в Лянчжоу ради такой женщины. Второй брат действительно..."
Няню рядом со мной привезли из особняка принца Канга, поэтому она, естественно, знала, о чем говорила принцесса Вэнь И.
Но как рабыня, она не могла перебивать, поэтому могла только молча слушать, не говоря ни слова.
Поэтому принцесса Вэнь И планирует найти время, чтобы поговорить со своей невесткой. Лучше всего позволить Сяо Муцяню остаться на своем посту. Это будет хорошо для всех!
Бай Сируо и Сяо Муцянь спорили друг с другом, и генерал Су, который также притворился пьяным и первым вернулся в особняк Су, услышал, что Су Чэн снова убежал, как только он вошел в дверь, поэтому он побежал к Цзиньлину. В любом случае, город, что его очень разозлило. .
«Этот коварный сын! С тех пор, как я был маленьким, не было ничего, о чем бы я не беспокоился. Даже Фэн Эр знает, что он должен сосредоточиться на делах для двора и принести честь семье. Всего один день его безделья!»
Ругаясь, он взял у жены отрезвляющий суп.
Г-жа Су, с другой стороны, искренне утешала его: «Забудьте об этом, характер этого ребенка невозможно контролировать. Посмотрите, что он получил после того, как избил его в прошлый раз. Через три или два дня он все же встал с постели и вышел пошалить. Просто относись к нам так, как будто Ты родил короля демонов, пожалуйста, расслабься».
Генерал Су вздохнул: каким бы неудовлетворительным ни был Су Чэн, он все равно был его собственным сыном.
Но именно потому, что он был таким дураком, император Ци не так его боялся.
Ведь я стар и слаб и рано или поздно выйду на пенсию. Неспособность Су Чэна оправдать ожидания защищала стабильность семьи Су на всю оставшуюся жизнь.
Никто не стал бы доставлять неприятности распутнику, особенно император Ци, который был очень рад этому.
Су Чэн, который находился за тысячи миль отсюда и наткнулся на Лян Цюаньбиня, внезапно чихнул и потер нос. Ян Чжао рядом с ним засмеялся.
(Конец этой главы)