Глава 451 451. Убийство
Поэтому он вообще не стал ждать большую группу почетного караула, а быстро повернул назад с генералом Мэн и несколькими сотнями солдат.
Проезжая мимо бамбукового леса, произошел несчастный случай.
Здесь уже давно устроила тайную засаду группа людей с высокими навыками боевых искусств, ожидающих, пока старший принц ворвется в логово тигра в одиночку.
Вскоре люди на стороне старшего князя были застигнуты врасплох, и многие люди упали с лошадей.
Генерал Мэн защищал старшего принца и одновременно убивал грозных убийц. Он действительно был немного ошеломлен.
Старший принц никогда не ожидал, что здесь кто-то будет ждать.
Конечно же, мы хотим поймать их всех одним махом.
Если бы император Ци был убит, он, естественно, захотел бы быстро вернуться во дворец, поэтому убийцы здесь будут ждать, чтобы убить его.
Но если бы император Ци не погиб в результате взрыва, ему, вероятно, пришлось бы бежать обратно во дворец, и тогда убийца нанес бы ему еще один смертельный удар.
Такая невода, которая действительно не оставляет им шансов выжить.
Генерал Мэн получил два ранения и едва не лишился защиты.
Глаза старшего принца были настолько встревожены, что его глаза покраснели. Возможно ли, что здесь будет разрушена его пожизненная слава?
Я увидел, что убийца отрубил всю охрану вокруг себя и направился к нему.
Старший принц был убит горем и немедленно толкнул генерала Мэн, который был серьезно ранен, защищая его, заблокировать меч, который пронзил его. Затем он поскакал на свою лошадь и сразу же скрылся, оставив несколько десятков человек.
Увидев, что нож в его груди действительно вставлен в его тело, генерала Мэн вырвало кровью, и он хотел что-то сказать, но не смог.
Посетитель также понял, что он имел в виду, поэтому наклонился к его уху и объяснил ему правду, прежде чем он умер.
«Герцог сказал, что генерал Мэн был праведным человеком. Было бы более почетно умереть, чтобы спасти Его Величество, или впоследствии быть привлеченным к ответственности как вдохновитель? Окончательное решение будет за генералом».
Во время разговора он снова вонзил в него нож и повернул его.
Большая дыра в его груди кровоточила, и вскоре он потерял дыхание.
Глядя на убегающего старшего принца, предводитель людей в черном не отдал приказ преследовать его, а все скрылись в бамбуковом лесу.
Старший принц как сумасшедший побежал обратно в Восточную столицу, но совершенно не заметил, что в этот момент он действительно наткнулся на золотой колокол невода.
«Закройте городские ворота! Быстрый! Закройте городские ворота!»
Старший принц ехал на лошади и громко кричал.
Защитники города только что увидели, как старший принц последовал за императорской гвардией из города. Тогда они были такими воодушевленными, но сейчас они находятся в таком смущении.
Но им пришлось подчиниться приказу старшего князя, и они немедленно приказали закрыть городские ворота!
В то же время городские ворота на юго-востоке, северо-западе и северо-западе также получили приказ и были фактически закрыты.
В этот момент город Дунду похож на железную стену, но никто не знает, почему городские ворота закрыты.
Народ был охвачен паникой, но придворные министры неожиданно получили указ о том, что старший князь приказал им войти во дворец для обсуждения важных дел.
Старший принц, разве вы не последовали за своим Величеством в храм Фахуа?
Почему вы вдруг вернулись в Пекин?
Также позвоните всем, чтобы обсудить вещи, так тревожно, неужели Его Величество случилось?
Как и ожидалось, когда они поспешили во дворец, они узнали плохие новости о том, что император Ци был убит.
«Нефритовые тела моих отца и матери будут возвращены из храма Фахуа позже, но за этим делом должен стоять кто-то, кто хочет убить и моего отца, и меня. Это необходимо для трона!»
Как только старший князь произнес эти слова, даже дурак понял, о ком он говорит.
И вот они двое начали ссориться. Без поддержки семьи Вэй Девятый принц и его группа потерпели поражение после нескольких словесных сражений.
Как раз в тот момент, когда старший принц и его спутники собирались подтвердить это, снаружи внезапно послышался крик. Им оказался герцог страны, который давно не появлялся.
За ним шли Девятый принц, Вэй Далан и генерал Мэн, который тоже был перевязан таким же образом. Старший принц был удивлен, когда впервые увидел генерала Мэн.
«Ты не умер?!»
Генерал Мэн усмехнулся: «Ваше Величество, боюсь, вы бы хотели, чтобы я умер, иначе ваша ложь не была бы раскрыта?»
Его удивленный взгляд только что заметили все придворные.
Поэтому они оба начали сомневаться в том, что только что сказал старший принц!
В этот момент старший принц потерял дар речи. Его удивление сейчас было вызвано только тем, что ему было стыдно за то, что он вытолкнул генерала Менга на смерть. Кто знал, что он еще жив?
Это просто заставило его внезапно немного растеряться.
Жаль, что, когда члены партии девяти принцев увидели приближающегося своего хозяина, они выпрямили спины и спросили генерала Мэн.
— Как ты это скажешь?
Генерал Мэн внезапно поднял руку и сказал.
«Это был он, он приказал убить Его Величество, а потом хотел заставить меня замолчать. Если бы я вовремя не заметил этого и не убежал, я бы уже был мертв!»
"Что! Как ты смеешь говорить глупости!»
Старший принц теперь ясно понимал, что это явно цепной план.
После того как его отец погиб в результате взрыва, генерал Мэн был первым, кто напомнил ему вернуться в столицу. Именно генерал Мэн остановил его от погони в бамбуковом лесу.
Речь идет не о том, чтобы попросить его поскорее вернуться и взять на себя контроль над ситуацией в целом, а о том, чтобы вырыть яму, в которую он мог бы прыгнуть.
Генерал Мэн, доверенное лицо Его Величества.
Его одно предложение так же хорошо, как десять предложений старшего принца.
В этот момент все в компании старшего принца выглядели запаниковавшими. Правда о том, убивать короля или нет, была совершенно не важна.
Успех короля и провал бандитов — это то же самое, что они просто хотели возложить это преступление на Девятого принца.
Итак, в этот момент они думают о том, как переломить ситуацию.
Как мог старший принц вынести, когда генерал Мэн путает добро и зло?
Он сразу же отругал: «Вы настолько дерзки, что даже я осмелюсь вмешиваться в ваши дела, когда захочу. Мастер Цзюэ Юань из храма Фахуа находится на месте происшествия, и пока его вызовут, мои обиды могут быть устранены!»
Как только он закончил говорить, генерал Мэн холодно фыркнул.
«Ваше Величество действительно хорошо умеет планировать. Мастер Цзюэ Юань уже отдал свою жизнь в храме Фахуа, чтобы спасти Ваше Величество. Вам следует вызвать его и посмотреть, найдется ли у него слова, чтобы защитить Ваше Величество».
"ты!"
В это время старший принц понял, в чем заключался безошибочный расчет.
Глядя на Вэй Гогуна одним глазом, он в этот момент смотрел на него, и в его сердце возникла неясная мысль.
«Герцог действительно хорош в этом. Сначала он замышлял заговор против моего отца, а затем против меня. Неужели он думает, что отправит нас всех в ****, чтобы наш девятый брат мог унаследовать трон?»
Поскольку выхода не было, старший принц не побоялся сказать что-нибудь, что могло бы обидеть других, и просто раскрыл планы герцога Вэя один за другим.
Выражение лица герцога Вэй Го было спокойным, как гора, и он вообще не принял близко к сердцу обвинения старшего принца.
Он находился в суде на протяжении десятилетий и столкнулся с бесчисленными обвинениями.
Душераздирающие высказывания старшего принца не вызывали беспокойства.
Он обратился к министрам и сказал.
(Конец этой главы)