Глава 1026. Все из-за жадности (9)
Услышав слова Лу Сяосяо, Лю Бяо посмотрел на четыре словаря перед собой, затем без колебаний протянул руку, чтобы взять старый, а затем передал оставшиеся три новых словаря Лю Сяосяо. Два яйца и три человека.
«Брат Бяо, я возьму старый и дам тебе новый». Лю Эрдан взглянул на словарь, который Лю Бяо положил перед ним, и сказал:
«Да, мы можем просто использовать старый». Лю Гоузи и Эр Шунзи согласились, услышав слова Лю Эрдана.
После того, как Лю Бяо услышал слова Лю Эрданя и их троих, выражение его бровей сильно смягчилось, но его тон все еще был не очень хорошим. Не называй меня братом Бяо, если говоришь глупости».
Трое Лю Эрдана не осмелились ничего сказать, услышав слова Лю Бяо. Хотя Лю Бяо был очень разговорчивым в будние дни, он редко что-то менял, если принимал решение, поэтому они должны были послушно держать словарь.
Увидев, что они распределили словари, Лу Сяосяо сказал им: «Вы все отметьте словари, чтобы в будущем не брать неправильный словарь. Вернитесь сегодня вечером и просмотрите все буквы пиньинь, которые вы выучили. С завтрашнего дня и далее Я научу вас использовать пиньинь для поиска в словаре, а метод поиска в словаре по корням и штрихам я передам вам после того, как вы освоите некоторые иероглифы».
«Понятно, спасибо, мастер Сяо, мы пойдем домой первыми».
"Гм."
Когда Лю Гоузи вышел из дома Лу Сяосяо, он несколько раз внимательно просмотрел словарь в своей руке, а затем сказал Лю Бяо: «Брат Бяо, мне кажется, что я сейчас сплю, у меня все идет хорошо. не чувствую себя настоящим».
Услышав слова Лю Гоузи, Лю Бяо протянул руку и погладил Лю Гоузи по голове, а затем спросил Лю Гоузи: «Больно?»
"Это больно."
— Раз больно, ты все еще думаешь, что спишь?
«Да, Бог не оставил нас. Страдания, которые мы пережили за последние 20 лет, должны быть для сегодняшнего дня». Лю Бяо вздохнул, услышав слова Лю Гоузи.
«Брат Бяо, пойдем теперь к тебе домой. Я всегда думал, что слишком опасно держать словарь в руке вот так. Мы должны принести их в твой дом и спрятать». Лю Эрдан взглянул на словарь в своей руке.
«Эрди прав, брат Бяо, пойдем к тебе домой». Лю Гоузи и Эр Шуньцзы почувствовали себя хорошо, когда услышали, что сказал Лю Эрдань, поэтому они также поспешно сказали Лю Бяо.
"хороший."
В 8:30 вечера Лю Чжи пришла в дом Чжан Хун и увидела, что Чжан Хун сидит на кане и вытирает слезы. Он сразу же подошел к Чжан Хун с тревогой.
«Что с тобой, Хунхон? Кто издевался над тобой?» — спросил Лю Чжи, обнимая Чжан Хун.
«Никто меня не обижал, просто у меня было плохое настроение, поэтому я плакала».
«Нельзя быть в плохом настроении, иначе это отразится на ребенке в животе».
"Я понимаю."
«Хонхон, то, что сегодня сказала моя мама, было немного серьезно. Я извиняюсь перед вами от ее имени, но моя мама сказала, что может разрешить вам войти, но у нее есть одно условие».
"Какие условия?" Чжан Хун нахмурилась, услышав слова Лю Чжи, и спросила, у нее было предчувствие, что это должно быть что-то плохое.
«Моя мама сказала, что после того, как вы войдете в мой дом, вы отдадите свой нынешний дом семье моего старшего брата. В их семье много людей. Если старший брат и его семья переедут в ваш дом, освободится комната для нашего дети, живите».
(конец этой главы)