Глава 417. 417. Шпион.
«Иди и найди Зитенг. Мне нужно у нее кое-что спросить».
"да."
Цзиньсю подумала, что ее дама будет восхищаться Глицинией, поэтому поспешила найти кого-нибудь.
Как только он вошел в дверь, Лян Ло отругал его: «Встань на колени!»
Цзиньсю никогда не видела, чтобы молодая женщина разговаривала с ней так резко. Напротив, Зитенг рядом с ней оставался спокойным и совсем не паниковал, когда она опустилась на колени.
Глядя на выражение ее лица и движения, Лян Ло еще больше убедился, что этот человек не праздный человек.
Поэтому он открыл рот и спросил.
— Кто тебя послал?
Я подумал, что она, возможно, придирается, и он был готов раскрыть ее ситуацию, но, к его удивлению, Цзитэн был очень прямолинеен, и глаза, которые он смотрел на Лян Ло, были полны спокойствия.
«Рабы из дворца принца Ке».
Принц Кэ?
Он и Девятый принц — заклятые враги. Зачем ему в это время посылать к ней во двор служанку?
Прежде чем она успела заговорить, Зитенг взял на себя инициативу и заговорил.
«Сэр Лян, что-то произошло в городе Цзиньлин».
"Что!"
Цзинь Сю был удивлен не меньше, чем Лян Ло. Теперь она была с Лян Ло, и каждое ее слово и поступок представляли Лян Ло. Точно так же, если бы у Лян Ло не было шансов, ее бы опустили еще ниже.
Таким образом, чем крепче Лян Цюаньбинь стоит в городе Цзиньлин, тем сильнее становится их костяк на заднем дворе.
Я тут же с тревогой вытащил Глицинию и спросил.
— Что случилось, сэр?
«Мастера Ляна много раз грабили и убивали в городе Цзиньлин, а сейчас он пропал».
Когда он услышал слово «пропал», сердце Лян Ло по большей части упало, он всегда чувствовал, что это плохой знак.
Она восстановила свой престиж только за последние несколько дней, но не ожидала, что «возмездие» наступит так скоро!
Если бы другие люди знали об этом, не только наложница Руан отреагировала бы на нее, но и она была бы бесполезна для Девятого принца.
Если она станет бесполезной, ее никогда не ждет мирная пенсия.
Боюсь, я не смогу спать спокойно.
Я думал о худшем сценарии развития событий, но все равно смотрел на Зитенга с подозрительным выражением лица.
— Откуда ты знаешь о моем отце?
«В особняке принца Кэ есть свой способ это выяснить, но если мисс Лян не спасется, боюсь, вы будете следующей, кто пропадет».
Казалось, это утешало, но на самом деле звучало как угроза.
«Ведь ты держишь в своих руках большую тайну».
Когда Цзитэн произнес слово «секрет», Лян Ло был шокирован. Она думала, что он герметичен, но почему даже маленькая девочка знала об этом!
Возможно ли, что старший принц уже следил за ними?
Но это неправильно. Она даже не рассказала ни малейшей информации о своем брате и невестке. Даже если бы она находилась под наблюдением, она не должна была об этом знать.
Глядя на Цзиньсю, Лян Ло отдавал бдительные приказы.
«Иди и охраняй дверь и не позволяй никому приближаться».
Цзиньсю много лет служила в влиятельной семье, поэтому она, естественно, знает, что слушать, а что не слушать. Когда Зитенг раскрыла большую тайну, она действительно хотела уйти, но просто не знала, как говорить.
Теперь, когда он получил приказ Лян Ло, он идет очень быстро.
После того, как остальные вышли, Лян Луокай посмотрел на Цзитэна и спросил, его глаза были полны подозрения и настороженности.
"Что ты знаешь?" «У принца Ли есть очень любимый личный охранник по имени Лин Гуан. Это человек, который оставался с принцем Ли дольше всех за последние несколько лет. Что думает мисс Лян?»
Сказав одно предложение, Лян Ло был настолько потрясен, что потерял дар речи.
Она не ожидала, что эту тайну раскроет так много людей, поэтому ловушка Девятого принца, должно быть, была раскрыта не раз.
Холод внезапно пробежал по ее телу, и ей хотелось возразить, что она не понимает, о чем говорит, но глаза Зитенга смотрели на нее, и у нее даже не хватило смелости сказать.
"Чем ты планируешь заняться?"
Через некоторое время Лян Ло вздохнул с облегчением, как будто тяжелый камень, который много дней давил на его сердце, был удален, и он почувствовал ненадолго облегчение.
Цитенг лучше всех умеет распознавать сердца людей. Когда она увидела Лян Ло таким, она поняла, что, вероятно, все в порядке.
«Ваше Величество имеет в виду, что если г-жа Лян готова выступить и раскрыть этот вопрос, он обязательно найдет способ защитить вас. Если г-н Лян еще жив, он вернет его Чжао в целости и сохранности».
Лян Ло усмехнулся: «Вы думаете, что я дурак? Расскажите об этом? Если Ваше Величество знает такую королевскую тайну, то определенно умрет не принц, а я и этот человек. Кто знает, кто будет мертвый?" Какую грязную воду ты собираешься вылить на меня?»
«Мисс Лян, не волнуйтесь. Если вы пойдете прямо, чтобы разоблачить это, вы окажетесь в опасности. Но если вы обременены бесчисленными преступлениями и просто ждете последнего смертельного удара, это хороший острый клинок».
— Ты хочешь заговорить против него что-нибудь еще?
«Дорога опасна и затруднительна, поэтому вам не придется готовить только одну руку, верно?»
Лян Ло замолчал, вздрогнув, вспомнив, как устроил сцену в особняке принца Кэ.
Если бы не способности ее родственников и их статус при дворе, боюсь, принцесса Ке открутила бы ей голову, чтобы выплеснуть свой гнев.
Она не ожидала, что дворец принца Кэ такой глубокий, но вообще этого не заметила. Она подумала, что когда их сравнят, у несколько зловещего Девятого Принца могут возникнуть более глубокие мысли.
Дорога у ее ног, и она может выбирать, идти ей или нет.
Если бы с ее отцом ничего не случилось, она бы не боролась вопреки всему, но нынешняя ситуация больше не оставляла ей другого выхода.
«Мисс Лян сейчас не нужно давать ответ. Я считаю, что новость об исчезновении г-на Ляна в ближайшем будущем распространится по городу Дунду. К тому времени для тебя еще не будет слишком поздно принять решение.
Лян Ло не заинтересован в опрометчивом раскрытии секретов королевской семьи.
Но теперь, когда люди находятся под навесом, им остается только опускать головы и подчиняться приказам.
Но он все равно не отпускал так быстро.
В последующие дни Лян Ло жил с небольшим страхом. С одной стороны, он хотел проверить, правдивы ли слова Цзы Тэна. С другой стороны, он боялся, что новость об исчезновении его отца распространится по городу Дунду, и те женщины, которые смотрели на него свысока, придут, чтобы запутать его.
Так что это не удобно.
С другой стороны, Зитенг делала то, что должна была делать, и ее слова в тот день совершенно не повлияли на нее. Она по-прежнему вела себя очень хорошо.
Любой, кто посмотрит на нее, почувствует, что эта девушка полезна.
Как раз в тот момент, когда во дворце принца Ли начали нарастать подводные течения, срочное письмо от Фэн Цзиньсюя было отправлено в дом его второго дяди в Лянчжоу на северо-западе по каналам дворца принца Дина.
Когда он допросил группу садовников и домашней прислуги, причинивших вред госпоже Фэн, все улики были отрезаны человеком по имени Цуй Тоу.
Он послал людей провести секретное расследование, но нашел мало улик.
Вместо этого, в сводке новостей о возвращении Линга в страну, я обнаружил некоторые сходства, но схожие подходы.
Цветок Зеленого Пламени, эта штука стоит много денег.
Он тщательно проверил рынок в городе Дунду и обнаружил, что ни у кого не может быть этого цветка.
Но он всегда чувствовал, что с Лин Гуйго существует какая-то неописуемая связь, поэтому он проверял снова и снова и, наконец, нашел некоторые доказательства.
(Конец этой главы)