Глава 492. 492.Уход
Для принцессы Вэнь И было бы абсолютно невозможно съесть что-то такое хрустящее утром, но теперь, пока она открывает рот, ей хочется, чтобы луна была на небе, и Бай Шиланг придет за ней.
Все в семье Бай уделяли этому неожиданному ребенку особое внимание, особенно госпожа Линь. С тех пор как Бай Сыру вышла замуж, а Бай Шаньвэй уехала на юго-запад, ей некуда было выплеснуть свою материнскую любовь.
Теперь мне наконец-то есть чем заняться.
Сначала он обратился к своим предкам, а затем приказал всей семье навести порядок и выбросить все, что не способствовало воспитанию плода.
К ее маленькой кухне специально был прикреплен опытный повар, который готовил все, что она хотела.
Затем добавки в больших количествах были доставлены во двор с четырьмя спальнями, что заставило принцессу Вэньи почувствовать себя неловко.
«Свекровь, ты слишком много шумишь. Я пока ничего об этом не знаю».
«Что вы хотите знать? Неважно, мальчик это или девочка, все они дети семьи Бай. Вам просто нужно хорошо заботиться о ребенке. После того, как ребенок родится, я помогу вам его принять. позаботьтесь об этом».
Сказав это, я вдруг вспомнил, что в их доме уже давно не было радости и смеха ребенка. Внезапное появление такого ребенка было просто подарком от Бога.
"Золовка…"
Принцесса Вэнь И чувствовала, что ей действительно повезло, что она смогла выйти замуж за Бай Силана в этой жизни.
Иметь на своей стороне такую невестку — все равно, что упасть в горшок с медом.
— Ты, не думай слишком много об этом. Подождите, пока плод прочно сядет, и как можно скорее сообщите близким радостную новость. Я даже могу представить выражение их лиц».
Они оба рассмеялись, кто мог сказать, что это не так?
Бай Сируо, по указанию госпожи Линь, держала эту новость в секрете, но в конце концов она не смогла не рассказать об этом Сяо Муцяню.
Сяо Муцянь уставился на босса и не знал, что ответить.
Прошло много времени, прежде чем он сказал: «Тогда какой подарок нам следует подарить моей свекрови?»
Бай Сируо посмотрел на его отсутствие ума, надулся и махнул рукой.
«Просто держите его, пока матка матери не сядет прочно».
Сяо Муцянь кивнул. Действительно, было удивительно, что он мог иметь детей в таком возрасте, поэтому лучше было быть осторожным.
Затем он посмотрел на Бай Сируо взглядом, который, казалось, говорил: моя свекровь здесь, но когда будет моя жена?
Поэтому, когда Бай Сируо оказался неподготовленным, он взял ее на руки и вошел во внутреннюю комнату.
Служанки все пристыдились и поспешно спрятались во дворе. Второй молодой мастер и его жена были действительно очень ласковыми.
Первым человеком в семье Фэн, узнавшим эту новость, был никто иной, как Фэн Эр.
Он этого не ожидал. Его прикосновения были такими точными. Он только что прибыл в академию, чтобы поговорить со своим четвертым дядей и Юнхэ, и кто-то из семьи Бай пришел сообщить хорошие новости.
Посреди ночи, если бы он не защитил меня, даже карета не смогла бы въехать в город.
Так он рассказал госпоже Фэн и Фэн Цзиньяо, когда вернулся домой.
Они действительно были удивлены, особенно госпожа Фэн, которая неоднократно подтверждала ему подлинность дела.
Однако, когда Фэн Цзиньяо подумала об этой шутке, она быстро поняла, что это, должно быть, вина Бай Сируо!
«Моя четвертая тетя стареет. Уместно ли рожать ребенка в это время?»
Госпожа Фэн собиралась встать после разговора, но ее остановил Фэн Цзиньяо.
«Моя четвертая тетя внезапно забеременела. Все в семье должны быть очень осторожны. Если моя мама поедет туда в это время, будет плохо, если она помешает своей беременности. Мои тети — самые внимательные люди. Они, должно быть, подумали о первые три месяца я сообщу об этом снова. В противном случае, если мне придется приветствовать вас сегодня, а завтра — в особняке принца Канга, как моя четвертая тетя сможет воспитывать ребенка?»
«То, что ты сказал, правда. Забудь об этом, просто потерпи еще немного. Просто я должен тебе кое-что дать». «Не волнуйся, мама. Моя дочь идет к дяде Шоу и просит его сходить к семье Бай, чтобы проверить беременность четвертой тети. Для него более уместно пойти туда, чем для нас. Как насчет того, чтобы просто рассказать другим? что ты здесь, чтобы лечить своего дедушку?
«Что ж, это хороший метод. Это не отпугнет змею.
Г-н. Чжан также видел первоначальную болезнь г-на Бая, так что увидеть его сейчас не составляло большого труда.
Когда в особняк Бай пришло сообщение о том, что семья Фэн послала чудо-врача Чжана для лечения Бай Сяна, госпожа Линь быстро поняла и быстро послала кого-то пригласить чудо-доктора к принцессе Вэнь И.
После тщательного осмотра сказал доктор Чжан.
«Эта беременность наступила слишком рано. Тело четвертой женщины не подходит для беременности».
"Что нам делать?"
Обе сестры внезапно забеспокоились. Ощущение потери чего-то и потери этого снова было очень неприятным.
"Ничего не поделаешь. Я буду выписывать рецепт и в дальнейшем обращаться к врачу раз в месяц. Давайте оставим ребенка до семи месяцев. Недоношенный ребенок может и не выжить, но если в организме матери не будет питательных веществ, достаточно, лучше тщательно выхаживать после рождения».
Услышав это, сердца двух людей сильно дрогнули.
Бай Силанг взял принцессу Вэнь И за руку и хотел передать ей свое тепло, но принцесса Вэнь И, казалось, была погружена в свои заботы и не чувствовала этого.
Внезапно голос доктора Чжана стал громче.
«Четыре, госпожа, как мать, вы должны быть сильными. Теперь, когда ребенок здесь, вы, как мать, должны хорошо о нем заботиться. Теперь вы должны хорошо заботиться о своем теле. Вы должны есть и спать, когда вам следует. .После первых трех месяцев вам также следует правильно заниматься спортом. Вставайте, я сказал, что могу гарантировать, что с ним все будет в порядке, пока ему не исполнится семь месяцев. Если у вашего ребенка возникнут какие-либо проблемы из-за вашей депрессии, не вините меня. ."
Диагноз г-на Чжана основан на настроении.
Люди вокруг него были сильными и сильными, но внезапно они были недовольны, увидев, что принцесса Вэнь И выглядит такой грустной.
Врач, врач, может исцелить болезнь, но не может исцелить сердце.
Больше всего он не любит скрывать свое состояние от пациентов, поэтому всегда высказывается открыто.
Услышав то, что он сказал, принцесса Вэнь И сначала была немного ошеломлена, но затем материнская любовь вдохновила ее, и она вытерла слезы с глаз и сказала:
«Чудо-доктор прав! Мне не следовало так рано делать поспешные выводы. Теперь, когда ребенок здесь, я должна сохранить его в целости и сохранности».
Я не знаю, подействовало ли лекарство доктора Чжана или у принцессы Вэнь И была твердая идея.
Ощущение рвоты, из-за которой она не могла есть, исчезло, и теперь она могла есть и спать, а также стала пухлой.
Глядя на ее ситуацию, сердца людей в Белом доме были подобны качелям, поднимающимся и опускающимся.
К счастью, она хорошо позаботилась о своем теле, поэтому ее путешествие было благополучным.
Госпожа Линь боится, что ее побеспокоят посторонние. На этот раз, не говоря уже о трех месяцах спустя, она боится, что ей придется дождаться рождения ребенка, прежде чем она сможет объявить об этом внешнему миру.
Дворец принца Канга хранил это в секрете. Старая принцесса и нынешняя принцесса приехали к ней лично в гости.
Я была рада, что она снова забеременела, но беспокоилась о том, сможет ли она это вынести, но, глядя на ее лицо, это было намного лучше, чем новости.
Бай Силанг взял отпуск в академии и сосредоточился на уходе за женой дома.
Линь не смела относиться к этому легкомысленно, поэтому она кружила вокруг принцессы Вэнь И.
Теперь она любимица семьи Бай, и эта любовь вызывает у Бай Сихана зависть.
(Конец этой главы)