Глава 74: 74 Вражда

Глава 74 74. Вражда

"публично заявить!"

Он крикнул в главный зал и увидел, как из него выходят четыре или пять человек. Это были Вэй Ланьсюань, Лян Ло, Вэнь Ювэй и другие, которых они давно не видели.

Когда Вэй Ланьсюань увидела их, ее глаза были полны шока.

Посмотрев снова, огненная лиса лежала на руках Фэн Цзиньяо, и они сразу поняли, что вещь, которая их только что напугала, была поднята ею.

«Кого я считаю не умным? Он даже осмелился ворваться в главный зал. Он напугал мою невестку, не сказав ни слова, а также потряс снежным комом в моих руках. Какие люди могут поднимать какие вещей? Нет никаких правил, не знаю!»

Это говорил Лян Ло. Он посмотрел на огненную лису, которую держала Фэн Цзиньяо, чувствуя отвращение, потому что она держала белоснежную персидскую кошку с другими глазами. Она уже слышала, как ее четвертая тетя упоминала об этом раньше. Дань сокровищам.

Учитывая статус Лян Ло, он не может иметь этого кота. Единственное объяснение состоит в том, что его наградила наложница Вэй.

Глаза Фэн Цзиньяо снова потемнели. Семья Лян действительно была мастером избиения змей и скручивания палок. Они нарушили брак между семьей Вэй и Девятым принцем, но с ними все еще можно было обращаться подобным образом.

Похоже, что кандидатка в наложницы Девятого принца, вероятно, имеет лучшее происхождение, чем молодая леди из семьи герцога.

Если рассуждать таким образом, то это может быть только принцесса, но я не знаю, какая дочь вассального принца, герцог Вэй, и императорская наложница интересуются.

Вэнь Ювэй был в хорошем настроении после того, как редко видел расстроенного Фэн Цзиньяо. К сожалению, у нее не было достаточно квалификации, чтобы противостоять им в лоб, поэтому она просто стояла в стороне и наблюдала за шуткой.

Фэн Цзиньяо, ты заслуживаешь быть здесь сегодня!

Месть того дня будет вознаграждена десятикратно и стократно!

Фэн Цзиньяо холодно посмотрел на троих людей на каменных ступенях. Вэнь Ювэй испугалась, отступив на полшага от холода в ее глазах. Вэй Ланьсюань тоже нахмурился, но у Лян Ло был крутой характер и в тот момент он был таким же высокомерным. Павлин.

Теперь, когда ее любит наложница Вэй, она все меньше и меньше смотрит на других свысока.

Того, кто с открытым ртом, также называли невесткой Вэй Ланьсюаня. Многие люди не осмеливались провоцировать ее ради семьи Вэй. Неожиданно это только усилило ее высокомерие.

Даже Фэн Цзиньяо и Сюй Минъюэ не восприняли это всерьез. В конце концов, если бы они действительно говорили о своем статусе, они были бы более ценными, чем Лян Ло.

Это снова она!

Сюй Минъюэ на самом деле не испытывает особой обиды на семью Лян. Вместо этого она презирает свое поведение после разрыва помолвки. Теперь, когда Лян Ло сказала такие слова и сделала такие вещи, если она продолжит терпеть это, она боится, что пострадают люди в городе Дунду. Любой может запугать семью Сюй.

Поэтому он вышел вперед с холодным лицом и сказал: «Как ты смеешь говорить о правилах?»

Сюй Минъюэ посмотрела на Лян Ло, ее слегка прищуренные глаза выражали нескрываемый сарказм, отчего лицо Лян Ло покраснело, а ее грудь наполнилась дыханием.

«Ты… почему ты так говоришь!»

«Хм, несколько лет назад я слышал, что г-н Лян родился в бедной семье. До того, как он стал чиновником, он не мог даже есть горячую еду. Боюсь, если бы он не женился на семье дяди Чанги, что госпожа Лян теперь даже не знает двери города Дунду. Вы смеете говорить здесь о правилах без стыда? Я действительно не знаю, что сказать. К счастью, госпожа Лян умерла молодой и не смогла увидеть добродетели. из вас, двух братьев и сестер, иначе я мог бы умереть от гнева».

Сюй Минъюэ никогда никого так яростно не осуждала, и все присутствующие были шокированы ее словами.

Вэй Ланьсюань слегка приоткрыла красные губы и хотела защитить себя, но ее отговорил свирепый взгляд Сюй Минъюэ.

Семья Вэй и семья Сюй уже разногласят по поводу своего брака. Если между ними снова возникнут разногласия, это, вероятно, подольет масла в огонь. Но Фэн Цзиньяо очень восхищался ее подходом. Переродившись, она поверила в принцип: если меня кто-то обидит, то я обижу его.

Если бы Сюй Минъюэ не заговорила первой, она бы отругала Лян Ло до стыда.

Утренний ветер немного прохладный, особенно зимой в горах.

Но даже в этом случае лицо Лян Ло было таким красным, как будто его обожгло огнем.

Если сказать, что раньше обида между ними была просто ревностью, то сейчас это бесконечная ненависть.

«Сюй, ты думаешь, что ты из хорошей семьи? Разве господин Сюй Гэ тоже не из бедной семьи? Почему ты здесь притворяешься дамой из аристократической семьи!»

«Это правда, что мой дедушка происходил из бедной семьи, но он столько лет был чиновником при дворе из-за своих способностей. Я, семья Сюй, не претендую на благородство, не использую власть, чтобы запугивайте других, не льстите другим и не забывайте, откуда они. Мой отец выполняет срочную работу по устранению речных опасностей, умер в Цзинчуане, моя мать заботилась о сиротах и ​​вдовах, она так устала, что ей пришлось. учащенное сердцебиение, а затем умер от болезни. Мой второй дядя и его семья погибли в битве в Южном Вьетнаме. Даже Его Величество лично назвал меня генералом Чжунву. Моя семья, семья Сюй, верна стране и несет ответственность за людей. и мы достойны неба и земли. А что насчет тебя? Где семья Лян?»

Сюй Минъюэ никогда не говорила этого в присутствии других. Фэн Цзиньяо мало что знал о семье Сюй. В своей прошлой жизни она только слышала, что г-н Сюй Гэ за время своего пребывания в должности получил несколько зонтиков десяти тысяч человек. Отсюда он знал, насколько высок его авторитет в народе. , но я не ожидал, что всё это будет залито кровью семьи Сюй.

Сюй Минъюэ сказала это с такой праведностью, что Лян Ло не смог это опровергнуть. Он был в ярости, но также знал, что сейчас не лучшее время для атаки. Он закрыл глаза и подавил гнев.

Когда Вэй Ланьсюань увидела это, она быстро вышла, чтобы сгладить ситуацию: «Сестра Лян была сбита с толку и на мгновение сказала не то. Вы, две сестры, не должны принимать это на свой счет. Позвольте мне извиниться от ее имени».

«Мисс Вэй, пожалуйста, будьте осторожны. Я единственная дочь в семье моего отца и матери. Как я могу быть сестрой? Если я действительно хочу поговорить о сестрах, я не узнаю никого, кроме Сируо из семьи Бай и Аяо. передо мной!"

Сюй Минъюэ решительно ответила: на этот раз они ее очень разозлили.

В конце концов, она внучка г-на Сюй Гэ. Когда ее характер становится жестким, никто не смеет противостоять ей.

«Не забудь выпить тост в качестве наказания! Моя невестка — любимая племянница императорской наложницы. Если ты даже не воспринимаешь ее всерьез, не думаешь ли ты, что не принимаешь императорскую наложницу всерьёз? твои глаза тоже?"

Кто не знает, как надеть высокую шляпу?

Лян Ло немедленно возразил.

Фэн Цзиньяо холодно фыркнул: «Правила семьи Лян действительно возмутительны. Сестра госпожи Вэй даже не вышла замуж за члена семьи Лян, но ее невестка старше, а невестка моложе. действительно хорошо образованный».

Лян Ло был в ярости от слов Руандаози. Вэй Ланьсюань поначалу считала, что нехорошо менять имя так рано, но Лян Ло настояла на том, чтобы называть ее так, и сказала, что это кажется интимным, поэтому она позволила ей это сделать.

«Неудивительно, что г-н Лян, которого так воспитали, также является сердечным человеком, что и привело к такому хорошему браку. Мисс Лян такая ласковая. Может быть, вы способствовали этому браку?»

«Не обязательно быть таким болтливым. В то время я был в павильоне у воды, а в павильон Муфэн я пошел позже».

«О? Я помню, что несколько принцев и принц Дин находились в тот день в павильоне у воды. Большинство дам из аристократических семей вышли в сад снаружи, чтобы избежать подозрений. Мисс Лян была настолько элегантна, что осталась в павильоне у воды неподвижно!»

Эти слова сильны, почти говоря, что она спешит сопровождать принцев. Разве это не сравнивает ее с женщиной из Башни Цинь и Дворца Чу?

Как Лян Ло могла это вынести, услышав то, что она сказала?

Он взревел и побежал к ней, говоря на бегу: «Я разорву тебе рот!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии