Глава 1016: Банкет Хунмэнь (7)

Глава 1016. Банкет Хунмэнь (7)

Как только Лу Сюэвэнь услышал, что бутылка вина, которую держал Лу Сяосяо, была очень ценным вином Лу Ханьвэня, он сразу же сказал: «Да».

«Вот, но есть только такая маленькая бутылка вина, и она пропадет, когда выпьешь ее».

"Спасибо." Закончив говорить, Лу Сювэнь открыл крышку бутылки, вылил все вино из бутылки в миску и сделал большой глоток из миски.

Лу Сяосяо не могла не усмехнуться про себя, увидев действия Лу Сюэвэнь, фазан есть фазан, как бы она ни притворялась, что не может стать фениксом.

"Это хорошо?" — спросил Лу Сяосяо Лу Сюэвэнь.

«Это вкусно, но количество относительно небольшое, и его можно съесть за два глотка».

«Всего моему отцу досталось две бутылки этого вина. Он открыл одну бутылку и выпил сразу. Он выпивал каждый день, и одной бутылки вина хватало на неделю».

То, что сказал Лу Сяосяо, было правдой. Из памяти первоначального владельца она знала, что отец первоначального владельца действительно получил две бутылки этого вина, и отец первоначального владельца действительно открывал одну из бутылок, чтобы выпить каждый день. К сожалению, более того, Лу Сюэвэнь убил его до того, как он выпил вторую бутылку.

После того, как Лу Сюэвэнь услышал слова Лу Сяосяо, его цвет лица сразу же стал безобразным. Больше всего он ненавидел людей, сравнивающих его с Лу Ханьвэнем, потому что он никогда не был сравним с Лу Ханьвэнем. Хотя он изо всех сил старался подражать Лу Ханьвэню, у него было чувство подражания, это не то, что Лу Сяосяо только что сказал, просто высмеивая его.

«Ладно, ладно, перестань говорить о выпивке, давай побыстрее съедим еду, а то она скоро остынет». Увидев лицо Лу Сюэвэнь, Чжэн Сянмэй поняла, что слова Лу Сяосяо лишь наступили на боль Лу Сюэвэнь, поэтому она немедленно открыла рот.

После ужина Лу Сяосяо посмотрел на время, и оно было чуть ближе. Она не ожидала, что ела эту еду почти час. Казалось, что у людей было хорошее настроение и улучшился аппетит.

«Сяосяо, уже поздно, мы с твоим дядей сначала вернемся в округ, и если у тебя возникнут какие-либо трудности, приезжай в округ, чтобы найти нас». Чжэн Сянмэй сказал Лу Сяосяо.

"Я понимаю."

«Кстати, это подарок на встречу от твоего дяди и меня. Ты должен носить его с собой, чтобы обезопасить себя. Твой дядя также подарил такой же твоему отцу, когда он был маленьким».

"хороший."

«Тогда мы вернемся в графство, вы не должны нас отсылать».

После того, как семья Лу Сюэвэня ушла, Лу Сяосяо поставила миски со стола в посудомоечную машину, чтобы помыть их, а затем села на кан и достала кусок нефрита, который Чжэн Сянмэй дал ей изучить.

Я не знаю, не смотрю ли я на него, но я был поражен, когда увидел его, и она сказала, почему Чжэн Сянмэй была так любезна, что подарила ей кусок нефрита хорошего качества. Она дала ей нефрит с лекарством или ядовитый нефрит. Она досталась от первого владельца. По памяти я знал, что отец первоначального владельца носил кусок нефрита, похожий на тот, что был у нее в руке, прежде чем отправиться на миссию. Похоже, что Лу Сюэвэнь использовал этот метод, чтобы отравить отца первоначального владельца.

Но Лу Сяосяо не мог сказать, какой яд был на этом нефрите. Похоже, сегодня вечером она собиралась в коровник и попросила мистера Фана помочь ему посмотреть, что за яд был на этом нефрите.

"Куууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу, я вторая младшая сестра."

Услышав голос Лю Эрмэй, Лу Сяосяо немедленно завернула нефрит и положила его в пространство, затем вымыла руки и пошла во двор, чтобы открыть дверь.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии