Глава 87 87. Просить лекарство
Фэн Юньхэ знал, что у его отца теперь только двое детей: он и его второй брат. Если бы что-то случилось с его вторым братом, он, естественно, не смог бы избежать подозрений, но даже в этом случае он не хотел, чтобы близкие ему люди вообще ему не доверяли.
Пара янтарных прозрачных глаз в этот момент выглядела немного робкой, что заставило Фэн Цзиньяо почувствовать себя расстроенным.
С детства чересчур строгая отцовская любовь оставила тень в его сердце. Он протянул руку и взял Фэн Юньхэ за руку, передавая ей свое тепло.
«Юньхэ, форма прямая, и тень не прямая, но тень прямая. Ты поддержишь эту семью в будущем. Если тебя волнует мнение других людей о тебе, ты будешь только робким. Ты понимаешь? ?»
Фэнъюньхэ упрямо посмотрел на нее. Он понимал правду, но ему все еще нужна была их твердая обратная связь, чтобы чувствовать себя непринужденно.
Он очень волновался, переживал, что его отец, второй дядя и тетя отнесутся к нему предвзято, увидев внешность младшего брата.
Тогда все его прошлые усилия окажутся напрасными.
— А ещё тётя в тебя верит.
Слово «верить» произнесено твердо, и выражение его лица обнадеживает.
Выслушав слова Фэн Цзиньяо, у Фэн Юньхэ наконец потекли слезы. Каким бы он ни был сильным, он всего лишь шестилетний ребенок. Это время, когда он нуждается в заботе людей.
«Пойдем, тетя, пойдем к нашему второму брату».
Протянув руку, чтобы вытереть слезы в уголках глаз, он снова поднял глаза, и его глаза наполнились ясностью.
Войдя в комнату, врач делал Юнли укол. На его круглом лице появился необычный румянец, и было видно, что у него жар.
Фэн Цзиньлинь сидел рядом с кроватью, глядя на племянника, с которым он был не очень знаком, и чувствовал волнение в своем сердце.
Брат, если он сделает неправильный шаг, ему будет трудно продвигаться вперед на каждом этапе пути.
Ссора между женами и наложницами на заднем дворе в конечном итоге обернулась бедой для детей. Они были еще так молоды, но один страдал от болезни, а другой был разбит. Фэн Эр был несколько обеспокоен.
Доктор сделал укол быстро и аккуратно. Когда была введена седьмая игла, Юньли застонал и сплюнул, и его дыхание постепенно стало более спокойным.
Он вздохнул с облегчением, и доктор начал вытаскивать иглу, а затем написал адрес и передал его госпоже Вэнь.
«Бабушка, это рецепт. Тебе придется принимать его три раза в день, чтобы вытеснить холод из тела твоего второго брата. В противном случае ваше сердце и легкие будут повреждены, и в будущем у вас могут возникнуть другие проблемы».
«Хорошо, я сделаю все возможное, чтобы позаботиться о тебе».
После разговора он передал рецепт Юэгуи и приказал ей немедленно взять лекарство, затем поджарить его и без промедления отправить.
Юэ Гуй знал, что старшая бабушка рисковала. Если бы она смогла успешно спасти своего второго брата, все в семье Фэн были бы ей благодарны, но если...
Нет, мы не можем рисковать. Ей с большим трудом удалось выжить, поэтому она не должна сейчас упустить ситуацию.
Имея рецепт на руках, я совершенно не решился медлить и сразу же вышел из дома за лекарством.
«Когда я был в доме родителей, я слышал, что самое запретное для детей, падающих в воду, — это высокая температура. Многие люди станут идиотами, когда проснутся. Правительственный доктор, второй брат, он...»
Вэнь не беспокоился о Юнли. Единственное, о чем она беспокоилась, это то, что высокая температура сожжет ее мозг. Если бы она действительно стала идиоткой, это задержало бы жизнь Юньли.
Правительственный врач выглядел очень обеспокоенным и не смел дать никаких гарантий по этому поводу, поэтому мог только сделать все возможное.
«Не бойтесь. Юньли защищают предки моей семьи Фэн. С ней ничего не случится. Моя старшая невестка попросит вас больше заботиться обо мне. Я попрошу лекарство! " Фэн Цзиньлинь долгое время ничего не говорил. Услышав, что сказал Вэнь, он тоже почувствовал что-то в своем сердце. Беспокоиться.
Накройте одеялом Юньли, она маленькая и пухлая, но выглядит очень слабой. В его глазах появилось немного больше решимости, а затем он покинул двор и быстрыми шагами направился к дому.
Никто не знает, куда он пошел и кого искал. На следующее утро он вернулся рано утром с красной фарфоровой вазой и доставил ее во двор главного дома.
Доктор, стоявший рядом с Веном, достал один и понюхал. Через мгновение он был вне себя от радости и сказал: «Это плод сердца Будды! С помощью этого лекарства мой второй брат может быть спасен, даже если он весь горит».
Услышав то, что он сказал, Вэньши радостно обняла Чжу Цзинь.
Прошлой ночью они по очереди заботились о Юнли. Хотя было не жарко, температура никогда не падала.
Вэнь беспокоился, что его предыдущие мысли осуществятся, но в этот момент это лекарство принесло ему облегчение.
Сразу принесли воду, таблетки разорвали на мелкие кусочки и по крупицам запихали в пересохший рот Юньли.
Всю ночь горел, уголки рта шелушились.
Проглотив лекарство вместе с водой, Юньли несколько раз пробормотал, слегка открыл глаза, посмотрел на него, а затем заснул.
Чжу Гибискус посмотрел в сторону и не мог не волноваться: «Доктор, когда это лекарство подействует? Почему второй брат снова заснул, не глядя на нас, когда открыл глаза?»
Получив это лекарство, врач почувствовал себя успокоенным. Его напряженное настроение всю ночь сменилось расслаблением, и он редко улыбался.
«Не волнуйтесь, мисс Чжу Хун. Чтобы это лекарство подействовало, требуется время. У моего второго брата лихорадка точно утихнет примерно через час!»
Как и сказал врач, через час у второго брата наконец утихла лихорадка, и он покрылся слабым потом, как будто его выловили из воды.
Опасаясь простуды, Вэнь быстро попросил кого-нибудь переодеть его в чистую одежду и постельное белье, выпил немного теплой воды и, наконец, проснулся.
Когда Фэн Юньли увидел Вэня, он на мгновение был ошеломлен, а затем разрыдался.
Каким бы непослушным он ни был в прошлом, он был всего лишь четырехлетним ребенком. Когда он упал в бассейн, похожий на ледяной погреб, и небо и земля перестали работать, его сердце и глаза были полны отчаяния.
Вэнь Ши вздохнул и подумал о многом из прошлого.
Она не проявляла особой искренности по отношению к этому неожиданному ребенку.
Изначально она хотела позаботиться о нем, просто чтобы подавить тетю Линланг и заставить дядю чувствовать себя виноватым перед ней.
Неожиданно его плач заставил меня немного пристыдиться. Какое отношение дела взрослых имели к детям? Подумав об этом, я шагнул вперед, чтобы обнять его, напевая песни, которые часто слышал в детстве, и уговаривая его успокоиться.
Вокруг тела Вэня царила успокаивающая аура. Плачущий голос Юнли постепенно стал тише, и она медленно заснула на руках из-за усталости.
Гибискус посмотрела на это, и ее нос почувствовал небольшую боль.
Доктор смотрел и был глубоко впечатлен великодушием бабушки.
Ребёнку тети тоже может быть больно, как и его ребёнку, и притворяться этим нельзя.
С другой стороны, Фэн Цзиньлинь выглядел немного сонным после возвращения во двор, и все его тело было холодным, как будто он был подавлен каким-то тяжелым бременем и не мог дышать.
Он чуть не упал на землю, но, к счастью, у Инь Цанвен хватило быстрых глаз и рук, чтобы поднять его.
Она с тревогой посмотрела на его бледное лицо и спросила: «Брат Фэн, с тобой все в порядке?»
(Конец этой главы)