Глава 405: 405 уговоров

Глава 405 405. Обман

Герцог Вэй Го изначально планировал переселить его, но не ожидал получить сообщение от Лян Цюаньбиня.

Чжу Хун?

Раньше у него не было никакого впечатления об этом человеке.

В конце концов, он был всего лишь маленьким стюардом в Тринадцатом управлении водного транспорта, и в глазах герцога Вэя он, естественно, был маленьким, как пыль.

Но в письме Лян Цюаньбиня говорилось, что этот человек был важным свидетелем, который мог сбить старшего принца, поэтому ему пришлось пропустить ночь, чтобы прийти на допрос.

«Вы Чжу Хун?»

«Не меняй имени, когда идешь, не меняй фамилию, когда сидишь».

«Он довольно хорошо образован».

«Неважно, есть ли у вас семя, но что, если у вас его нет. Теперь семья Чжу разорена, а его потомки отрезаны. Бесполезно иметь какое-либо семя».

Чжу Хун пришел сюда с решимостью умереть. Хотя Лян Цюаньбинь был тем, кто причинил ему вред, без поддержки герцога Вэя он не осмелился быть таким самонадеянным, поэтому записал кровную месть на герцога Вэя.

На этот раз он уговорил Лян Цюаньбиня отправить его в восточную столицу, чтобы утащить герцога Вэя и умереть вместе с ним.

Следовательно, намерение убить его было скрыто под его глазами, но не выражалось на его лице.

Глядя на Чжу Хуна вот так, герцог Вэй Го продолжал думать, сможет ли этот человек, стоящий перед ним, действительно сбить старшего принца?

Учитывая, что он столько лет имел дело с партией старшего принца, если бы он действительно похоронил Чжу Хуна в городе Цзиньлин, боюсь, это было бы больше для сбора доказательств того, что он использовал Тринадцатое управление водного транспорта для коррупции чиновников. В конце концов, обе стороны - смертельные враги, и большой принц. Принц никогда не понимал, что такое спячка, и трахался одним движением.

«Какие доказательства у тебя в руках? Просто скажи мне. Если доказательства правдивы, я сохраню тебе жизнь!»

Чжу Хун осторожно огляделся. Его окружила охрана. Он был единственным. Открыто атаковать было слишком сложно.

Поэтому он понизил голос и сказал.

"настоящий?"

«Я был чиновником в суде в течение многих лет, поэтому я, естественно, имею в виду то, что говорю».

«Тогда я хочу поговорить с тобой наедине, никому больше не разрешено присутствовать!»

Герцог Вэй нахмурился. Прежде чем он успел заговорить, человек рядом с ним что-то сказал.

«Хочешь встретиться с герцогом наедине, если хочешь? Я думаю, ты поджариваешь меня с вином вместо того, чтобы есть в качестве штрафа. Мне предстоит пройти восемнадцать видов пыток. Интересно, скажешь ли ты что-нибудь!

«Что за шутка, я теперь совсем один. Если ты хочешь меня пытать, просто сделай это, иначе мы оба умрем вместе. Даже не думайте получить от меня какие-либо доказательства!»

"ты!"

Герцог Вэй принял меры, чтобы остановить людей вокруг него, а затем заговорил.

«Отойди, я проведу подробный разговор с ним наедине».

Люди один за другим взглянули на Чжу Хуна, а затем отступили за дверь. Они были не слишком далеко, но если бы они шептали, то не могли бы ясно услышать.

— Он ушел, просто скажи мне.

Чжу Хун грустно рассмеялся, думая о процветании и упадке своей семьи Чжу за последние несколько десятилетий, на мгновение ему стало немного горько.

Если бы я не встал на этот путь из-за жадности, возможно, моя семья не была бы сегодня так разрушена.

К сожалению, было слишком поздно сожалеть обо всем. Теперь единственная идея — затащить Вэй Гогуна на смерть вместе, чтобы силы, стоящие за ним, могли контратаковать Лян Цюаньбиня и отомстить за него.

«У меня только одна линия связи со старшим принцем. На самом деле есть причина, по которой я столько лет прятался в городе Цзиньлин».

"По какой причине?"

«Судоходный бизнес в руках семьи Чи является ходовым товаром. Старший принц уже давно был готов присоединиться. К сожалению, семья Чи не знает, что делать, поэтому мне пришлось тайно найти рабочую силу для семьи Чи. .Этот брак с семьей Чи также основан на этой идее».

В его словах не было ошибки. Когда герцог Вэй услышал о судоходстве, он заинтересовался.

— Итак, какие доказательства у тебя на руках?

«Доказательства в моей руке…» — Чжу Хун помахал герцогу Вэю, намереваясь что-то сказать ему шепотом.

Когда Вэй Гогун подошел вперед и склонил голову, он увидел, что серебряный свет во рту Чжу Хуна вспыхнул, а серебряная игла вылетела прямо изо рта и открыла дверь жизни.

Было слишком поздно, а потом стало слишком поздно. Угол серебряной иглы был быстрым и хитрым. Видя, что он не может этого избежать, герцог Вэй мог только отвернуться. По совпадению серебряная игла попала прямо ему в глаз. После крика кровь потекла по его лицу. Он стекал по моей ладони.

Охранники услышали шум и сразу же подбежали.

Выйдите вперед и сломайте все конечности Чжу Хуна, опасаясь, что он снова сделает какое-нибудь странное движение.

Левый глаз, именно в левый глаз Вэй Гогун получил удар ножом.

Теперь, когда серебряная игла вошла, он не смеет пошевелиться и может только прикрыть ее. Когда он смотрит на Чжу Хуна правым глазом, он полон намерения убить.

— Значит, у тебя вообще нет доказательств, и ты пришел сегодня только для того, чтобы убить меня?

«Ха-ха-ха-ха, ты умнее этого идиота Лян Цюаньбиня! Старик! Поскольку я осмелюсь убить тебя, я не боюсь твоей мести. В любом случае, в моей семье Чжу нет никого, кто мог бы заставить тебя отомстить. Ты умрешь сегодня — моя ошибка. Под Цзюцюанем, даже если я призрак, я не отпущу семью Вэй и семью Лян, так что просто подожди!»

Сказав это, он тут же прикусил язык и покончил жизнь самоубийством.

К тому времени, как человек рядом с ним отреагировал и схватил его за рот, кровь уже текла по всему его рту, и вскоре он потерял дыхание.

Семью Чжу, одну из четырех крупных семей в городе Цзиньлин, за исключением Хо Чуна, который попал в руки короля Дина, можно сказать, мертва.

Гун Вэй Го действительно ненавидел Лян Цюаньбиня в своем сердце.

Я думал, что он умный человек, но он не ожидал, что отправит такое. Если бы он вовремя не увернулся, то был бы поврежден не один глаз, и он был бы убит на месте.

Так он сказал с гневом в голосе.

«Разрубите его на куски и скормите собакам!»

"да!"

После того, как герцог Вэй сказал это, его поддержали его слуги и отправили обратно в кабинет. Пришедший в спешке врач сразу же отправился осмотреть его травмы.

У него отобрали ладонь, и серебряная игла глубоко вонзилась ему в глаз.

Лицо доктора еще никогда не было таким нервным. Обычно он видит только незначительные болезни и боли, но там он увидел такую ​​большую сцену.

Поэтому он с трепетом опустился на колени и сказал.

«Милорд, эта серебряная игла застряла слишком глубоко, и я не могу ее вытащить. Боюсь, мне придется попросить дворцового врача осмотреть меня. Возможно, мне удастся спасти свой глаз».

Услышав это, герцог Вэй разозлился.

«Быстро, иди и найди врача. Прямо здесь меня убили.

Люди внизу все хорошие люди, и они поймут, что делать, как только услышат это.

Поэтому он организовал так, что быстрые ноги поспешно отправились на поиски императорского врача, в то время как остальные дома били в гонги и барабаны и начали кричать, чтобы поймать убийцу.

Некоторые люди даже притворились убийцами и выбежали на улицу.

Все приготовления были сделаны безупречно, и оказалось, что он был человеком, который много лет работал под началом герцога Вэя.

Итак, вскоре после того, как император Ци заснул во дворце, его снова разбудили.

«Герцог Вэй тоже был убит?»

Император Ци был потрясен. Услышав об этом, он вышел из дворца, даже не надев никакой одежды.

За городом была тьма, за исключением ярко освещенного дворца важных министров.

«Как люди сейчас?»

«Я слышал, что убийца был очень жесток и герцог повредил себе глаза».

Должна была состояться свадьба Девятого принца, но в это время был убит герцог Вэй. Независимо от того, под каким углом он смотрел на это, император Ци чувствовал, что существует некоторая возможность руководить и действовать самостоятельно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии