Глава 46 46.Принц
Сяо Тиньи снова поднял голову, глядя на герцога Вэя спокойными, как вода, глазами, без каких-либо эмоций, и его глаза выглядели спокойными и безразличными.
Пробыв при дворе много лет, он никогда не видел молодых талантов и талантливых людей, но он единственный, кто столь же глубок, как принц Дин.
Герцог Вэй Го знал тысячи людей, и его глаза подверглись ядовитому огню. Он может понять, что он за человек, всего с нескольких взглядов, но перед собой даже не догадывается о его мыслях.
Принц Дин выглядит слабым в победе, но в шахматной игре он бьет сильно, не оставляя места ни для чего, и это очевидно.
Неудивительно, что после десяти лет отсутствия в лагере он все еще прочно удерживает армию короля Дина на юго-западе и выбрасывает вышитые подушки в восточной столице за тысячи миль. Вместо того, чтобы подшучивать над таким человеком, было бы лучше поговорить откровенно, поэтому, немного подумав, Вэй Го заговорил открыто.
«Я приглашаю вас сегодня прийти к вам домой, потому что мне действительно есть о чем попросить».
Сяо Тиньи держал солнечное пятно в руке и выглядел спокойным, не отвечая и не выражая своей позиции.
Подобная реакция заставила Вэй Гогуна, заговорившего первым, немного смутиться, но в этот момент ему оставалось только стиснуть зубы и продолжить.
«В клане старика есть два внучатых племянника. Они оба молодые и энергичные сыновья и дочери. Они с детства приобрели хорошие навыки боевых искусств, а также хотят служить династии Цзинь. Поэтому я бесстыдно умолял принца прийти к ним, а также попросил принца наблюдать за их действиями. С точки зрения энтузиазма мы можем сделать исключение и позволить им пройти некоторое обучение в армии короля Дина».
Я взял горячий чай из рук. Чайные листья в нем только что пропустили через кипящую воду. Теперь они плавали вверх и вниз и медленно растекались. Также витал аромат чая. Снежные вершины тысяч гор были полны зелени. Это был действительно хороший чай.
Даже дани во дворце — не более чем это.
Сяо Тинъи не сказал ни слова, но Ян Чжао, сопровождавший его, взял верх и сказал.
«Герцог, возможно, не знает об этом, но призывной пункт для армии короля Дина находится в военном министерстве круглый год. Если два молодых мастера готовы пойти в армию короля Дина, чтобы получить некоторый опыт и зарегистрироваться, они обязательно выделятся своими способностями».
Как будто он ничего не говорил. Почему герцог Вэй не знал об этом? Но если его внучатому племяннику действительно предложат записаться, он должен начать как солдат. Сколько лет понадобится, чтобы подняться на должность авангарда или даже генерала.
Семья Вэй полна решимости помочь Девятому принцу добиться гегемонии, поэтому военная мощь имеет важное значение.
Поэтому было бы очень полезно, если бы мы могли ввести своих людей в армию короля Дина.
«Ян Хувэй пошутил, как я мог не знать, что военкомат всегда набирает людей из бедных семей. Я помню, что законы династии Цзинь гласили, что если член семьи пойдет в армию, он может быть напрямую повышен до звания Капитан, я не знаю, Ваше Величество, как насчет?
Это правда, что такое положение есть в законах династии Цзинь, но с тех пор, как Сяо Тиньи возглавил армию Динван, этот закон уже давно стал куском макулатуры. Это бесполезно, независимо от статуса. Все определяется воинскими заслугами.
Ян Чжао холодно посмотрел на Вэй Гогуна, он действительно был старым лисом, и он позволил ему воспользоваться этой лазейкой.
Когда он собирался отказаться, он услышал, как Сяо Тиньи медленно заговорил, его голос был сладким, как нефритовый перезвон.
«Пока я, человек из династии Цзинь, готов служить императорскому двору, армия короля Дина, естественно, не откажется. Для семьи Вэй это благословение, что у герцога страны есть такой внучатый племянник».
Услышав то, что он сказал, герцог Вэй был вне себя от радости.
После того, как я неоднократно поблагодарил его, камень, висевший в моем сердце, наконец, немного упал.
Кто бы мог подумать, что счастье продлится лишь мгновение, когда Сяо Тиньи продолжит говорить.
«Просто перед тем, как принять на себя командование армией короля Дина, я попросил у брата издать указ, позволяющий повышать людей в армии на основании воинских заслуг независимо от их статуса. Благодаря этому солдаты непобедимы, и Армия короля Дина сможет смести их с лица земли. Южный Вьетнам. По приказу императора герцогу Вэю приходится нелегко быть моим королем».
Улыбка, которая все еще была на его лице, теперь казалась натянутой. Герцогу Вэю внезапно подарили такую большую шляпу. Будучи слегка ошеломленным, он тут же изменил выражение лица.
«Герцог такой вежливый, все это ради династии Цзинь, так что меня можно беспокоить». Сяо Тинъи сделал глоток чая и заговорил спокойным тоном.
Весь человек бесподобен по влажности, но подобен облаку. В него нельзя ткнуть иголкой или забрызгать маслом. С этим очень сложно справиться.
Гун Вэй пытался победить его всего день или два, и после многих попыток он не получил ни одного точного ответа.
Не имеет значения, можно ли завершить это дело сегодня, пока фракция старшего принца не сможет его победить.
Двумя звуками «дон-дон» слуга за дверью сообщил, что прибыло несколько принцев.
— Я понимаю, спускайся, я сейчас буду здесь.
Все знают, каковы намерения семьи Вэй, когда они устраивают банкет с участием городских сановников.
На самом деле, герцог Вэй ранее рассматривал возможность выдать свою внучку замуж во дворец принца Дина в качестве наложницы. К сожалению, после нескольких попыток подряд ничего не получилось, и ничего не произошло, поэтому он наконец остановился.
Жаль, что такое хорошее место находится в руках Божиих.
Глядя на Сяо Тинъи перед собой, он все еще выглядел равнодушным к миру, выглядя как изгнанный бессмертный. Герцог Вэй почувствовал в своем сердце еще большее сожаление.
В прибрежном павильоне гости почти прибывали один за другим.
С каждым Молодые девушки в городе Дунду, имеющие тесный круг друзей, стояли по двое и по трое, либо обсуждая последние украшения и макияж, либо объясняя, что у красавицы у бассейна назначена встреча, и она не одна.
Лян Ло и Вэнь Ювэй, которые сегодня были одеты очень деликатно, в этот момент выглядели немного обеспокоенными.
В такие моменты большинство людей, следовавших за Вэй Ланьсюанем в центре внимания, были вдвоем, но сегодня с Бай Сиханом они встретились только один раз.
Девушка, которая является всего лишь наложницей семьи Бай, обладает такими навыками и коварством, что заставила Вэй Ланьсюаня смотреть на нее свысока. Еще она с улыбкой общалась с барышнями из нескольких семей и очень быстро влилась в нее.
Вэнь Ювэй становился все более недовольным.
По сравнению с Лян Ло, ее жизненный опыт еще хуже. Даже если официальная позиция ее дяди такая же, как у лорда Ляна, она бесполезна.
Она всего лишь племянница, поэтому многие люди к ней добры.
Глядя на Бай Сихана, занявшего ее место, ее тщеславие заставило ее ненавидеть эту мисс Бай еще больше.
Семьи Фэн и Бай, казалось, были рождены для того, чтобы быть ее смертельными врагами. Оскорбление, нанесенное ей семьей Фэн несколько дней назад, все еще твердо помнилось ей, но теперь в центре внимания оказалась дочь семьи Бай.
Носовой платок в его руке был помят. Глядя на очаровательную улыбку Бай Сихана, он думал о том, как ее уничтожить.
— Ювэй, на что ты смотришь?
Вэнь Ювэй, которая изначально была в оцепенении, внезапно испугалась человека рядом с ней. Она подняла глаза и увидела, что это ее двоюродный брат Вэнь Мэншэн.
«Брат, я ничего не видел. Ты не идешь в академию? Почему ты здесь?"
Вэнь Ювэй был немного смущен. Когда она вышла утром, она специально спросила его, не хочет ли она пойти с ней, но он отказался.
Почему ты появляешься здесь сейчас?
(Конец этой главы)