Глава 482: 482Разоблачение

Глава 482. 482. Раскрыть

Император Ци был в ярости, когда услышал это, а затем сказал Фэн Цзиньсюю:

«Если у вас есть еще какие-нибудь открытия, пожалуйста, дайте мне знать!»

«Это частная соляная земля. Часть частной соляной земли в Цинчжоу уже много лет занята наложницей Лю Гуйфэй и Шестым принцем. Я не знаю, какую прибыль они от этого получили. Но, судя по возрасту и размер частной соляной земли не может быть меньше десяти миллионов таэлей.

Как только прозвучали эти слова, все вздохнули холодным воздухом.

По сравнению с семьей Вэй и Девятым принцем эта сумма денег ничто, но по сравнению с обычными семьями эта сумма денег ужасна, как море.

Частная соль, как и рядовая железная и рядовые солдаты, была так же страшна императору.

В Даджине всегда был специальный отдел соли, ответственный за этот вопрос. На первый взгляд, это не место для зарабатывания денег, но из-за своей незаменимости эту вещь заменить труднее, чем еду.

Цены на рынке всегда контролировались государством.

Как только заходит речь об эгоизме, то в лучшем случае это просто корысть, а в худшем – это поступок, наносящий вред стране и народу.

То, как Император Ци смотрел на наложницу Лю и Шестого принца, было намного холоднее, чем раньше.

Королева притворилась удивленной, но в глубине души ей хотелось, чтобы император Ци немедленно разобрался с их матерью и сыном, чтобы они могли расслабиться и отдохнуть!

"Сказать! Это возможно?"

Лонг Вэй был в ярости, и Шестой принц, и наложница Лю упали на колени, пот капал с их лбов.

В обычное время он бы обязательно парировал. Даже если бы был лишь небольшой шанс, он замутил бы воду и, возможно, смог бы уйти.

Но теперь люди, ответственные за управление частными соляными землями, арестованы в качестве «поздравительных подарков». Кто знает, что еще было обнаружено за кулисами. Я думал, что если бы мне удалось остановить это дело до сих пор, то, самое большее, я бы потерял славу и богатство, стоящие передо мной. Пока вы сможете спасти свою жизнь, у вас все еще будет шанс в будущем.

Поэтому он поспешно признал свою ошибку и сразу же заплакал.

«Отец, пожалуйста, прости меня, батюшка! Меня тоже на мгновение ослепило сало, и поэтому мне пришла в голову такая глупая идея. Что касается частной соляной земли, то я ничего о ней не знаю!»

Он взглянул на наложницу Лю, и было очевидно, что она отказывается от своей матери, чтобы защитить сына.

Хотя в глазах наложницы Лю был намек на отчаяние, она вскоре поняла и взяла всю вину на себя.

«Ваше Величество, все было сделано моей наложницей, а Шестой принц не знал об этом. Расходы на еду и одежду в гареме в эти годы, хотя и существуют правила, всегда недостаточны, особенно по сравнению с покойной наложницей Вэй. Вставай, моя наложница... Я слишком жалкая. Ты же знаешь, что у меня никого нет в семье, поэтому я ничего не могу сделать, если у меня нет денег в гареме. Боюсь, меня уже не будет в живых. Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество!

После разговора он несколько раз низко поклонился и грустно посмотрел на императора Ци.

Ведь между мужем и женой были отношения. Хотя император Ци ненавидел их за то, что они делали это за спиной, на самом деле он не стал бы их убивать.

Сцена девятого принца, совершающего самоубийство, приняв яд, все еще была жива в его памяти. В этот момент собирались убить еще одного сына. Император Ци признал, что смягчил свое сердце.

Шестой принц был самым наблюдательным и сразу вскрикнул.

«Отец, мать и наложница никогда не боролись за славу и богатство в гареме. Все, что они делают, направлено на то, чтобы дети и служители жили лучше. Если отец хочет обвинять, то обвиняйте детей и служителей».

«Нет, нет, нет, это моя вина. Это моя вина. Если Ваше Величество хочет винить меня, просто вините меня. Я готов умереть, чтобы извиниться!»

Он глубоко вздохнул и собирался что-то сказать, как вдруг мужчина в коробке в шоке сел.

Линь Ван в результате цепной реакции выгнал мужчину из коробки, и тот покатился по каменным ступеням.

Су Чэн был ближе всех и сразу же прижал его к земле, но его лицо было действительно открыто.

Даже при лунном свете все могли видеть, что этот человек и Шестой принц были совершенно одинаковыми.

Королева воскликнула и сразу же спросила, что происходит!

«Кто этот человек! Почему он выглядит в точности как Сяо Лю! Может ли быть так... Я помню, что наложница Лю была шестым принцем, родившимся преждевременно! Вы... не путаете королевскую родословную!»

Хотя предложения бессвязны, каждая пауза уместна.

Каждый присутствующий, кто не дурак, может понять, что шестой принц - не сын императора, а сын этого человека. Кто стоит за этим? Он открыто раскроет эту тайну перед дворцом.

Это не только преступление, связанное с обманом императора, но и сбрасывание достоинства и лица императора Ци на землю!

Принц чувствовал в этот момент одновременно облегчение и сожаление, и его эмоции были очень сложными.

Этот шестой брат помогал ему во многих делах, но он не ожидал, что они не были кровными братьями и сестрами!

Если бы мы только что говорили о частной соляной земле и незаконном присвоении материалов, шанс на выживание все еще был. Теперь, когда его личность раскрыта, я боюсь, что никто в Цинчжоу или кто-либо, имеющий отношение к этому делу, не сможет избежать вины.

Мужчина понял, что его личность раскрыта, взглянул на наложницу Лю, прикусил язык и покончил жизнь самоубийством.

Пока он умрет, ему можно будет все подтолкнуть.

Он готов сделать это ради наложницы Лю и Шестого принца.

Неожиданно Су Чэн не смог его поймать, потому что он двигался очень быстро. К тому времени, когда он поймал его, его вены вылезли наружу, и он был мертв.

Это был замечательный дворцовый банкет, но к настоящему времени уже погибло несколько человек.

Но ряд событий произошел так быстро, что им просто хотелось заткнуть уши и глаза, чтобы притвориться, что ничего не знают, но было уже слишком поздно. Они могли только дрожа, стоять на коленях в углу, надеясь, что император Ци забудет об их существовании.

Мужчина умер так быстро, что наложница Лю и Шестой принц даже не отреагировали.

Наложница Лю подсознательно хотела крикнуть, но Шестой принц крепко схватил ее. Она некоторое время не выдержала удара и потеряла сознание.

Одна смерть и одно обморок, учитывая нынешние обстоятельства, у Шестого принца еще может быть шанс.

Поэтому он сразу же открыл рот, чтобы возразить.

«Отец, за этим должен быть кто-то. Кто этот человек? Я никогда его раньше не видел! Почему он так похож на меня? Моя мать и наложница не выходили из дома с тех пор, как вошли во дворец. Как они могли иметь роман с посторонним?" Что! Королева сказала, что она убита горем: «Это убьет меня и мою свекровь. Вы боитесь, что я раскрою оккупацию семьей Пан сельскохозяйственных угодий в Сюйчжоу и смерть фермеров? Вот почему вы должны нанести удар первым. !" "

«Хватит нести чушь! Семья Пан очень дисциплинированная. Когда они вторглись на плодородные земли и принудили фермеров к смерти?»

Он внезапно укусил королеву, и тон ее голоса внезапно повысился.

Шестой принц был действительно могущественным. Он изменил цель атаки всего одним предложением. Даже император Ци слегка нахмурился и начал думать обо всех этих вещах.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии