Глава 448: 448 Страна грез

Глава 448. 448. Страна грез.

Доктор Чжан из Шэньцзяна был очень рад видеть, что его жена так взволнована.

Просто он не умеет выражать свои мысли, поэтому начал тайно изучать рецепты, готовясь восполнить их вдвоем. Ранняя женитьба и раннее рождение детей — вот о чем они сейчас больше всего заботятся.

Здесь особняк принца Дина и семья Фэн счастливы, в то время как император Ци во дворце готовится к другим вещам.

Донесения с юго-запада отправлялись обратно в столицу одно за другим, и все они сообщали, что с наводнениями и реконструкцией почти удалось справиться, а остальное невозможно завершить в одночасье, поэтому Шестой принц, губернатор Шучжоу Вэнь Чжунхэ, Императорский посланник Бай Чаоань и так называемая реинкарнация Мальчик души Цяо Шаньвэй вместе возвращаются в Пекин.

Если вы будете путешествовать быстрее, вы сможете добраться до города Дунду до того, как Бай Сируо женится.

Итак, все в правительстве и общественность восхваляли Шестого принца. Не говоря уже о том, насколько велика заслуга Чжунхэ в предыдущей работе, естественно, окончательная заслуга достаётся Шестому принцу.

Той ночью императору Ци приснился белый дракон.

Во сне он неоднократно просил его лично помолиться за жертв потопа.

Итак, он подумал о том, чтобы пойти в храм Фахуа.

В конце концов, храм Фахуа — первый храм династии Цзинь. Если бы император Ци пришел туда, чтобы помолиться за жертв, это была бы хорошая возможность завоевать сердца людей.

Мало того, что предыдущие капризы и новости о смерти династии Цзинь были подавлены, это также позволило подданным сложиться лучшее впечатление о нем как об императоре.

Итак, после неоднократного взвешивания, император Ци принял решение по этому вопросу.

Хотя у министров при дворе были возражения, большинство из них были обеспокоены безопасностью императора Ци. Пока защита Армии Имперского города и Имперской Гвардии была достаточно хорошей, естественно, не было бы большой проблемы.

Отправившись в суд, король Дин вошел во дворец, чтобы отдать дань уважения императору Ци.

В этот момент король Дин уже не так слаб, как раньше, и, кажется, он в гораздо лучшем настроении.

Просто темперамент всего человека уже никогда не вернется к тому, что было раньше.

На глазах у императора Ци были слезы радости, и он немедленно встал, чтобы помочь Сяо Тинъи, стоявшему на коленях на земле.

«Брат Семнадцать наконец-то вылечился. Эта болезнь мучила тебя много лет, и она всегда заставляла меня чувствовать себя очень виноватым. Я всегда думаю об этом, если бы я не отправил тебя на юго-запад. К счастью, ты выжил, иначе… как мне объяснить отцу?»

- Ваше Величество серьезно.

Император Ци посмотрел на щеки принца Дина, которые наконец-то обрели цвет. Он был вне себя от радости, но все равно хмурился, когда коснулся своей руки.

«Разве твоя болезнь не излечилась? Почему твои руки все еще такие холодные?»

«Ваше Величество, доктор сказал, что эту болезнь можно вылечить, что противоречит природе. Поэтому кости тела в будущем, естественно, будут уступать нормальным людям».

«Значит, ты не можешь заниматься боевыми искусствами?»

Когда было упомянуто слово «боевые искусства», король Дин опустил глаза. Этот небольшой жест не ускользнул от глаз императора Ци.

Через мгновение спокойно сказал Сяо Тиньи.

«Эм».

Услышав это, император Ци внешне вздохнул от дискомфорта, но на самом деле он был тайно счастлив.

На этот раз, когда я отправился в Цзяннань, я думал, что король Дин умрет по дороге, но неожиданно он вылечился.

Бог знает, он чуть не взорвался от ярости, когда узнал эту новость.

Кто бы мог подумать, что даже известие о его возвращении в Пекин не было получено, а он узнал об этом только тогда, когда проявил инициативу посетить семью Фэн.

Семья Фэн? Когда об этом было упомянуто, глаза императора Ци вспыхнули, и у него сразу же появился план.

«Хорошо, что на этот раз мой семнадцатый брат выздоровел от болезни в Цзяннани. Интересно, слышали ли вы что-нибудь об Департаменте водного транспорта, когда были в городе Цзиньлин?»

«Ваше Величество, я прощаю вас, но мой брат серьезно болен и почти не выжил. Если бы не помощь семьи Фэн, он бы чуть не умер в Цзиньлине, поэтому я не слышал много о делах Управления водного транспорта».

"Я понимаю."

Император Ци очень подозрительно отнесся к его словам, но в настоящее время не было достаточных доказательств того, что он совершил коррупцию в Департаменте водного транспорта, поэтому ему оставалось только сменить тему.

«Семья Фэн довольно хорошая. На этот раз Фэн Цзиньлинь проявил большой талант в городе Цзиньлин, а также установил хорошие отношения с внучкой родного города Сюй Гэ. Просто жаль, что Фэн Цзиньсюй умер в Цинчжоу, иначе с его способностями, учитывая время, это определенно будет плечевая кость моего Да Джина».

«Фэн Цзиньсюй мертв?»

Император Ци заметил выражение лица принца Дина, когда он говорил, и увидел, что он отчасти понял, когда упомянул Фэн Цзиньлиня, но был немного удивлен, когда упомянул новость о смерти Фэн Цзиньсюя.

То же самое, его не было здесь, когда умер Фэн Цзиньсюй. Семья Фэн, которая раньше носила белую одежду и висела пеньку, также отказалась от участия. Он только что прибыл в город Дунду не так давно, откуда он мог об этом знать.

Увидев это, император Ци немного расслабился.

«Да, Фэн Айцин умер в Цинчжоу. Когда он сопровождал припасы и отдыхал в гостинице, его сжег огонь».

«Жаль, что я встретил ее однажды в прошлом году на вечеринке по случаю дня рождения миссис Хуэймин».

"Жаль." Император Ци посетовал, а затем продолжил.

«Кстати, я слышал, что младшая дочь семьи Фэн на этот раз также последовала за своим вторым братом в город Цзиньлин. Ты видел семнадцатого брата? Теперь, когда ты в порядке, тебе следует подумать о браке, иначе, если ты продолжишь суетиться ладно, тебе будет за 30 лет, и найти к тому времени подходящую знатную девушку, я думаю, будет трудно..."

Прежде чем он закончил говорить, Сяо Тиньи открыл рот, и его прервали.

«Ваше Величество, хотя я и выздоровел от болезни, мое долголетие подорвано, и я не знаю, как долго я смогу прожить. Я не причиню вреда этим молодым леди в восточной столице. Я не собираюсь жениться на жена или сожительство, поэтому, пожалуйста, позвольте Вашему Величеству».

«Чепуха, ты не знаешь, сколько людей хотят на тебе жениться! Пока я здесь, даже если твое состояние рецидивирует, я найду способ вылечить тебя, так почему ты беспокоишься!»

Он выглядел как любящий брат. Если бы другие люди увидели его, они бы наверняка подумали, что император Ци был искренен.

Жалко, что Сяо Тиньи не дурак, поэтому он, естественно, знает свое лицемерие, но ему все равно приходится демонстрировать внешний вид братьев и сестер.

Они немного поговорили, и король Дин показал, что он только что оправился от серьезной болезни, но все еще не в хорошем настроении.

Император Ци не хотел оставаться здесь надолго, поэтому король Дин первым вернулся в свой особняк.

Как только остальные ушли, число королевских секретных стражей, которые первоначально следили за особняком принца Дина, вскоре снова удвоилось.

Когда Сюй Линь сообщил об этом королю Дину, он не удивился.

«Подозрение Вашего Величества — это не вопрос дня или двух. Пока они не выходят за рамки дозволенного, смело делайте это».

"Да ваше величество."

Хотя эти королевские секретные стражи также хорошо обучены, они все же немного уступают секретным стражам особняка принца Дина, поэтому они не знают, что они уже черепаха в урне, и за ними наблюдают, наблюдая за другими .

  Сяо Тиньи думал об испытании, которое провел сегодня император Ци. Предложение руки и сердца было фальшивым, но он боялся, что оно реально, чтобы проверить, манипулировал ли он делом о коррупции в Департаменте водного транспорта города Цзиньлин.

Если он проявит привязанность к мисс Фэн, завтра она, вероятно, выйдет замуж за кого-то другого.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии