Глава 476: 476 Вербовка

Глава 476 476. Вербовка

«Это список подарков на помолвку. Пожалуйста, взгляните на это, сэр и мадам.

Следом за королем Дином был управляющий дворцом. Сюй Линь не смог появиться, а Ян Чжао был далеко на юго-западе, поэтому он мог сделать только это.

— Ваше Величество, пожалуйста.

Фэн Хай и его жена изначально думали, что это будет формальностью, чтобы успокоить императора Ци, но они боялись, что обручальный подарок не будет воспринят всерьез.

Неожиданно, когда они увидели список, выражение их лиц внезапно изменилось.

Глядя на тонкий список подарков на помолвку, они думали, что его будет немного, но от плотно набитых маленьких слов у людей текут слюнки.

Иероглифы хоть и маленькие, но почерк четкий и мощный, каждый круглый и звучный.

Фэн Хай поднял голову и взглянул на короля Дина. Хотя его лицо было ничего не выражающим, в глазах светилась улыбка.

Однажды он увидел каллиграфию короля Дина, поэтому этот список подарков был написан его собственной рукой, и это правильно!

Жемчуг Восточно-Китайского моря измеряется дендробием, парча Цинъюнь и пряжа Ваньюэ с юга реки Янцзы стоят тысячи золота каждая, а также существует бесчисленное множество нефритовых материалов, золота, нефрита и турмалина. Есть вещи, о которых даже Фэн Хай никогда не слышал.

Кажется, что это иностранные вещи, пришедшие через океан, и весь Дин Вангду числится среди них.

Такой список подарков на свадьбу стоит десятки тысяч золотых.

Он не мог не задаться вопросом, почему король Дин так богат?

Он много лет руководил казначейством, а также является человеком, который многое повидал на свете. Однако, если уж говорить об этом, то для сравнения с этим списком подарков на обручение понадобится не менее десяти лет казны.

Я не знал, что сказать.

Лицо госпожи Фэн тоже было очень красивым. С одной стороны, она была счастлива, что король так щедр, естественно потому, что она дорожила их дочерью, но с другой стороны, приданое, над которым она усердно трудилась, составляло менее 10% от списка подарков на обручение, и это было слишком убогий, чтобы получить это. .

Выражения их лиц были ясно видны королевским стражникам, которые тайно наблюдали за ними, но в их глазах они выглядели так, будто подчиненные принца Дина были потрепанными, что делало семью Фэн и его жену несчастными.

Это действительно шоу и полный сет.

«Ваше Величество… заинтересовано».

«Мастер Фэн, вы очень вежливы. Если больше ничего нет, я вернусь первым».

Фэн Хай изначально хотел оставить его дома на обед, но был напуган списком подарков на помолвку и даже забыл сказать что-нибудь о его сохранении.

В конце концов, король Дин сам нашел ступеньки.

«Эти коробки мне подарил отец, когда свекровь была еще жива. Они немного тяжеловаты, и я боюсь, что слуги во дворце не смогут их нести. Люди в моем дворце могут помочь доставить их на склад.

«О, спасибо большое, Ваше Величество. Становится поздно. Вам лучше остаться и пообедать с Вашим Величеством. В будущем мы все станем семьей, и хорошо быть знакомыми друг с другом».

Затем Фэн Хай понял, что говорит, и оставил короля Дина во рту.

Он, должно быть, счастлив в душе, но ему еще придется выставить напоказ свое лицо, и домработница тоже будет знать, как на это смотреть. Отец будущей принцессы оставил еду, и не съесть ее казалось плохим, так он сказал.

«Ваше Величество в последнее время не имел хорошего аппетита, а блюда, приготовленные поваром во дворце, всегда вам не по вкусу. Почему бы тебе не попробовать еду семьи Фэн? Если оно вам понравится, я могу попросить поваров и вернуться, чтобы они его улучшили».

— Так что оставайся.

Очевидно, что это простая еда, но она должна быть такой сложной.

Однако Сяо Тиньи в конце концов остался таким, каким хотел. Что касается людей, то они, естественно, были прикрыты и уже тайно проникли в Чэнцан во двор Нинань.

Очевидно, что он возвращается, чтобы увидеть Фэн Цзиньяо каждый день, но каждый раз, когда он встречает ее, он всегда чувствует, что находится в другом мире.

«Не волнуйтесь, примите его. Его приготовил не только я, но и мои отец, мать, наложница и дедушка. Особенно мой дедушка, который много лет с нетерпением ждал возможности жениться на мне, поэтому подарки имеют конечно, становится все богаче и богаче». Цзинь Яо молчал, неудивительно, что так много людей готовили его вместе, как он мог быть не толстым?

Внезапно заговорил Сяо Тиньи.

«Где ты хранишь подарок, который дал тебе король?»

Фэн Цзиньяо на мгновение был ошеломлен, а затем вспомнил.

В то время она очень боялась принца Дина, так как же она могла с легкостью принимать подарки?

Просто у нее не было времени рассматривать происходящее одно за другим, и она держала их в темной комнате.

Достав парчовую шкатулку из потайного отделения, Фэн Цзиньяо взглянул на Сяо Тинъи.

Глаза Сяо Тинъи были полны ожидания, а Фэн Цзиньяо был немного подозрительным. Она открыла парчовую шкатулку и осмотрелась. Внутри тихо лежала темная квадратная печать. Он был небольшим, но качество нефрита было очень редким.

Говорят, что это черный нефрит, но на вид он темнее и тверже. Говорят, что это черный камень, и его блеск чрезвычайно хорош.

Достав квадратную печать, Фэн Цзиньяо странно взглянул на Сяо Тинъи.

Он ничего не сказал и отвел ее к столу. Он даже не использовал чернильные подушечки и нажимал прямо на рисовую бумагу.

На бумаге появились слова «Личная печать принца Дина», черные, как железо, с оттенком золота.

Фэн Цзиньяо был потрясен. Хотя она никогда раньше не видела этого, она знала важность частной печати!

«Ваше Величество, что вы…»

«Видеть эту печать — все равно что видеть этого короля. Не только все во дворце, но также тайная стража и армия короля Дина также подчиняются приказам. Аяо, еще когда ты родилась, этот король считал тебя своей женой. Это жизнь будет длиться вечно».

Услышав это, Фэн Цзиньяо была настолько потрясена, что не могла говорить.

Это в сотни раз ценнее, чем обручальный подарок в десятки миллионов золота. Это лишает себя всего, что у него есть.

Фэн Цзиньяо не знал, что сказать или сделать, чтобы оправдать это глубокое доверие и дружбу.

По сравнению с королем Дином, то, что она заплатила, было слишком мало.

По крайней мере, уровень доверия ни с чем не сравним.

Она чувствовала себя немного виноватой.

Сяо Тиньи не знал, что у нее есть какие-то скрытые секреты, но он никогда не хотел их узнавать. Если бы Фэн Цзиньяо захотел, она, естественно, поделилась бы ими с ним, но если бы она не захотела, он бы оскорбил это чувство, проверив их наедине.

Он не хочет.

«Тебе не нужно нести никакого бремени. Это все по моей собственной воле. Аяо, если ты готов быть со мной честным, я буду счастлив. Но если ты хочешь скрыть какие-то секреты, я не буду преследовать Все, что тебе нужно делать, это просто жить счастливо, и я защищу тебя в этой жизни и в следующей жизни».

От этих слов Фэн Цзиньяо не смогла больше терпеть и бросилась в его объятия, потеряв дар речи и задыхаясь.

Через некоторое время ее настроение постепенно ухудшилось.

Вытирая слезы в уголках глаз, он почувствовал себя немного смущенно, глядя на головокружительное водяное пятно на своей груди.

Тайна возрождения была почти выболтана, но какой был смысл в этих странных и запутанных словах?

Вместо того, чтобы зацикливаться на этом иллюзорном прошлом, лучше прожить следующие дни приземленно.

«За что я больше всего благодарен Богу, так это за то, что позволил мне встретиться с принцем. Все в прошлом было напрасно. Я только надеюсь, что останусь верным этой жизни и останусь с тобой до конца своей жизни».

Благодаря ответу Фэн Цзиньяо недостающий угол в сердце короля Дина наконец-то восполнился.

Они оба обнялись и посмотрели в окно на гранатовое дерево, как будто увидев будущее, с пышными ветвями и пышными потомками.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии