Глава 403: 403 Пик беременности

Глава 403 403. Беременность

Сварив лекарство и съев немного каши, чтобы согреть тело и пополнить запасы ци и крови, она пришла в себя и заснула, нахмурив брови.

На второй день Вэй Ланьсюань энергично проснулся, прежде чем послать кого-нибудь доставить лучшие птичьи гнезда и желатин из ослиных шкур.

Глядя на эти вещи, у Лян Ло даже не было сил встать.

Итак, новость о том, что госпожа Лян заболела, распространилась, и люди снаружи не обратили на это особого внимания.

Но скрытая доля в особняке принца Дина, вложенная в семью Лян, не упустила из виду эту новость.

Я не заболел ни рано, ни поздно, но заболел только после посещения банкета в особняке принца Ли. Это может показаться совпадением, но если совпадений будет слишком много, это станет тайной.

И секрет в том, что больше всего беспокоит таких людей, как принц Дин.

Часто, если вы можете овладеть семейными секретами, вы также знаете, как их контролировать.

Это они очень хорошо знают.

Таким образом, Лян Ло так и не осознала, что стала целью дворца принца Дина, и случайно обнаруженная ею тайна стала смертельным ударом для Сяо Тинъи и Фэн Цзиньяо, которые свергли Девятого принца.

Прошлой ночью старший принц отдыхал во дворе, где находился Вэнь Ювэй.

Хотя во дворце принца живет нежная и милая принцесса, законный сын, которого он так долго ждал, в этот момент он также испытывает радость от того, что снова стал отцом вместе с Вэнь Ювэем.

Вэнь Ювэй отличается от других жен. В конце концов, Вэнь Цзинсун изначально воспитала ее как законную жену влиятельного человека, поэтому она гораздо могущественнее тех, кто умеет только кокетничать и бороться за благосклонность.

На протяжении многих лет у старшего принца в резиденции были и другие наложницы, но у всех у них ничего нет.

Но Вэнь Ювэй служил ему всего лишь долгое время, и этого было достаточно. Надо сказать, что ей повезло.

Старший принц положил руку на ее еще не выпученный живот, ощущая редкий момент нежности.

«Я, король, говорю тебе, что ты должен вернуться в дом прямо сейчас. Мне некомфортно жить так снаружи».

Вэнь Ювэй улыбнулся и сказал: «Для меня это великое благословение — иметь возможность служить принцу рядом со мной, но где моя личность? Если я открыто появлюсь во дворце принца Кэ, я обязательно принесу принцу неприятности. Я не хочу, поэтому, пока я смогу спокойно родить ребенка в этом маленьком дворике. В будущем, когда принц станет большим сокровищем, я снова смогу иметь свою наложницу и ребенка рядом со мной, и я. ни о чем не пожалею в этой жизни».

После казни отца и сына семьи Вэнь их власть, можно сказать, резко упала.

Вэнь Ювэй должна была быть отправлена ​​обратно в ее родной город, но если бы она появилась в особняке принца Кэ сейчас, император Ци неизбежно усомнился бы в причине, по которой она вообще отреагировала.



Более того, у Вэнь Ювэя были другие планы.

Если он сейчас вернется во дворец, роды ребенка в его животе могут пройти не гладко.

Это ее единственная козырная карта. Будь она мальчиком или девочкой, наличие у нее ребенка всегда дает ей гарантию на будущее.

Поэтому она не хотела возвращаться и рисковать.

Старший принц не знал, о чем она думает, и все еще был глубоко погружен в то, что она только что сказала.

Не могу не радоваться спокойному темпераменту Вэнь Ювэя и в то же время чувствовать себя немного виноватым.

«Не волнуйтесь, этот король разберется с этим вопросом как можно скорее, и когда все будет улажено, он предоставит вам матери и сыну их должный статус».

Как бы хороша ни была хорошая жена, она не так хороша, как наложница. Если эта наложница не только обаятельна, но и очень разумна, она сможет больше покорить сердце мужчины.

Принцесса Ке в эти дни была занята заботой о своем сыне. Родив его, она почувствовала гордость и гордость. Ребенку сейчас почти пол года. Он выглядит очень мило с головой и головой, особенно с круглыми глазами.

В будние дни царица присылала награды, а люди, которые ей служили, также выбирались справа. Богатство и жизнь семьи зависели от принцессы Ке, и они не смели вести себя как монстр.

Так что можно сказать, что старший внук императора пользовался всей славой и богатством с момента своего рождения.

— Принцесса, принца в эти дни давно не было в нашем доме.

Принцесса Кэ слегка улыбнулась и посвятила все свое тело сыну, дразня его и оживленно хихикая.

«У Вашего Величества много дел, а в доме Девяти Императорских Братьев в последнее время было очень оживленно, поэтому здесь меньше людей. Разве ты не приходил к нам обедать два дня назад? Мама, не думай слишком много об этом.

Мать, которая ей служила, была верна большую часть своей жизни, поэтому я подумал, что проблема в основном рассматривалась принцессой, поэтому она думала снова и снова или решала высказаться.

«Я думаю, что для принцессы безопасно иметь еще одного ребенка. Теперь, когда у нас есть старший сын и принцесса хорошо о нем заботится, нетрудно иметь второго сына».

Принцесса какое-то время молчала.

«Слова мамы разумны, но сторона принца…»

— Принцесса, не волнуйся, тот, кто рожден из твоего чрева, — законный внук императора, а тот, что вылезает из чужого чрева, — просто сука.

Принцесса Кэ наконец узнала о тайной любви принца Кэ к Вэнь Ювэй.

На самом деле, она не имеет плохого влияния на Вэнь Ювэй, поэтому не будет проблемой, если принц отвезет ее прямо в особняк.

Но мать рядом с ней считает это неуместным. По ее мнению, с такой саморазрушительной барышней из аристократических семей иметь дело гораздо сложнее, чем с обычными наложницами. Если она не будет осторожна, она займет положение наложницы, исходя из богатства своего сына. .

Теперь, когда принц Кэ всего лишь принц, концепция законной наложницы, естественно, сильна.

Но если однажды он взойдет на трон и станет императором, то Вэнь Ювэй, вероятно, станет наложницей, одновременно любящей и способной, и определенно будет трудным противником.

Поэтому мать хочет иметь еще одного ребенка, желательно сына, чтобы статус принцессы мог быть закреплен.

Они до сих пор не знают, что Вэнь Ювэй беременна Люцзя. Если бы они знали, они, вероятно, создали бы еще одну проблему.

«Поэтому, когда принц придет в следующий раз, принцесса должна выпить желаемое вино из акации, чтобы у нее был еще один шанс зачать внука императора!»

Принцесса Ке почувствовала себя немного смущенной, когда услышала то, что сказала.

Честно говоря, она и принц Кэ женаты уже много лет. По сравнению с деликатными женщинами на заднем дворе она, естественно, уступает.

К счастью, принц Заике ее очень уважал, и, родив на этот раз законного сына, он также приобрел лицо перед отцом и стал более ласковым.

Снова забеременеть невозможно.

Ради своего статуса, будущего своих детей и силы всей семьи она кивнула и согласилась.

В этот момент мать снова улыбнулась и решила добавить в еду много согревающих ингредиентов. Она даже каждый день принимала лекарства для своего здоровья, ожидая прихода принца Кэ.

С этой стороны принцесса Кэ ломает голову над тем, как снова забеременеть, а с другой стороны, наложница Вэй тоже страдает головной болью из-за свадьбы Девятого принца.

Решение о принцессе Хуа Ран на этот раз, можно сказать, было принято в спешке.

Обручальный подарок был отправлен уже давно, а Девятый принц вернулся в Пекин всего три дня, поэтому благоприятная дата и время были рассчитаны и отправлены наложнице Вэй.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии