Глава 39 39. Трудолюбие
Шен приказал горничным выстроить в ряд всю принесенную ими одежду и украшения, выбирая слева направо и сравнивая их.
Неожиданно я принесла с собой лазурное снежно-атласное пальто и юбку, но мне показалось, что цвет был более элегантным. Еще одна газовая юбка с золотой вышивкой, белыми бабочками и цветами подошла бы больше, но у меня была головная боль, с какими украшениями ее сочетать.
«Ханъэр, ты думаешь, это хорошо?»
Бай Сихан, которого спросили, в настоящее время опирался на мягкую подушку кровати.
Не говоря уже о том, что мать разбудила ее рано утром, она даже не успела помыться.
С лицом, похожим на цветок персика, и кожей, как снег, она — культовая красавица. К сожалению, эти очаровательные лисьи глаза в данный момент вялые и сонные.
Она собрала одеяло из ягненка вокруг своего тела, слегка нахмурилась и слегка сердито сказала Шену, который был одет в золото и серебро рядом с ней.
«Мама, было бы слишком тревожно выбирать их так рано утром. В любом случае, до банкета семьи Вэй осталось два дня, так что мы можем выбрать только во второй половине дня. Погода в Дунду слишком холодная, и моя дочь Вчера ночью мы даже плохо спали. Нам все еще комфортно в Цюнчжоу, в это время года на улице все еще зеленые деревья, посмотри на эти сухие ветки, ты даже не можешь на них смотреть».
«Посмотри на то, что ты сказал. Ты видишь только запустение снаружи, но не знаешь суеты внутри. Если ты не подготовишься заранее, это будет большое дело, если тебя сравнивать с другими. Просто смотри, подожди». пока ты не пойдешь туда. Когда ты вернешься с банкета, матери придется быть более внимательной, чтобы позаботиться о тебе. Боюсь, к тому времени ты не захочешь вернуться в Цюнчжоу».
На дне рождения госпожи Бай, хотя были также молодые мастера и девушки, большинство из них пришли со старшими членами семьи, поэтому они были очень сдержанными.
В настоящее время большинство приглашенных на банкет семьи Вэй – это молодые дамы и молодые мастера из аристократических семей. Молодые люди весело проводят время вместе, поэтому, естественно, им приходится одеваться более тщательно.
Бай Сихан слишком много слышал об этом и потерял терпение.
Однако другой стороной является моя мать, поэтому сложно что-либо сказать.
«Мама, если ты все сравнишь со мной, твоя дочь не потерпит потери?»
«Хахахаха, да-да, моя дочь такая красивая, даже если она войдет во дворец и станет благородной наложницей, она сделает это».
Бай Сихан закатила глаза и ей было лень говорить что-либо еще.
С другой стороны, госпожа Шен, стоявшая рядом с ней, не могла не нахмуриться, посмотрев на предметы в шкатулке для драгоценностей.
«В Цюнчжоу нельзя сделать ничего хорошего, и эти украшения несравнимы с тем, что привыкли носить дамы в городе Дунду».
Я с отвращением взял желанную золотую заколку для волос. Раньше это казалось хорошей вещью, но теперь, когда я увидел много изумрудов и турмалинов, это кажется немного вульгарным.
Оглядываясь назад на роскошный стиль мисс Вэй, я понимаю, что даже если он не может сравниться с ней, он не может сильно уступать ей. Иначе как бы всеобщее внимание могло упасть на мою дочь?
Пока я думал о том, что делать, я услышал, что здесь была мать принцессы Вэнь И, Цянь.
Мать и дочь увидели подозрение в глазах друг друга и, немного приведя в порядок свой внешний вид, попросили Мать Цянь войти.
Как только он вошел в дверь, он увидел одежду и украшения, сложенные на диване. Мать Цяня не выказывала никакого сарказма, но следовала правилам и приветствовала их обоих, не отводя глаз.
«Привет третьей леди и второй леди».
«Ну вставай, мама здесь, а какой приказ у принцессы?»
Статус Вэнь И можно игнорировать перед остальными членами семьи Бай, но Шэнь не осмелилась доверить ей это, поэтому она все равно называла ее императрицей принцессы.
Как только он закончил говорить, он жестом предложил девушкам сзади подойти и открыть четыре шкатулки для драгоценностей размером с ладонь.
На мгновение все в комнате вздохнули. Это ожерелье из красного золота, заколка из белого нефрита, инкрустированная красным кораллом, сапфировая заколка в форме цветка летучей мыши и заколка из турмалина из нефрита в форме бегонии.
Все изысканно вырезано и ценно, из-за чего у Шена почти выпадают глаза.
«Это для Ханъэр?» Он немного спотыкался, когда говорил.
Мать Цянь слегка поклонилась и уважительно сказала: «Именно, я надеюсь, что третьей леди и второй леди это не понравится».
«Нет, нет, нет, Дунцин, пожалуйста, прими это ради молодой леди. Большое спасибо за любовь принцессы. Я скажу, что в этом доме принцесса лучшая. У нее сердце бодхисаттвы, и ее статус там». Хм, такая большая комната, которую нельзя даже сравнить с принцессой!
В своих словах он был крайне возмущен тем, как вела себя его старшая тетя Линь, и он почти прямо сказал, что она поклонялась высшим, игнорировала низших и выбирала хороших.
Мать Цянь выражала презрение, но совершенно не показывала этого на своем лице.
Таких людей она ненавидела больше всего в своей жизни. Они были как мухи, гоняющиеся за запахами. На них набрасывались, когда видели преимущество, даже теряя лицо.
Она не могла слушать старшую невестку, которая делала безответственные замечания и разжигала раздоры, поэтому подавила дискомфорт в своем сердце и заговорила.
«Как только вещи были доставлены, старый раб вернулся первым, и принцесса не могла оставаться без кого-либо».
«Хорошо, маме Цянь легко уйти. Мы больше не будем держать».
Улыбка Шен в этот момент исходила от всего сердца. Она приходила к тому, о чем думала. Вещи, присланные принцессой, действительно избавили их от беспокойства, поэтому выражение ее лица по отношению к матери Цяня было немного более искренним.
После того, как люди ушли, госпожа Шен жадно посмотрела: «Ханьэр, ты это видел? Ты так нравишься принцессе. Кажется, она собирается выйти замуж за особняк принца Канга. Особняк принца Канга обязательно придет. этот банкет. Люди, просто выберите тот, который вам нравится».
Благодаря тому, что он сказал так уверенно, дети и внуки семьи принца Канга превратились в капусту на рынке, предоставленную матери и дочери на выбор.
Какое бесстыдное заявление!
«Мама…» — кокетливо крикнула Бай Сихан, ее лицо покраснело, и она казалась немного застенчивой.
Но госпожа Шен почувствовала еще большую гордость, когда увидел ее такой.
Во дворе восточного креста Бай Сируо с большой концентрацией тренировался в метании горшков. Когда он увидел возвращающуюся мать Цяня, он сразу же положил группу стрел в руку и спросил немного взволнованно.
«Они приняли эти вещи?»
«Приняв это, третья дама так рассмеялась, что даже не смогла закрыть рот».
Бай Сируо подняла брови. Она знала, что, учитывая настойчивость их матери и дочери, было бы странно расстраиваться, когда украшения сломались. Она не вынесла боли и отказалась от украшений, которые заказала ранее в Чжэньбаочжае. и отправил его.
Подумав об этом в своем сердце, мое лицо наполнилось радостью.
С другой стороны, мать Цяня рядом с ней была немного смущена: «Мисс, вам всегда не нравилась вторая молодая леди, почему вы подарили ей так много хороших украшений на этот раз?»
«Разве моя мать не говорила, что семья Бай одновременно процветающая и опустошенная? Если вы хотите присутствовать на банкете семьи Вэй и не заказываете ничего почетного, это также будет потерей для семьи Бай, верно?»
Мать Цянь кивнула, она сказала именно это, но не поверила.
(Конец этой главы)