Глава 86 86. Ответственность
Как только ребенок оказался на руках, Фэн Цзиньлинь поспешно отнес его в дом. Чжу Гибискус и Юэгуй, стоявшие рядом с Вэнем, поспешно шагнули вперед, чтобы помочь переодеться в чистую одежду. Доктор также нес коробку с лекарствами и поспешно вошел в дверь.
Увидев это, тетя Линланг закричала и попыталась ворваться, но ее подавили три или четыре женщины, и она не могла пошевелиться.
Без кинжала она была бы цыпленком без когтей и когтей, готовым на заклание!
«Вы... верните мне ребенка! Верни его мне!»
Фэн Цзиньяо холодно посмотрел на сумасшедшую тетю Линьлан и спокойно сказал: «Это ребенок моей семьи Фэн. Почему я должен отдавать его тебе? Ты всего лишь наложница».
«Я его биологическая мать, биологическая мать! Я единственная, кто не причинит ему вреда! Третья Мисс…» кричала тетя Линланг, пытаясь броситься к Фэн Цзиньяо. Юнь Сюй и Ламэй охраняли ее слева и справа, опасаясь, что она действительно столкнется с вами. Если кто-то столкнется с вами, это будет хлопотно.
Вэньши не волновало то, как она боролась. В прошлом она видела слишком много таких болезненных драм, и ее постоянное мягкосердечие приводило только к тому, что ее и ее детей игнорировали и издевались.
После того, как она в прошлый раз приказала убить Цююэ Цзана, у нее не было шансов на примирение с тетей Линьлан. Вместо того, чтобы позволить ей постоянно держаться за нее, на этот раз ее единственный выход из заднего дома будет полностью отрезан. .
Чжу Цзинь вышел из дома и сказал Вэньши:
«Второй брат подавился водой и на некоторое время замерз во дворе. Сейчас у него жар. Врач сказал, что ему нужно хорошо следить за своим телом и отдыхать».
Вэнь Ши кивнул, взглянул на стоящего рядом с ним Фэн Юньхэ, протянул руку, чтобы коснуться его лба, и кивнул ему с улыбкой. Фэн Юньхэ быстро понял, что имела в виду его мать. Хоть ей и не хотелось, но она тоже согласилась.
«Переведи твоего второго брата в соседнюю комнату, я сам о нем позабочусь».
"да!"
«Как вы смеете! Вы пытаетесь убить моего сына! Третья Мисс, вы не должны отдавать Юньли такой порочной женщине, как Вэнь! Именно ее союз с сыном стал причиной того, что Юньли упала в воду. Если вы отдадите ребенка. В ее руках Юньли обязательно умрет!»
Тетя Линланг была чрезвычайно уверена, и ее тон был полон конфликта с госпожой Вэнь.
Услышав титул дурака и ядовитой женщины, глаза Фэн Цзиньяо похолодели.
Но на этот раз госпожа Вэнь оказалась не слабой и попросила привести двух мальчиков навстречу ему.
Эти два молодых человека были близки с Фэн Юньли и были лично выбраны тетей Линьлан, поэтому они, естественно, были ее доверенными лицами.
Увидев их, глаза тети Линланг засияли надеждой: «Быстро, расскажи третьей женщине, как Юньли упала в бассейн!»
Положа руку на сердце, я очень надеюсь, что показания этих двух мужчин смогут сбить Вэня. Таким образом она сможет смыть свои обиды, вернуться на сторону дяди и быть той избалованной тетушкой, которой была раньше.
Два мальчика посмотрели друг на друга, не осмеливаясь посмотреть прямо в глаза тете Линланг. Вместо этого они с трепетом взглянули на госпожу Вэнь, чувствуя сильное волнение в своих сердцах.
Она была замечена стоящей высоко в коридоре, не говоря ни слова, и ее глаза, смотрящие на них двоих, не были подавлены, но с таким холодным выражением лица оба мальчика не могли не покрыться холодным потом.
Еще один повторял непрерывно. Они оба боялись быть замешанными, поэтому возложили всю вину на Фэн Юньли. В любом случае, он в тот момент был без сознания и не мог спорить.
Глаза тети Линланг расширились. Она думала, что они двое скажут «правду», но не ожидала, что они предадут ее на месте. Свекровь, удерживавшая ее, этого не заметила, но вырвалась на свободу, хлопнула, ударила молодого человека двумя пощечинами и соскребла кровь с его лица своими длинными ногтями. Молодой человек закрыл лицо и закричал. Больно, дамы скопились и **** тетю Линланг.
Ее руки были связаны за спиной, а одежда на теле уже была покрыта пылью. Все ее тело уже не было таким очаровательным, как раньше, с оттенком декаданса. Она яростно уставилась на госпожу Вэнь: «Ты порочная женщина, я не ожидала, что рядом с Лянь Юньли появится маленькая девочка». Я могу подкупить тебя, так что неудивительно, что он упал в пруд. Я обязательно сообщу о том, что произошло сегодня, и позволю ей увидеть твое истинное лицо. Рядом с тобой спит роковая женщина, поэтому боюсь, что ты разбудишься посреди ночи.
«Смелый! Как смеет тетка так поступать!» Чжу Цзинь терпела это долгое время, видя, что она оскорбляла старшую бабушку, и, наконец, не смогла больше сдерживаться, и Вэнь остановил ее, как только она открыла рот.
— Ты закончил?
— Хм, что тебе сказать, ядовитая женщина!
«Хорошо, если это так, то свяжи его и сначала отправь Чжуанцзы. Когда Юньли проснется, правда выйдет наружу. Если он действительно случайно упал в бассейн, не вините меня за то, что я не подумал об этом. Старая дружба закончилась, я немедленно напишу петицию и отправлю тебя в особняк Интянь. Я хочу посмотреть, какая тётя в городе Дунду осмелится говорить так дико, убивая других одного за другим, и эту мерзкую и ядовитую женщину! "
Он говорил спокойным тоном, но слова, которые он произносил, заставили Линланга почувствовать себя так, словно он упал в ледяную пещеру.
Все, чего она хотела, — это воспользоваться жалким ребенком, чтобы завоевать симпатии дяди и вернуть Вэнь в ее первоначальное непопулярное положение. Неожиданно всего за несколько дней она преобразилась до такой степени, что преобразилась полностью. Понял идею.
«Мой брат со стороны матери скоро приедет в город Дунду. Его оценит знать и скоро он станет чиновником в этой столице. Я член семьи чиновника, ты не можешь делать со мной все, что хочешь!»
Тетя Линланг продолжала кричать об этом, как будто подбадривая себя.
Жаль, что госпожа Вэнь уже не такая слабая, как раньше. Услышав ее слова, она не смогла удержаться от смеха: «Ты рабыня. Я, хозяйка, не могу с тобой справиться? А что, если ты из семьи чиновника? Ты все еще можешь не подчиняться мне». Закон династии?»
Саркастическая улыбка на ее губах заставила тетю Линланг полностью потерять опору и упала на землю.
Его глаза были тусклыми, и в нем больше не было той твердости, которая была у него сейчас: «Нет, нет, сказал мой брат, когда он вернется, у меня будет покровитель, ты не можешь сделать это со мной».
Вэнь Ши было слишком лень спорить с ней, поэтому она закрыла рот, зацепила карету и повезла ее прямо в Чжуанцзы за город.
Два мальчика, которые следовали за Юньли, были рады, что они не открыли рта, чтобы говорить чепуху, иначе их нынешний конец никогда не был бы лучше, чем у тети Линланг.
Фэн Цзиньяо не возражала против обращения со своей невесткой Вэнь.
——
По сравнению с лечением тети Линлан, она больше беспокоилась о теле Юньли.
Первым в дом вошел Вэнь, за ним следовали Фэн Цзиньяо и Фэн Юньхэ.
Когда она собиралась войти внутрь, Фэн Юньхэ схватил ее за рукав. Когда он посмотрел на нее, его глаза были немного обеспокоенными и немного испуганными.
— Тётя, это не я.
(Конец этой главы)