Глава 399: Мемориал 399 года

Глава 399 399. Мемориал

Глядя на эту сцену, лицо императора Ци внезапно похолодело.

Герцог Вэй хотел что-то сказать, но зоркий и быстрорукий Сюй Гэлао опередил его.

«Ваше Величество, позвольте мне дать вам несколько слов ответа».

— Сэр, пожалуйста, скажите мне.

«Это серия стихийных бедствий, не говоря уже о юго-западе. Если бы это произошло в других местах, даже чиновник, возможно, не смог бы справиться лучше, чем г-н Вэнь!»

— Как ты это скажешь?

«Когда новость дошла до города Дунду, выяснилось, что это произошло почти месяц назад. Но слышало ли за это время Ваше Величество, что люди в Шучжоу бегут? Слышали ли вы сообщения от других местных чиновников? Подавали ли какие-нибудь люди петиции? сообщить мастеру Вэню? Совсем нет, это показывает, что господин Вэнь, должно быть, что-то сделал в Шучжоу, если не сказать больше, он, по крайней мере, стабилизировал сердца людей».

Говоря это, он смотрел на людей, которые только что кричали. Эти люди не осмелились противостоять г-ну Сюй Гэ. Они уже пробовали силу этого человека раньше, и не могли не почувствовать рыбный привкус.

Глядя на то, как они избегают друг друга, Сюй Гелао холодно фыркнул.

«Я очень разозлился, когда увидел жалобы нескольких взрослых. Интересно, смогли бы они добиться большего, чем г-н Вэнь, если бы их перевели в другое место!»

Конечно, он говорил без всякой пощады, что было намного лучше, чем мягкий нож Фэн Хая.

Бай Чаоань тайно улыбнулся в своем сердце, господин Ге Лао, господин Ге Лао, даже его отец не обидел бы его.

Услышав это, император Ци тоже почувствовал, что в этом есть доля правды.

Просто династия всегда считала подобные стихийные бедствия зловещими. Во время Фестиваля фонарей дракон-фонарь предсказал, что в этом году на юго-западе будет хороший урожай. Но сейчас, не говоря уже о хорошем урожае, было бы даже хорошо, если бы это могло успокоить беженцев.

Император Ци был очень табу в этом вопросе.

Сюй Гэ Лао Линлун обладал таким вдумчивым умом, как он мог не знать, о чем думает, поэтому говорил это намеренно или непреднамеренно.

«В начале года, когда все народы выражали свое почтение, третий принц Цзяо Жун явился ко двору. До старого министра доходили слухи о том, что они уже давно враждуют с Южным Вьетнамом. Их разделили Река Сишуй и неоднократно провоцировали друг друга. На этот раз наводнение произойдет потому, что ворота реки Сишуй и реки Ло были взорваны, а затем произошло землетрясение, которое сделало людей на юго-западе несчастными. Ваше Величество, я, сэр, остерегайтесь мошенничества!"

Его слова сразу возвели обычные природные катаклизмы в стране в техногенные катастрофы.

 Глаза императора Ци ярко засияли, и он сразу же разозлился.

Он не боится начать войну с Наньюэ или Цзяочэном, потому что на них можно возложить вину за поднятие престижа династии Цзинь, что гораздо лучше, чем предупреждение с небес и вызов стихийных бедствий.

«Вы действительно имеете в виду то, что сказали? Если это правда, то постоянные бедствия на юго-западе вызваны провокацией врага величия нашего правительства».

Они только что пережили атаку армии Бэйди, и теперь к ним снова приходят Цзяо И и Наньюэ. Династия Цзинь действительно находится под атакой с обеих сторон!

Г-н. Сюй Гэ сделал серьезное лицо и взглянул на Бай Чаоаня. Потом увидел, что тот достал из рукава памятник и тут же вручил его.

«Ваше Величество, это ситуация со строительством плотин в различных префектурах и округах за последние тридцать лет, составленная министром после того, как он пришел в Министерство промышленности. Записи в ней очень ясны. В стране много опасных гор и рек. на юго-западе, поэтому реки быстрые и поэтому уязвимы для наводнений. Однако с тех пор, как г-н Вэнь вступил в должность, ситуация с частыми наводнениями, существовавшая до этого, стала намного лучше. Шучжоу также передает Министерству промышленности самые толстые памятники для ремонта плотин. каждый год, поэтому Вейчен также считает, что наводнение в этот раз немного необычное, возможно, как сказал г-н Ге Лао, это не стихийное бедствие, а кто-то намеренно вызвал его!»

Поэтому он за ночь прочитал все записи о ремонте плотины, а затем резюмировал этот подробный мемориал.

Один из них — очистить недовольство лорда Вэня.

Второе – проложить путь к своему будущему. Теперь он чиновник третьего ранга, но, поскольку он полон решимости продвигаться вверх, он, естественно, не может ошибиться в угадывании святой воли.

Два мудреца, Бай Сян и Сюй Гэ Лао, давали ему советы, и будь он проклят, если не сможет подняться наверх.

Император Ци открыл мемориал и осмотрелся. Оно было обоснованным и подробным. Кроме того, когда Бай Чаоань был в кабинете министров, он часто переписывал некоторые статьи, поэтому хорошо практиковал каллиграфию. Император Ци чувствовал себя счастливым физически и морально.

Я верю его утверждению все больше и больше.

«Хорошо, этот Южный Вьетнам действительно злонамерен. Десять лет назад его избил брат императора, и он до сих пор не может оправиться. Я не ожидал, что на этот раз он придет снова, и там есть Цзяо И. На первый взгляд оно кажется покорным, но на самом деле это волчье честолюбие. Оно действительно ненавистно!



Фэн Хай увидел, что ситуация изменилась, поэтому сделал шаг вперед и продолжил.

«Ваше Величество, во время последней экспедиции на запад Министерство доходов выделило армии большое количество официальных пайков. Теперь нам приходится выделять больше на юго-запад для оказания помощи при стихийных бедствиях. Я боюсь трудностей. Не говоря уже о том, будут ли еды достаточно, расстояние гораздо больше, расход в этом процессе не маленький, я думаю, лучше пусть Управление водного транспорта перевезет сначала на юго-запад официальные пайки, которые должны быть сданы в этом году. не только сократить потери служебного пайка, но и быстрее помочь пострадавшим, чтобы исполнить пожелания Вашего Величества!»

Его слова обсуждались с премьер-министром Бай и г-ном Сюй Гэ рано утром.

В остальном король Дин обладал глубоким умом и все спланировал еще до того, как отправился в город Цзиньлин.

Если бы не наводнения и землетрясения, они бы нашли предлоги, чтобы о коррупции в УВТ стало известно всем.

Теперь, когда есть такая причина, она более чем оправдана.

Император Ци немного подумал и почувствовал, что этот метод осуществим, поэтому сразу же согласился.

Герцог Вэй, который все это время молчал, с мертвенно-бледным лицом посмотрел на Сюй Фэнбая и трех других, которые подпевали.

Это был действительно хороший план. Всего несколькими словами он отменил дефолт Вэнь Чжунхэ, а затем захотел задействовать Департамент водного транспорта.

Почему он не увидел, что эти люди в прошлом были того же мнения?

Думая о Фэн Цзиньлине, который сейчас находится в городе Цзиньлин, я боюсь, что у них сложилось неправильное представление об Департаменте водного транспорта.

Затем лицо его вернулось к спокойствию, и он начал производить расчеты в своем сердце.

По сравнению со свержением префекта Шучжоу в районе Вэньчжунхэ, перейти в Департамент водного транспорта было бы сложнее.

Первоначально он намеревался отправить в Цяньчжоу официальную дань зерном, выплачиваемую Департаментом водного транспорта. Теперь этот план изменить нельзя, но есть другой путь.

В любом случае, еды, которой он жаждал в последние несколько лет, было достаточно, чтобы прокормить рядовых солдат в течение двух или трех лет. Теперь, когда беженцы повсюду, я должен сказать, что даже Бог помогает ему и посылает к нему людей.

Думая об этом, я чувствовал себя очень гордым, но мое лицо все еще выглядело так, будто на нем не было никаких желаний или стремлений.

Император Ци не заметил его мыслей, но сосредоточился на юго-западном вопросе. Подумав об этом, он заговорил.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии