BTTH Глава 1008: невыносимо (12)
Чжао Цин увидела, что госпожа Цянь долго молчала, поэтому она спросила госпожу Цянь: «Мои родственники, почему вы молчите?»
«Когда я сказал, что у Чжоу Сяолиу нет яйцеклеток, это не означало, что у нее не может быть детей, но что у нее не могло быть сыновей». Долго сдерживаясь, миссис Цянь наконец выдавила это предложение.
«Есть ли у вас сын или нет, решает не Сяо Лю, а как-то связано с Лю Чжи. Врач в больнице сказал, что это не имеет никакого отношения к рождению мальчика или девочки. чувак. Если ты мне не веришь, можешь пойти в больницу, спроси у доктора».
Слова Чжао Цин были подобны капле воды, упавшей на сковороду, от чего все во дворе взорвались. В их восприятии именно женщина решает, родить мальчика или девочку, потому что ребенок рождается из женского живота. Они никогда не слышали, что мальчиков и девочек определяют мужчины. Хотя они не хотели верить словам Чжао Цин, Чжао Цин просто сказал, что если вы не верите в это, вы можете пойти в больницу и спросить доктора, что заставляет их немного поверить в то, что сказал Чжао Цин.
Услышав слова Чжао Цин, первой реакцией госпожи Цянь было то, что Чжао Цин обвинила Лю Чжи в том, что у нее нет сына из-за Чжоу Сяолиу, поэтому она сразу же сказала Чжао Цин: «Пердеж, роди мальчика или девочку!» При чем тут мужчины, дети рождаются из женских чревов, не говорите глупостей только из-за Чжоу Сяолиу».
«Я говорю ерунду? Вы можете пойти в округ, чтобы спросить доктора завтра, но если вы спросите, что рождение мальчика или девочки определяется мужчиной, то я подам в суд на Лю Чжи и Чжан Вдову, потому что они сделали что-то неправильное для Сяолиу, я буду добиваться справедливости для Сяо Лю».
Услышав то, что сказал Чжао Цин, госпожа Цянь и Лю Чжи не могли не стиснуть зубы. Они не осмеливались играть с Чжао Цин. Хотя они не поверили тому, что сказал Чжао Цин, что, если то, что сказал Чжао Цин, было правдой?
Когда вдова Чжан столкнулась с Чжао Цином и семьей Лю, она снова рассмотрела этот вопрос, а затем она знала, что против нее и Лю Чжи был заговор, но у нее не было никаких доказательств, подтверждающих, что против нее и Лю Чжи был заговор, поэтому Сегодня немота из-за нее.
Лю Чжи услышал слова вдовы Чжан и подумал, что вдова Чжан была права, ребенок не может жить без отца, поэтому, даже если бы он попросил Чжоу Сяолиу сегодня забрать трех старших сестер, он не мог позволить Чжоу Сяолиу подать на них в суд.
«Мама, нам все равно, что мы сегодня скажем, так что давайте Чжоу Сяолиу заберет трех сестер. Вы можете зарабатывать деньги, но ваш внук не может родиться в тюрьме». Глядя на миссис Цянь, она сказала.
Услышав слова Лю Чжи, госпожа Цянь немного подумала и почувствовала, что сказанное Лю Чжи имеет смысл, поэтому она повернулась к Чжао Цину и сказала: «Я просила Чжоу Сяолиу забрать трех сестер, Да Ню, так что ты не предъявлять иск Да Чжи и вдове Чжан?" ».
"верно."
«Хорошо, тогда я согласен с тем, что Чжоу Сяолиу забирает трех старших сестер».
«Увидимся завтра в десять часов утра после развода». Чжао Цин сказала Лю Чжи, когда увидела, что миссис Цянь согласилась позволить Чжоу Сяолиу забрать трех старших сестер.
"Я понимаю."
Увидев, что вопрос улажен, Чжао Цин собирался отвезти Чжоу Сяолиу и трех сестер Да Ню в дом Лю, чтобы собраться и вернуться в уезд. , но мужчина по имени даос Ву, поэтому она задумчиво посмотрела на Лю Чжи и вдову Чжан и сказала: «*** заслуживает собаку навсегда».
(конец этой главы)