Глава 81 81. Согласен
«Во время Праздника фонарей приезжают послы из разных стран, чтобы поздравить вас. Если кто-то поднимет вопрос о замужестве, это будет хлопотно. Среди дочерей вашего величества нет принцессы на выданье. Подходящие выбираются из семьи принца. .Я думаю, что хотя Руо всего лишь глава округа, учитывая его возраст и происхождение, у него высокие шансы быть избранным, если он не примет решение о браке раньше, я боюсь...»
Понятно, неудивительно, что принцесса Вэнь И изо всех сил старалась продвигать этот вопрос в этот период. Есть такая причина.
На этот раз госпожа Линь прекратила попытки убедить ее и твердо посмотрела на нее: «Твои опасения не беспочвенны. Сируо пообещал особняк принца Кана, а сын Му Цяня работает в департаменте Кёнги. По крайней мере, он останется в городе Дунду. . Нам будет удобно встретиться друг с другом в будущем, но если мы поженимся, не будут ли нас разделять тысячи миль гор и рек? Нет, абсолютно нет!»
Принцесса Вэнь И кивнула, помня об этом.
«Умойся и отдохни здесь некоторое время. Я пойду поговорить с Сируо. Хотя ребенок невнимателен, если ей ясно объяснить правду, она сможет ее понять».
«Итак, спасибо, невестка. Семья моей матери уже согласилась. Если Сируо согласен, брак между ними двумя может быть заключен в ближайшие несколько дней!»
"хороший!"
Сказав это, он встал и пошел к Шоканъюаню.
Когда госпожа Линь открыла занавеску и вошла, Бай Сируо только что перестал плакать. Когда он увидел, как она вошла, он встал, отдал честь и сказал со слезами на глазах: «Привет, тетя».
«Садись быстрее. Я только что уговорил твою мать. Она не это имела в виду. Мать и дочь не ссорятся за одну ночь. Давайте преодолеем это. Это хорошо».
Бай Сируо кивнул. Она на самом деле не ненавидела свою мать, просто говорила глупости, когда злилась.
Он только что рассказал госпоже Бай о своем браке, и сердце Бай Сируо колотилось, пока он слушал.
В конце концов, по сравнению с женитьбой, женитьба на кузене, которого вы никогда не встречали, кажется немного лучше.
Просто хочу, чтобы она немедленно согласилась, потому что порог в ее сердце слишком высок, чтобы его можно было переступить.
«Бабушка, прости меня, тетя, пожалуйста, прости меня. У меня болит голова, поэтому я собираюсь отдохнуть».
Со свежевытертыми слезами, все еще свисавшими с его лица, его тон был менее счастливым, чем раньше, и он сказал тоном нетерпения.
«Иди, иди, Хайтан, вернись и принеси горячий носовой платок, чтобы положить своей даме глаза, чтобы они не опухли». Тётя Лин напомнила ей.
После того, как остальные ушли, госпожа Линь успокоила госпожу Бай: «Сируо разберется во всем, мама, не волнуйся».
Эй, глубоко вздохни, чем больше таких случаев, тем больше госпожа Бай чувствует, что стареет. Конечно, для ее прямой внучки это большое событие — выйти замуж, но в нем смешалось так много сложных вещей, и хороший брак превратился в «Ничего не поделаешь».
По сравнению с мрачным настроением в особняке Бай, особняк принца Канга, расположенный в нескольких улицах отсюда, действительно сиял от радости.
Во дворе Линфэн Сяо Муцянь красовался с серебряным копьем в руке.
Мышцы его сильных рук были напряжены, а вены на руках вздулись. Свистящий звук серебряного пистолета был слышен в воздухе, куда бы он ни попал.
Мать Лю, которая была рядом с наследной принцессой, случайно увидела эту сцену, когда подошла.
На его лице появилась улыбка, и он почувствовал полное облегчение.
«Второй молодой господин, кронпринцесса приглашает вас прийти, чтобы обсудить дела».
«Мама, что ты хочешь мне сказать срочно?»
«Я не знаю, что делаю. Я узнаю это, когда второй молодой господин встретит императорскую наложницу». Сяо Муцянь нахмурился. Он приближался к концу своей жизни. Его мать была очень занята в эти дни. Как она могла найти время поговорить с ним? Что она собиралась обсуждать? неизвестный.
Он небрежно вытер пот с лица носовым платком и последовал за матерью Лю во двор ее матери.
Теперь, когда принц Кан все еще жив, старший сын унаследовал только положение наследного принца. Старая принцесса уже много лет является вегетарианкой, и все дела по хозяйству во дворце были переданы наследному принцу.
Она родилась в семье Лю, высокопоставленного чиновника. Обычно у нее самый мягкий темперамент, но это не значит, что у нее нет мыслей и умений.
Имея двух сыновей, Сяо Муан, старший сын, естественно, хочет поддержать семью принца Канга, поэтому его невестка выбрала молодую женщину из семьи Ло, обладающую устойчивым темпераментом и мощными методами.
Эрлангу Сяо Муцяну это было не нужно, и он боялся, что между его невестками возникнут разногласия из-за власти, поэтому он выбрал Бай Сируо, потому что ее темперамент не был так хорош в маневрировании.
Особняк принца Кана любит свою дочь, которая замужем за пределами страны, а также дорожит своей внучкой, поэтому помолвка уже назначена.
После того, как Сяо Муцянь услышал, что его мать рассказала ему о браке, его брови остались напряженными и никогда не расслаблялись.
У него действительно нет впечатления о двоюродном брате семьи Бай.
Разница в возрасте у них четыре или пять лет. Когда двоюродный брат семьи Бай помнит, он уже последовал за своим вторым дядей в Лянчжоу только потому, что с детства жаждал военной жизни.
Во дворце принца Канга его старшему брату было суждено наследовать трон прямого наследника, поэтому в детстве ему чаще отказывали. Напротив, поскольку он был всего лишь законным вторым внуком, все хотели быть немного снисходительнее и следовали его желаниям.
«Мама, мы с двоюродным братом никогда не встречались друг с другом. Уместно ли так скоро обручиться? Семья Бай согласна?»
«Почему ты не согласен? Твоя тетя вернулась, чтобы обсудить с нами этот вопрос. Как поживает ребенок Сируо? У него веселый и щедрый характер, он совершенно не сдержан. Я слышал, что он любит верховую езду и стрелял с детства, разве он не идеален для тебя?»
Теперь кронпринцесса похожа на торговца дынями. Она продолжает хвалить Бай Сируо и изо всех сил старается облегчить этот брак.
Увидев, что сына не отпускают, он снова заговорил о вопросе наследников.
Старший брат рано женился, и сейчас его старшему сыну три года, но он еще даже не решился на женитьбу. Кроме того, ему больше 20 лет. Если задержка продолжится, законный сын старшего брата, возможно, сможет поступить в академию, а королевы у него еще нет.
Из-за этого о нем часто говорили в семье.
Несколько дней назад я прятался в Лянчжоу, просто передав несколько слов в письмах домой. Теперь, когда я вернулся в город Дунду, я постоянно упоминаю об этом.
В сердце Сяо Муцяня не было женщины, которой бы он восхищался, поэтому он кивнул в знак согласия, подумав немного.
Увидев, что он согласен, наследная принцесса широко улыбнулась. Она повернулась и приказала матери, стоящей рядом с ней, взять список подарков на помолвку, а затем подумать, что добавить.
Когда новости были отправлены в особняк Бай, принцесса Вэнь И немного подумала и пошла во двор Бай Сируо.
Мать и дочь не знали, о чем говорили. Они плакали некоторое время, а затем снова смеялись. Хайтан последовал за дверью, на какое-то время чувствуя себя грустным и счастливым. Когда люди внутри закончили говорить и вышли, она поняла, что этот брак продолжается. Готово.
На третий день новость о помолвке Сяо Муцяня, прямого потомка принца Канга, и Бай Сируо, дочери семьи Бай, распространилась среди дам восточной столицы.
Старый принц, старая принцесса, старший сын, старший сын и наложница резиденции принца Канга вместе со своим вторым сыном Сяо Муцянем и группой слуг лично пришли в дом, чтобы подарить подарки. Сцена была настолько величественной, что с первого взгляда можно было сказать, что они ценят Бай Сируо, дочь семьи Бай.
Все в Белом доме улыбались и радовались успеху.
(Конец этой главы)