Глава 66: 66 Лаба

Глава 66 66. Лаба

Увидев, как он уходит, Инь Цанвэнь хотел последовать за ним, но, будучи иностранцем, он вторгся во двор женщины, которая не вышла из павильона, и идти куда-либо было неуместно, поэтому он мог только подавлять свои мысли и пить чай в чашке.

Карета семьи Бай ехала не слишком медленно. На этот раз он остановился прямо у боковой двери. Кратко поздоровавшись с четвертым дядей Баем и Бай Сируо, Фэн Цзиньяо поспешил обратно во двор Нинань.

Случайно в дом один за другим вошли брат и сестра.

Постояв в коридоре и подождав некоторое время, Фэн Цзиньяо переоделась и снова превратилась в благородную даму из аристократической семьи.

«Аяо…»

«Я хотел пойти с ним по прихоти. Второй брат, не вини своего кузена».

Фэн Эр беспомощно посмотрел на нее. Он также знал, насколько велики идеи его сестры. Если бы Фэн Цзиньяо не хотела идти, даже Бай Сируо не смог бы утащить ее с девятью лошадьми, поэтому он больше не стал бы с ней спорить.

У Фэн Цзиньяо, с другой стороны, было серьезное выражение лица, и Фэн Эр спросил тихим голосом: «Вы привели г-на Иня обратно в дом?»

"как?"

«Это ничего, он человек настоящего таланта и образования. Моему отцу и старшему брату он обязательно понравится, если они его увидят».

Это правда, но, к сожалению, они вернутся в академию, посидев некоторое время, и я боюсь, что они не смогут дождаться, пока вернутся их отец и старший брат.

«Бедной семье трудно родить благородного сына. Если господин Инь попал в беду, было бы лучше, чтобы мой второй брат помог ему больше».

На самом деле, Фэн Эр знала, что делать, и без ее объяснений.

Дружить с ним искренне, да еще и на благо семьи. Видя, что у Инь Цанвэня блестящее будущее, доброта к нему поможет семье Фэн и даже семье Бай обрести больше союзников при дворе в будущем.

Фэн Эр не глуп, он словно яркое зеркало в своем сердце.

«Через несколько дней академию придется закрыть. Я уже сказал старшему брату, что хочу забрать его жить домой, что избавит его от поездок туда и обратно в Цанчжоу. Если на дороге произойдет авария Дорога, и он не сможет догнать Праздник Весны, ему придется пережить столько лет лишений. Если вы прочтете это, это будет напрасно».

План Фэн Эр хорош, и Фэн Цзиньяо тоже его ценит. К тому же здесь ее старший брат и отец, так что она, естественно, будет развлекать этого высокого гостя. Самое главное, чтобы все, что она задумает, было более логичным.

Вэнь Мэншэн, проведите свой последний Новый год хорошо вдвоем, и вы не будете одни на дороге в ад.

При этой мысли на губах появились две неглубокие ямочки, выглядевшие хитро и игриво.

После трех сильных снегопадов зимой одиннадцатый год правления Тяньци династии Цзинь официально подошел к концу.

В восьмой день двенадцатого лунного месяца в каждом доме пахнет слабым запахом каши.

Семья Фэн, с тех пор как ее старшая невестка Вэнь взяла на себя ответственность за семью, впервые взяла на себя ведущую роль, поэтому, естественно, не смеет расслабляться.

Перед рассветом я увидел, как она уже занимается варкой на кухне каши Лаба.

Зимой, когда погода холодная и морозная, выпивка теплой каши — лучший способ стимулировать выработку жидкости в организме и восполнить ци.

Клейкий рис был приготовлен уже давно, а также в кастрюле были отборные красные бобы, арахис, семена лотоса, красные финики, лонганы и т. д. Думая, что здоровье госпожи Фэн еще не полностью выздоровело, она также добавила кожуру мандарина, женьшень и другие традиционные китайские лекарства. Он может не только поддерживать селезенку и желудок, но и повышать аппетит.

Повара никогда не встречались с бабушкой, но они несколько раз встречали Чжу Цзинь, горничную рядом с ней. Они долго не могли сообразить, поэтому подошли к ней, чтобы порадовать, и спросили: «Бабушка, каша почти готова. Хочешь?» Разве ты не хочешь сначала попробовать?»

Вэнь посмотрел на кипящую в кастрюле кашу Лаба и понял, что уже почти пора.

"Гибискус."

Чжу Цзинь шагнул вперед, достал белую фарфоровую миску и зачерпнул немного. Вэнь откусила несколько кусочков и обнаружила, что блюдо вкусное, поэтому она одобрительно взглянула на повара, стоявшего перед ней.

«Ты хорошо поработал, иди и получи награду». Когда повара похвалили, морщин на ее лице стало больше.

«Раздайте это во дворе. Мама не любит сладкое, так что просто пришлите. Третья сестра любит сладость, поэтому возьмите с собой немного коричневого сахара. Это удобно, если она захочет добавить еще».

«Да. Бабушка более осторожна. Ты знаешь вкус семьи лучше, чем раб».

Он сказал несколько комплиментов и поспешил поделиться кашей Лабы.

В белую фарфоровую чашку была помещена свежеиспеченная каша Лаба, на тарелке - засахаренный чеснок, приготовленный Вэньши, и три или две жареные палочки желтого цвета, которые только что были обжарены и были в нужное время хрустящими. .

Порция небольшая, но лучше всего сочетается с кашей Лаба.

Вскоре из каждого двора стали приходить по двое и по трое служанки, пришедшие нести коробки с едой.

Увидев бабушку, стоящую на кухне, она на мгновение почувствовала себя немного неловко. Именно гортензия рядом с Фэн Цзиньяо первой прервала его смущение. Поклонившись госпоже Вэнь, она взяла коробку с едой и сделала первый шаг.

Девочки позади них вошли и ушли.

В большой кухне стоял дым. Повар, горничные и слуги, возившиеся все утро, не только съели лабскую кашу, но и получили награды. Поэтому все в доме были очень рады, что дело заправляет именно эта бабушка.

Двигаясь вперед, ветер должен дуть в этом направлении, в сторону большого двора дома, который обычно пуст.

Во дворе Нинань Юнь Сюй ждет, пока Фэн Цзиньяо умоется и переоденется. Мягкая серебряно-зеленая юбка-лилия сочетается с покачивающимися шагами облаков и храмов, что дополняет ее красоту и добавляет грации.

Сегодня фестиваль Лаба, день, когда представители храма Фахуа посещают храмовую ярмарку. Полмесяца назад тетя семьи Бай прислала сообщение о том, что собирается сегодня посетить фестиваль. Здоровье госпожи Фэн еще не полностью выздоровело, и госпоже Вэнь приходится взять на себя ответственность за дом. Поэтому у Фэн Цзиньяо не было другого выбора, кроме как последовать за ним.

Одеваться – это естественно.

Теперь, когда Зимняя Сладкая привлекла внимание Фэн Цзиньяо, она пошла во внутреннюю комнату из внешнего двора, чтобы обслужить ее, но не могла касаться своих личных дел, поэтому она только помогла Гортензии позавтракать на улице.

Взяв коробку с едой, Сянцю увидел порошок коричневого сахара и не смог сдержать улыбку.

«Бабушка очень внимательная и знает, что дама любит сладкое, поэтому специально приготовила сахарную пудру».

Фэн Цзиньяо улыбнулась и сказала: «Невестка очень внимательна».

Фэн Цзиньяо расслабилась всего несколько дней с тех пор, как взяла на себя обязанности домработницы. Некоторые люди рождены, чтобы быть домохозяйками, например Вэнь. Она легко запоминает все тривиальные вещи и настолько дотошна, что люди не могут не восхищаться ею. .

Когда я открыл коробку с едой, аромат был ароматным.

Съев половину тарелки каши Лаба с жареными палочками из теста, женщина, ожидавшая у двери, послала кого-то сообщить, что прибыла карета семьи Бай.

— Скажи тетям, что я немедленно буду.

"да."

Сегодня Фэн Цзиньяо впервые за две жизни пойдет на храмовую ярмарку.

В прошлой жизни она имела вспыльчивый характер и не любила участвовать в веселье. Выйдя замуж, она в основном оставалась во дворе и никуда не выходила. В то время она время от времени выходила по наущению Вэнь Ювэя, чтобы пообщаться с членами семей высокопоставленных лиц и посетить храмовые ярмарки, на которые любили ходить простые люди. Она никогда раньше не испытывала подобного.

Он подавил волнение в своем сердце, велел Сянцю остаться дома, сделал кое-какую работу во дворе и вышел с облачными сережками и зимней сладостью.

Прибывшая сегодня карета довольно просторная, и в нее могут поместиться две тети из семьи Бай, а также Бай Сируо и Фэн Цзиньяо.

Служанки последовали за каретой, чтобы хозяин мог их вызвать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии