Глава 411: 411 разжигание восстания

Глава 411 411. Возбуждение мятежа

Фэн Цзиньлинь потерял дар речи. Его характер был точно таким же, как и у его хозяина.

Причина в том, что у них мало времени. Если люди Вэй Гогуна узнают, что Лян Цюаньбинь жив, они могут быть снова сметены.

В это время он не мог вынести повторного удара ножом и должен был пойти к Повелителю Ада, чтобы сообщить об этом.

«Просто переместите его и сообщите общественности, что он пропал. Герцог Вэй и другие подумают, что я скрыл это, потому что боялись, что будет трудно объяснить, когда прибыл имперский посланник. Вот почему я так сказал».

Су Чэн и Линь Хуайцзинь посмотрели друг на друга: это можно сделать.

Таким образом, двое мужчин, одетых в черное, подходили в качестве «похитителей» и немедленно ушли с Ляном Цюаньбинем, который был серьезно ранен.

Экономка приготовила лекарство и принесла его, но обнаружила, что мужчина, который все еще лежал в постели, исчез.

Может быть, его забрал тот человек?

Но куда он возьмет инвалида?

Боюсь, но не смею ничего сказать.

В конце концов, в городе Цзиньлин не так уж много людей, которым можно доверять, и скрытая нить ровно одна.

В результате, прождав-ждав, пока он отправит хозяина обратно, домработница запаниковала.

Случилось так, что в это время Фэн Цзиньлинь пришел к Лян Цюаньбиню и сказал, что ему нужно обсудить с ним что-то важное. Однако он «случайно» узнал, что Лян Цюаньбинь исчез, и нахмурился сильнее экономки.

«Мастер Фэн, пожалуйста, найдите способ быстро найти моего мастера. Куда он пойдет, если даже не оправился от травм?»

Тон тревожный, выражение лица взволнованное.

Если бы он с самого начала отправил людей на поиски, был бы ли шанс найти мастера?

Жаль, что он не знал, где спрятана нить, а то мог бы прийти спросить у кого-нибудь.

«Исчез? Господин Лян, как мог исчезнуть живой человек? Кого он видел раньше?»

Когда экономка услышала это, его глаза округлились.

Фэн Цзиньлинь, естественно, знал это, поэтому надавил на него.

«Если вы не готовы говорить, то я не смогу вам помочь».

Когда он уже собирался уходить, экономка была так встревожена, что он мог только выпалить.

«Он принадлежит герцогу Го. Он приехал в город Цзиньлин, чтобы стать губернатором по рекомендации герцога Го, поэтому он послал кого-то на помощь».

Хотя слова были загадочными, Фэн Цзиньлинь не был дураком.

Он сделал вид, что не спрашивает дальше, и экономка вздохнула с облегчением. В конце концов, это была скрытая линия, и посторонним было бы неуместно ее знать.

— Я знаю, тогда я найду способ найти его. В ближайшие несколько дней вы сможете рассказать людям снаружи, что состояние г-на Ляна ухудшилось и он больше вас не увидит. Я подожду, пока не найду его!»

"Ладно ладно! Все зависит от договоренности мастера Фэна».

Секретный агент на стороне Вэй Гогуна думал, что Лян Цюаньбинь мертв, поэтому они сосредоточились на том, как уничтожить доказательства коррупции на протяжении многих лет. Они не ожидали, что Лян Цюаньбинь сегодня еще жив.

На третий день после убийства, когда Лян Цюаньбинь постепенно проснулся, все в комнате изменилось.

Это не особняк губернатора, что это может быть?

Появилось бесчисленное количество воспоминаний, в том числе секретный приказ герцога Вэя, Фэн Цзиньлинь, которого он видел перед тем, как потерять сознание, и это странное место.

Стараясь сесть, он случайно потянул за рану. Он ухмыльнулся от боли, а рана на его груди слегка кровоточила.

В это время вошла женщина в костюме горничной с лекарством в руке. Она случайно увидела эту сцену и немедленно шагнула вперед, чтобы остановить ее.

«Мастер Лян, пожалуйста, не двигайтесь, мне с большим трудом удалось вас спасти».

"Кто ты?"

На первый взгляд горничная из Цзяннани. Хотя ее черты лица просты, ее поведение очень нежное. Она говорит шепотом У Нун, что очень приятно для ушей.

«Мастер Фэн? Фэн Цзиньлинь?»

Горничная кивнула. Услышав это, Лян Цюаньбинь ослабил бдительность. Я видел, как служанка осторожно вытирала платком пот со лба, помешивала чашу с лекарством и тихо говорила.

«Это лекарство не повредит селезенку и желудок. Доктор сказал, что вы можете принимать его напрямую. У меня слишком сильное кровотечение, поэтому мне нужно пополнить запасы ци и крови».

Он подул на лекарство в ложку, чтобы согреть его, прежде чем положить в рот Лян Цюаньбиню.

Я не знаю, виноват ли это Фэн Цзиньлинь или нежная женщина Цзяннань, стоящая передо мной сейчас.

Лян Цюаньбинь, который всегда был очень подозрительным, без колебаний выпил лекарство, как будто в этот момент он был доволен ядом.

Вскоре чаша с лекарством была полностью выпита под прислугой горничной.

Я не знаю, произошло ли это из-за того, что лекарство подействовало, или по какой-то другой причине, но дух Лян Цюаньбиня значительно улучшился.

— спросил он горничную.

"Можно узнать ваше имя?"

«Раб, собирающий хризантемы, — местный житель».

Кайджу, имя немного безвкусное и не совсем соответствует ее обаянию.

Ну, если ты окажешься рабом, твоя семья не станет намного лучше, так что иметь безвкусное имя - это нормально.

Они оба говорили об общих вещах через свои имена.

Походив взад и вперед, у Лян Цюаньбиня сложилось хорошее впечатление об этом сборщике хризантем.

Фэн Цзиньлинь, Су Чэн и другие слушали по соседству, выказывая презрение в глазах во время слушания.

«Ты не молод, но очень смел».

То, что сказал Линь Хуайцзинь, было правдой. Трое взрослых мужчин не были дураками. Они все могли услышать, что имел в виду Лян Цюаньбинь.

«Разве это не правильно? Раз Кайдзю здесь, я не боюсь, что не смогу разгадать его секрет».

Этот Кайдзю — один из секретных стражей, организованных принцем Дином в городе Цзиньлин, и он лучший в сборе информации.

Эти несколько слов заставили Лян Цюаньбиня ослабить бдительность. После появления Фэн Цзиньлиня я боялся, что Лян Цюаньбинь будет словно переливать бобы через бамбуковую трубку и передаст все доказательства коррупции герцога Вэя в 13-м управлении водного транспорта.

Они пытаются придумать, как поступить с Лян Цюаньбинем. В данный момент семья Вэй из города Дунду тоже занята.

Логично предположить, что на десятый день после свадьбы Девятого принца на церемонию могла прийти наложница Лян Ло. Однако из-за болезни она отступила и приветствовала другую наложницу.

На этот раз наложница Вэй потратила много денег и за один раз назначила главной наложницей Девятого принца. Она также взяла к себе трех боковых наложниц и нескольких наложниц.

Она не верила, что столько женщин не могут родить детей.

Хотя законный сын важен, лучше иметь других детей, чем нет.

Как могла королева во дворце Чанлэ не знать о ее мыслях? Она каждый раз с радостью награждала ее.

Он также сказал: «Юнь Ли поздно женился, но ему следует найти больше людей, которые будут ему служить, чтобы он мог расправить крылья для королевской семьи».

Она вела себя как законная мать, но заслужила похвалу бывшего гарема.

Наложница Вэй была недовольна своей претенциозностью, поэтому притворилась больной и не пошла просить соболезнований.

Королева не винила ее и даже послала кого-то доставить лучшие лекарственные материалы. Наложница Вэй в этом раунде казалась очень скупой.

А что насчет императорской наложницы? В конечном счете, она всего лишь наложница вашего величества. Как ее можно сравнивать с императрицей, матерью мира?

Вскоре этот слух распространился по дворцу, что очень разозлило наложницу Вэй.

Когда принцесса Хуа Ран, а теперь и принцесса Ли приехали в гости, в нее случайно ударили пистолетом.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии