Глава 38: 38 Firefox

Глава 38 38. Firefox

Фэн Цзиньяо опустила голову и увидела, что на ее руках лежит маленькая огненно-рыжая лиса, настороженно глядя на Фэн Цзиньлиня, как бы говоря: держись от меня подальше, негодяй!

"лиса?"

«Правильно. Я подобрал его с горы за академией. Там много мужчин, и они не могут удержать эту вещь, поэтому я принес ее тебе».

Маленькое личико Фэн Цзиньяо сморщилось в комок. Она была человеком на протяжении двух поколений. Она никогда не воспитывала кошек, собак, птиц или рыб, не говоря уже о лисе.

Она избегала этих маленьких пушистых вещей, когда могла.

«Я не поднимал его, второй брат. В противном случае тебе следует отдать его кому-нибудь другому и оставить здесь. Что, если ты умрешь с голоду?»

Фэн Цзиньлинь закатил глаза к небу и глубоко фыркнул носом.

«Аяо, эта штука очень духовная. Никто ее раньше не видел, но ты все равно хочешь ее доставить. Разве ты не видел, как эта маленькая лиса зарывается прямо тебе в руки? Это твоя судьба, ты понимаешь?»

Как только она закончила говорить, она увидела, что длиннорукая огненная лисица кажется настоящим человеком. Он издал скулящий звук и послушно сунул голову ей в руки, как бы говоря: «Я очень воспитанный и воспитанный». Пожалуйста, не выдавайте меня.

Фэн Цзиньяо вздохнул и коснулся его мягких волос. Фэн Цзиньяо почувствовал себя мягким.

Столкнувшись с таким мягким созданием, она действительно не могла успокоиться. Словно почувствовав ее эмоции, огненный лис даже приподнял тело, потерся лбом о ее подбородок и улыбнулся.

Сянцю была ошеломлена, когда увидела это, и безучастно спросила: «Разве этот парень не собирается стать духом?»

С свистом лиса повернула голову и посмотрела на нее, обнажив несколько только что появившихся молочных зубов, как будто кто-то наступил ей на хвост, и начал на нее кричать.

Увидев это, Фэн Цзиньяо и его сестра рассмеялись.

Кажется, что он действительно духовный человек.

— Ладно, ладно, просто оставайся, — сказал он и снова коснулся головы огненной лисы. В одно мгновение малышка вернулась к своему мягкому и воспитанному виду, что радовало людей.

Он все еще способен изменить свое лицо, поэтому он немного подумал и выпалил: «Он одет в огненно-красное, и с этого момента его будут звать Чи Лин».

Чи Лин, Чи Лин, маленький лисёнок какое-то время шлепал его и подумал, что имя звучит очень красиво, поэтому он с радостью бегал вокруг тела Фэн Цзиньяо.

Держа Чи Лин на руках, Юнь Сюй и другие быстро оделись и закончили всего за мгновение.

В это же время готовится и завтрак.

Одна тарелка свежего корня лотоса, одна тарелка тертых куриных блинчиков с начинкой, две тарелки тушеных зимних побегов бамбука и вонтонов и три маленькие тарелки с гарнирами.

Фэн Цзиньлинь не был вежлив. Он сел и начал пользоваться палочками для еды.

Глядя на то, как он радостно ест, брови Фэн Цзиньяо не расслабились.

«Второй брат, не вини меня за то, что я не напомнил тебе. Вчера я видел отца во дворе матери. Если ты хочешь жить более комфортной жизнью в этом году, тебе лучше вернуться в академию как можно скорее».

Мое сердце сжимается, не так ли? Это так неудачно?

Она посмотрела на Фэн Цзиньяо с большим подозрением. Эта девушка не станет лгать ему, чтобы вернуть его в академию, не так ли?

Как жаль, я увидел великодушие.

«Ладно, ладно, я понимаю. Давай уйдем после еды».

«Вот и все».

Фэн Цзиньлинь потерял дар речи и задал вопрос. Имея дело с самоотверженным старшим братом и послав ему милую и искреннюю сестру, Бог действительно хорошо отнесся к нему.

Глядя на его опустошенный взгляд, Фэн Цзиньяо был одновременно удивлен и беспомощен.

«Второй брат, я на самом деле не пытаюсь тебя напугать. Весна не за горами. Если ты действительно провалишь экзамен, подумай о своем старшем брате, своем отце и дедушке. Возможно, ты не сможешь вынести бремя только трое из них. Знаете, кроме того, что они не участвовали в императорском экзамене, кроме моего четвертого дяди, никто из семьи Фэнбай не выиграл приз сразу».

Фэн Цзиньлинь сглотнул, и вонтон в его руке внезапно потерял свой вкус.

Со слезами на глазах она посмотрела на свою младшую сестру, которая была еще более ворчащей, чем ее мать: «Аяо, если ты станешь женой, твоего мужа обязательно уговорят стать премьер-министром!»

«У тебя кожа чешется?»

«Хватит говорить, хватит говорить, я уйду после еды».

Он сглотнул большими глотками, и вскоре все тушеные вонтоны исчезли. Вытерев уголки рта носовым платком, он с удовлетворением посмотрел на Фэн Цзиньяо: «Идет сильный снег, так что, думаю, озеро на заднем дворе почти замерзло. Я также упомянул, что буду кататься на озере несколько дней. Кажется, это не сработает».

«В чем дело?» Фэн Цзиньяо посмотрел на него с недоумением.

«Лед слишком хрупкий, думаю, он не выдержит».

«Пошли быстрее. Целый день ты думал о том, чтобы есть, пить и веселиться. Почему бы тебе не попросить отца подарить тебе принцессу или что-нибудь в этом роде? Не беспокойся о своем будущем и не беспокойся. сдать этот научный экзамен. Сможешь ли ты это сделать?»

Фэн Цзиньяо сказал обратное, что вызвало у него восстание.

«Нет, больше всего в жизни я ненавижу быть подчиненным. Подожди, на этот раз я обязательно выиграю для тебя Джинши и покажу тебе, на что способен мой второй брат!»

С этими словами, без дальнейшего промедления, Ли Ли вышел и вышел. Юнь Сюй увидел, что его плащ все еще находится в доме, и поспешно выгнал его.

«О, как трудно служить Господу!»

Фэн Цзиньяо не мог не вздохнуть.

Неожиданно, прежде чем Фэн и они оба покинули двор, они увидели у второй двери девушку, которая несла почту семьи Вэй.

«Привет второму хозяину».

— Что ты держишь в руке?

«Семья Вэй только что прислала сообщение, в котором говорилось, что они пригласили девушку на банкет».

— Собираетесь на банкет?

Лицо Фэн Цзиньлиня было полно любопытства. Хоть он и учился в академии, но и о придворных делах знал немало.

На этот раз семья Вэй прислала сообщение, скорее всего, чтобы заранее сообщить о счастливом событии. Думая о благородной госпоже Вэй, он почувствовал дрожь в своем сердце.

Правила настолько сложны, что об этом скучно думать.

— Вот и все, присылайте скорее.

Сказав это, он развернулся и покинул двор Нинань, идя быстрее, чем пришел, из страха, что он наткнется на кого-то, с кем ему не следует сталкиваться, и это будет его неудачей.

Девушка пришла с постом семьи Вэй. Взяв шар для вышивания, она передала его непосредственно Фэн Цзиньяо.

«Второй брат, ты это видел?»

— Ну, я только что столкнулся со вторым хозяином во дворе.

«Как он сказал?»

«Он ничего не сказал, сразу вышел второй мастер».

"Это хорошо."

На такой банкет он может потратить меньше времени и один раз, а то, что выйдет, останется другим.

С этой мыслью я медленно развернул письмо в руке.

Там сказано, что она давно знала о поездке на банкет в семью Бай.

Это прекрасная возможность. Сможет ли это помочь сестре Сюй избавиться от этого неудачного брака, полностью зависит от снежной вечеринки семьи Вэй.

Подумав об этом, я немедленно позвал Юнь Сюй и прошептал ей на ухо несколько инструкций.

Увидев, что Юньсюй кивнул, люди отступили.

Фэн Цзиньяо взяла почту и провела по ней аккуратным почерком своими тонкими пальцами, как луковица, с расчетливой улыбкой на губах.

В этот момент в западном дворе семьи Бай входили и выходили служанки, держа в руках одежду и украшения.

Небольшой дворик, где живет Бай Сихан, очень оживленный.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии