Глава 88: 88 мыслей

Глава 88 88. Мысли

Фэн Цзиньлинь слабо улыбнулся: «Ничего, мне просто холодно. Просто прими горячую ванну, и все будет хорошо».

Суннань и Сунбэй, двое молодых людей, служивших Фэн Цзиньлиню, немедленно вышли вперед, чтобы поддержать его, а затем приказали людям приготовить ванну с водой.

Весь человек сидел в деревянной бочке. После того, как жар прогнал прохладу с его тела, Фэн Цзиньлинь почувствовал, что жив.

В воде синяки на его теле становились все более и более заметными. Сун Нань нахмурился и сказал: «Второй мастер, что происходит? Ты снова с кем-то дрался?»

Фэн Цзиньлинь закрыла глаза, чтобы успокоиться, и не смогла удержаться от смеха, услышав его слова: «В твоих глазах я такой агрессивный?»

Соннан замолчал. Он не хотел быть агрессивным, но должно быть объяснение такому количеству синяков. Пока он думал об этом, он услышал приказ Фэн Цзиньлиня: «Это дело нельзя распространять наружу, понимаешь?»

"Знать."

Они оба были с ним много лет и очень близки друг другу. В противном случае ему бы не разрешили прогуливать школу почти четыре месяца, чтобы его не обнаружили. Фэн Цзиньлинь все еще чувствовал облегчение от этого.

Блин!

Удар был слишком сильным, но, к счастью, он не попал в лицо. В противном случае он даже не смог бы объясниться с членами своей семьи во время китайского Нового года.

Думая об этом человеке, Фэн Цзиньлинь скалил зубы. Он хвастался, что его навыки были одними из лучших в городе Дунду, но он не ожидал, что не сможет выдержать даже тридцати ходов.

Это правда, что есть люди вне людей и горы вне гор.

Просто успокойся и отрегулируй дыхание, впереди еще долгий путь, просто подожди, пока он снова начнет сражаться!

Вечером того же дня госпожа Фэн узнала, что Фэн Юньли упала в воду и у нее поднялась температура. Хотя это был всего лишь ребенок, рожденный ее тетей, в конце концов, это был ее внук, поэтому она поспешила, узнав эту новость.

Видя, как Вэнь Ши понемногу ест кашу, он выглядел очень слабым, но, по крайней мере, у него было хорошее здоровье.

…'

«Бабушка в порядке, кашель-кхе…»

На этот раз он сильно пострадал. Хотя его лихорадка спала, вода в его сердце и легких захлебывалась. Было больно, когда он говорил небрежно. Еще хуже было, когда он кашлял, и его личико сморщилось от боли.

Увидев это, госпожа Фэн вышла вперед, чтобы подбодрить его, похлопывая по спине и утешая.

«Аньхао Аньхао, пожалуйста, перестань говорить. Как могла произойти такая ошибка, если ты празднуешь китайский Новый год!»

Вэнь чувствовала себя весьма виноватой, но она небрежно относилась к Фэн Юньли. Она всегда чувствовала, что они с тетей Линланг уже расстались, поэтому не было необходимости заботиться о ее детях, поэтому, пока все остается как обычно, те рабыни, находящиеся под ее контролем, не будут заботиться о ней. Он отнесся к нему серьезно и даже осмелился согласиться на идею порыбачить на пруду посреди зимы!

Вот как произошла эта катастрофа.

То, как она склонила голову и призналась, заставило госпожу Фэн почувствовать, что она только что говорила слишком резко. Детей-наложниц у нее не было. Честно говоря, если бы она это сделала, она, возможно, не была бы такой внимательной, как госпожа Вэнь.

Он помог Вэню, который стоял перед ним на коленях, чтобы признать себя виновным, встать: «Я не виню тебя. Ты должен заботиться о Юнхэ и управлять всеми домашними делами. Для тебя нормально быть небрежным. Однако это нормально. , если Юньли такой, то лучше меня убрать». Во дворе Мать Бай и остальные позаботились о ребенке и наверняка смогут хорошо о нем позаботиться».

Вэнь был немного удивлен, задаваясь вопросом, что госпожа Фэн имела в виду, говоря свои слова.

Хоть я и не виню ее больше, мне хочется увести человека своими словами, но ты беспокоишься, что она не будет о ней хорошо заботиться?

Г-жа Фэн была очень удивлена, когда увидела эту сцену. Как мог Юньли так привязываться к ней после того, как не видел ее несколько дней?

Вэнь Ши был действительно шокирован. Она заботилась о Юньли всего два дня, так почему же она могла быть с ней такой неразлучной?

Но в сердце Юньли не было столько перипетий, как у взрослых. Он знал только, что, когда он был пьян, его мать была рядом с ним, а когда он бесконечно плакал, именно мать уговаривала его заснуть. Теперь, когда он остался здесь, он чувствует себя комфортно и не хочет никуда уходить.

Четырехлетний ребенок не задумывается, большой он или маленький, но понимает, кто к нему относится искренне.

Увидев его таким, госпожа Фэн почувствовала большое облегчение и похлопала Вэня по тыльной стороне руки: «Ты хорошо заботишься о нем, и Юньли это тоже нравится. Просто оставайся здесь. В любом случае, сейчас я в добром здравии. В эти дни ты не нужно беспокоиться о домашних делах. Как только Юньли выздоровеет, ты сможешь позаботиться о доме».

Вэнь был глубоко благодарен госпоже Фэн. Будучи свекровью, она действительно редко оказывала ей такое доверие.

Кашу в его руке кормили Юньли одну за другой. Хотя ребенку и пришлось потрудиться, чтобы поесть, его сердце было сладким, как мед.

Перед наступлением темноты Фэн Цзиньяо снова пришел в гости. Она узнала, что Юньли чувствует себя лучше и уже легла спать. Она не особо его беспокоила и пошла прямо во двор Фэн Эр. Неожиданно ей отказали.

Сун Нань сказал, что он отдыхал в доме с тех пор, как вернулся и принял горячую ванну, и не выходил из дома большую часть дня.

Он тихо вошел, посмотрел и сказал, что человек все еще спит.

«В таком случае я вернусь первым и приду завтра к моему второму брату, когда он проснется».

«Да, поздравляю третью леди».

На этот раз Фэн Цзиньлинь принес с собой Плод Сердца Будды, который было трудно купить. В прошлой жизни она только слышала об этом лекарстве, но никогда его не видела. Откуда второй брат мог знать кого-то, у кого было это лекарство и кто мог сделать это так легко? Возьми?

Было слишком много загадок, окружающих Фэн Цзиньяо, и в ту ночь она плохо спала.

 Во сне она вернулась в прошлое, а члены ее семьи упали на землю, залитые кровью, и завыли. Она была настолько потрясена, что проснулась посреди ночи и больше не осмеливалась заснуть.

На занавеске кровати были вышиты вьющиеся цветы, а лунный свет за окном выглядел особенно ярким, но она не знала, что Фэн Цзиньлинь воспользовалась темнотой, надела черное парчовое платье и тихо исчезла перед Фэном. Особняк. на улице.

Когда небо стало немного светлее, Фэн Цзиньяо наконец не выдержал и заснул.

Юнь Сюй тихо вошла в дверь, и когда она увидела полусгоревшую свечу и полуоткрытую книгу рядом с кроватью, она поняла, что плохо спала прошлой ночью.

Он осторожно поднял одеяло, чтобы плотно укрыть ее, а затем тихо вышел.

Снаружи Сянцю уже встал. Когда она увидела Юньсюй, выходящего из комнаты, она спросила тихим голосом: «Мы собираемся приготовить горячую воду? Вы собираетесь встать, мисс?»

Юнь Сюй покачала головой и сказала: «Вчера я плохо спала, так что позвольте даме поспать еще немного сегодня».

"Хорошо." Гортензия не сомневалась, сделала несколько вдохов горячего воздуха, потерла руки и пошла в сторону маленькой кухни.

За последние несколько дней на кухне купили хорошее молоко. Ей сегодня нечего делать, так что давай испечем мягкие молочные лепешки. Это любимая еда дамы. Вы также можете отдать немного второму мастеру. Он сейчас очень трудолюбив. , Естественно, я могу максимально удовлетворить себя, когда дело доходит до еды.

Возможно, она очень устала, но сон Фэн Цзиньяо не был таким беспокойным, как полночь, и ей было вполне комфортно.

Когда остальные проснулись, было уже почти время обеда.

— Эй, почему ты мне не позвонил?

— тихо пробормотала Фэн Цзиньяо, позволяя Юньсюй вымыть руки.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии