Глава 40: 40 от двери к двери

Глава 40 40. В гостях у двери

Она наблюдала, как взрослеет старшая женщина, с самого детства. Ее ревнивый и ненавистный нрав можно изменить в любой момент, но молодая особа так сказала, и ей нелегко задавать слишком много вопросов.

Бай Сихан, ты не хочешь залезть на высокую ветку?

Тогда я протяну тебе руку помощи. Сможете ли вы подняться на него или нет, это ваша собственная судьба.

Неизвестная улыбка появилась на губах Бай Сируо.

В отличие от открытых и тайных ссор в семье Бай, семья Фэн сейчас намного теплее и оживленнее.

Сегодняшний обед был подан во дворе Юньхай госпожи Фэн. Фэн Цзиньсюй тоже оказался дома, поэтому пришли трое членов семьи Дафана.

Госпожа Вэнь давно не навещала свою свекровь, поэтому, как только она вошла в дверь, она уважительно и вежливо поприветствовала госпожу Фэн.

«Мама, я хотел бы засвидетельствовать свое почтение моей невестке. Ты болела в эти дни, и твоя невестка не могла прислуживать тебе каждый день. Пожалуйста, прости меня, мама».

Госпожа Вэнь говорила искренне, и на ее лице было много уважения. Госпожа Фэн не собиралась смущать ее, увидев это, поэтому она махнула рукой и спокойно сказала: «Вставай. Оказывается, я боялась, что заболею, поэтому не позволила тебе. "

Закончив говорить, он со слезами на глазах помахал Фэн Юньхэ и сказал с некоторым волнением: «Иди сюда быстро и покажи мне бабушку. Я не видел тебя два или три месяца. Я вижу, ты стал выше. снова."

Фэн Юньхэ был неравнодушен к своей бабушке, как и ее бабушка была неравнодушна к нему. Услышав, что сказала ее бабушка, она все еще могла это вынести. Она немедленно сделала несколько шагов вперед, опустилась на колени перед госпожой Фэн, и ее тон был очень взволнованным.

«Бабушка, мой внук так скучает по тебе».

«Хороший мальчик, вставай быстрее и приходи позже. Бабушка приготовит для тебя хорошую еду».

"Ага." Фэн Юньхэ тяжело кивнул.

В прошлом он чувствовал, что отец его не любит, а мать слишком переживала. Только со своей бабушкой он мог быть счастливым, поэтому он был особенно близок с госпожой Фэн.

Но теперь он предпочитает двор своей тети. Он ничем не ограничен, и у него может быть кто-то, кто поможет ему добиться прогресса.

«Эй, в конце концов, любимая вещь моего племянника — это его мать. Моя дочь в эти дни подает вкусную еду и напитки, но больше всего в душе он хочет, чтобы закуски были у вас дома».

Сказав это, он выглядел грустным и покинутым, что всех порадовало.

Все узлы, которые у вас были в прошлом, теперь исчезли.

Увидев искреннюю улыбку Фэн Цзиньяо, все трое были счастливы. В глазах Фэн Цзиньсюя рядом с ним тоже было немного тепла, и он повернулся, чтобы посмотреть на Вэня со слабой улыбкой в ​​глазах.

Вэнь была немного застенчива и опустила голову, чтобы закрыть лицо, но счастье в уголках ее глаз выдало ее мысли.

Снаружи Мама Бай накрыла обеденный стол, который всем понравился.

Когда семья собиралась воспользоваться палочками для еды, они услышали голос охранника Фу И, доносившийся снаружи.

«Сэр, господин Вэнь здесь и хочет обсудить с вами что-то важное».

Семья Вэнь!

Это снова Вэнь Мэншэн!

Фэн Цзиньяо в волнении опрокинул посуду, и резкий звук ее удара об пол заставил всех озадачиться.

— Аяо, что с тобой? — с тревогой спросила госпожа Фэн.

Боясь, что все будут волноваться, Фэн Цзиньяо проглотила неприятный запах изо рта, быстро исправила свое настроение, а затем поговорила со всеми.

«Моя рука немного соскользнула, все в порядке».

Напротив, Фэн Юньхэ рядом с ним выглядел немного странно, а его глаза, смотрящие на тетю Фэн Цзиньяо, были более торжественными и обеспокоенными.

«Вы приглашаете его сесть в павильоне Нуанг, и я сразу же приду».

"Да." Вэнь был немного разочарован. Наконец вся семья смогла собраться вместе за ужином, но теперь это было уже невозможно.

Фэн Цзиньсюй поднял ноги и хотел уйти, но когда он взглянул, он увидел, что госпожа Вэнь выглядела немного грустной, и она не могла этого вынести: «Сначала я пообеду с мамой, а потом иди позже».

Как только прозвучали эти слова, все присутствующие были немного шокированы.

Переполняющее счастье госпожи Вэнь сделало госпожу Фэн немного смешной. Невестка совершенно не скрывала своих мыслей и была честным человеком.

Напротив, она прекрасно знала, какой нрав у ее сына.

Что сегодня было редкостью, так это то, что он действительно остался ради жены, что ее немного удивило.

Однако ее сын и невестка могут жить любящей жизнью, а она, как мать, чувствует себя комфортно в ее глазах, поэтому с радостью приветствует семью, чтобы продолжить трапезу.

Пара угощала друг друга едой. Хотя на словах они ничего не говорили, но привязанность между ними была явно видна.

Жаль, что Фэн Цзиньяо сейчас не может есть.

Вэнь Мэншэн уже получил урок от своего второго брата, когда они были на заднем дворе семьи Бай. Теперь он все еще осмеливался подойти к двери и искал своего старшего брата. Она какое-то время не могла догадаться, что он имел в виду.

Она всегда думала, что между Фу И и Вэнь Мэншэном может быть что-то происходит, и ей придется внимательно это проверить.

Это блюдо было съедено в спешке, опасаясь, что семья Вэнь будет ждать слишком долго, поэтому Фэн Цзиньсюй быстро ушел.

Глядя на его поспешно удаляющуюся фигуру, в глазах Фэн Цзиньяо появился холод, даже намек на убийственное намерение.

Вэнь Мэншэн, если ты посмеешь выдвинуть идею против моего старшего брата, я позабочусь о том, чтобы ты не смог ни жить, ни умереть.

«А Яо, А Яо…»

Она была в трансе, когда Вэнь Ши, стоявший рядом с ней, разбудил ее и прошептал ей.

«Мама зовёт тебя, что с тобой?»

«Ничего», — покачала головой Фэн Цзиньяо. Госпожа Фэн и госпожа Вэнь посмотрели на нее с еще большим беспокойством: «Но ты в последнее время устала?»

Имея в руках такое огромное имущество, ей приходилось заниматься всевозможными делами, не касаясь земли, и она должна была обо всем заботиться.

У госпожи Фэн многолетний опыт, поэтому она от природы спокойна и нетороплива, но Фэн Цзиньяо только что вступил во владение и боится, что это будет слишком.

Следуя словам матери: «Моя дочь еще молода и у нее действительно неопытность в некоторых вещах. Мама, почему бы тебе не отдать часть этого своей невестке, чтобы она позаботилась о ней? Я слышала, как мой старший брат сказал это когда невестка еще будет в доме своих родителей, экономка будет ждать. Один такой могущественный, и теперь, когда он здоров, естественно, что это следует предоставить ей.

Госпожа Фэн была немного удивлена. Она не ожидала, что вдруг упомянет об этом. Она посмотрела на госпожу Вэнь рядом с ней с немного большей бдительностью.

Но видя, что она удивилась больше, чем он, несчастье в его сердце исчезло. Он немного подумал, а затем кивнул.

«Прошло несколько лет с тех пор, как я женился. Раньше я не заботился о доме, потому что у меня было слабое здоровье. Теперь, когда мне лучше, я должен взять на себя бремя семьи. Как насчет этого? Вы можете сдайте ежегодные дела и другие дела заранее, а я могу позаботиться об этом, когда вы с этим ознакомитесь, передайте все ключи следующей весной, чтобы она могла подготовиться.

За один прием пищи я фактически контролировал ситуацию.

Вэнь Ши была в замешательстве, но она не была дурой. Это ее невестка делала что-то, чтобы она выглядела хорошо, чтобы она не могла потерять лицо.

Поэтому он набрался смелости, чтобы встать и торжественно поприветствовать госпожу Фэн: «Спасибо, свекровь, за ваше доверие. Моя невестка определенно хорошо справится с этой работой».

Фэн Юньхэ посмотрел на свою мать, уже не такую ​​покорную, как раньше, и почувствовал себя очень счастливым.

Все это благодаря моей тете Фэн Цзиньяо. Глядя на ее улыбающееся лицо в этот момент, я чувствую огромную благодарность в своем сердце.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии