Глава 383 383. Идём на север
Босс Хан теперь понимает, что его использовали в качестве оружия, и сожалеть об этом бесполезно.
Я мог только пить конскую мочу, смешанную с растительной золой, а потом меня рвало в углу.
Чи Линъю холодно посмотрела на него и громко сказала ему и тем, кто только что пришел, чтобы устроить неприятности.
«За кем остается последнее слово в городе Цзиньлин? Босс Хан, пожалуйста, откройте глаза и внимательно посмотрите. В следующий раз эту проблему не решить миской лошадиной мочи».
Сказав это, он спокойно развернулся, и все слуги вошли, оставив только Босса Хана, который бил по земле и убегал.
Глядя на мемориальную доску семьи Чи, его глаза закалились ядом.
Вернувшись в дом, Чи Линъю поблагодарил ответственного за это человека.
«Брат просил тебя прийти мне на помощь?»
«Сердце молодого мастера подобно яркому зеркалу».
«Спасибо, брат, от меня. Когда моей сестре станет лучше, я приеду к нему».
Экономке было неудобно говорить больше о личных делах семьи Чи, поэтому он кивнул и вручил Чи Линъю письмо.
Чи Линъю была озадачена и слушала, как экономка продолжала.
«Глава семьи сказал, что если барышня останется дома надолго, ей будет становиться только грустнее и грустнее. Если с молодым господином все в порядке, он может взять ее с собой в столицу. Может быть, так будет лучше. покинуть это печальное место».
— Так что же внутри?
«Это бизнес-список семьи Чи в городе Дунду. Глава семьи сказал, что, поскольку он является членом семьи Чи, эту ответственность должны взять на себя как мужчины, так и женщины. Хотя семья Чи уходит корнями в Цзиньлин, столицу нельзя игнорировать. Сейчас там не так много дел, но для тренировок достаточно.
Домработница отметила, что их немного, но объектов недвижимости более ста, включая рестораны, магазины шелка и атласа, банки, магазины нефритовых украшений и магазины одежды.
Чи Линъю был взволнован, держа эту вещь в руке.
Хотя его нельзя сравнивать с основным бизнесом семьи Чи, от него зависит то, что он сможет делать в совершенно новом месте.
Этот момент, несомненно, давал ему наибольшую уверенность и свободу.
— Не волнуйся, брат, я его не подведу.
Экономка улыбнулась и кивнула. И госпожа Лан, и пятый мастер были ненадежными, но этот молодой мастер был довольно хорош.
Я надеюсь, что он не подведет развитие своего семейного мастера и сможет добиться там некоторых успехов.
После того как экономка ушла, Чи Линъю вернулся в свой дом. Он был почти на месте, а затем повернул во двор Чи Линъин.
Ее двор все тот же, что и до ее замужества, без изменений.
Но горничные и слуги, служившие внутри, были осторожны, опасаясь поднять шум и снова разбить ей сердце.
Когда Чи Линъю вошел во двор, он увидел свою сестру, тихо сидящую в шезлонге под виноградной лозой, греющуюся на солнце и дремлющую.
Издалека она выглядит как бабочка со сломанными крыльями, безжизненная.
Чи Линъю чувствовал себя немного виноватым в своем сердце. Хотя он знал, что семья Чжу рано или поздно проиграет, он участвовал в этом, поэтому, сталкиваясь с Чи Линъин, он всегда чувствовал, что ему немного жаль ее.
Он осторожно подошел к ней, не собираясь ее будить. Неожиданно Чи Линин чутко спала и медленно открыла глаза.
Глядя на Чи Линъю, слегка улыбающуюся: «Почему ты здесь?»
Хотя на его лице была улыбка, глаза его были безжизненными, даже грустными.
Чи Линъю была убита горем: «Сестра, почему бы тебе не пойти и не поспать? Солнца в это время нет по утрам, от него у тебя будет болеть голова».
«В комнате холодно, но так удобнее».
Возможно, у нее бессердечие, поэтому она может чувствовать лишь немного тепла, когда светит солнце.
"Сестра…"
В эти дни они сказали многое из того, что следовало бы сказать и посоветовать, но некоторым ранам нужно время, чтобы зажить. Подумав о письме в своих руках, Чи Линъю тут же спросила:
«Ты хочешь покинуть город Цзиньлин?»
Чи Линъин посмотрела на него в замешательстве: «Уйти? Куда идти?»
«Иди в город Дунду».
"Что делать?"
«Бизнес семьи Чи в городе Дунду нуждается в том, чтобы кто-то позаботился о нем. Мой старший брат попросил меня приехать. Он сказал, что вы также сын и дочь семьи Чи и должны внести свой вклад в семью Чи. Так что, если если хочешь, можешь пойти со мной, давайте сделаем семью Чи больше и сильнее в городе Дунду».
Сказав несколько слов, Чи Линъин опустила голову и промолчала.
«Не торопитесь, упаковка багажа займет несколько дней. Не торопись..."
"Я иду."
Чи Линъин очень хотелось как можно скорее покинуть это печальное место в городе Цзиньлин. Здесь она всегда могла думать о тех днях, когда она и Чжу Сяосянь были замешаны в этом деле, и о его трагической смерти, которая каждую ночь причиняла ей душевную боль.
Она не выпила транквилизатора, и во сне милый ребенок оставил ее в крови.
Когда она подумала об этом, ей стало грустно.
Если возможно, она надеется уйти сейчас.
«Сестра, тебе нужно хорошенько подумать. Пройдет некоторое время, прежде чем ты сможешь вернуться. Если ты не сможешь добиться каких-то успехов… Я не планирую возвращаться в город Цзиньлин».
Он честный человек и не хочет, чтобы на него смотрели свысока.
«Не волнуйся, я знаю твой темперамент. Если на этот раз ничего страшного, я не хочу возвращаться снова».
Ее глаза были полны печали, и побег был лучшим способом, который она могла придумать, чтобы излечить свою боль.
Чи Линъю кивнул, увидев это: «В таком случае, давай соберем вещи. Можем ли мы уехать через три дня?»
"хороший."
В момент согласия глаза Чи Линъин наконец засияли немного ярко.
Видя это, Чи Линъю все больше и больше чувствовал, что это решение было правильным, поэтому, дав инструкции по поводу происходящих здесь дел, он пошел к своему отцу Чи Уе и своей бабушке госпоже Лан, чтобы поговорить об этом вопросе.
«Я не согласен! Он пытается вас прогнать. Каким бы хорошим ни был бизнес в городе Дунду, он все равно не так хорош, как 10% водного транспорта. Если вы соберете семена кунжута и потеряете арбузы, ты не будешь заниматься таким бизнесом!
Глядя на ухмыляющийся взгляд отца, Чи Линъю почувствовал себя неловко.
На человека, который силен снаружи, но может творить великие дела внутри, будут смотреть свысока те, кто смотрит на него.
«Если бы мой отец был таким же могущественным, каким он был, когда впервые пришел создавать проблемы, они, вероятно, не стали бы запугивать У Фана».
«Ты! Ты, непослушный сын! Какое отношение к нам имеют дела семьи Чжу? Просто закрой дверь и позволь им создавать проблемы. Если никто не будет заботиться об этом в течение двух или трех дней, она естественным образом распадется. Ты должен уйти. вышел, чтобы ответить на звонок».
Он очень разумен. Если он не сделает этого сам, он будет смотреть свысока на других, если они это сделают.
«Я решил поехать в столицу. Я пришел сюда сегодня, чтобы поговорить с отцом и бабушкой. Кроме того, со мной поедет моя сестра. У нее здесь слишком много грустных дел. Возможно, лучше уйти».
Услышав Чи Линъин, Чи Уе, который все еще ругался, вышел из себя.
Хорошая дочь выйдет замуж за члена семьи Чжу, как говорится. Если бы он знал, что семья Чжу попала в такую катастрофу, он бы никогда не позволил своей дочери постичь такую участь.
Какое-то время внезапно не было причин препятствовать отъезду его сына и дочери.
Весь человек рухнул на кресло.
(Конец этой главы)