Глава 1027: Все из-за жадности (10)

Глава 1027. Все из-за жадности (10)

Чжан Хун сердито рассмеялась, когда услышала, что сказала Лю Чжи. Она вырвалась из рук Лю Чжи и сказала Лю Чжи: «Лю Чжи, ты думаешь, я глупая и не могу жить без большого дома?» , и идти к тебе домой жить такой большой семьей.

Пожалуйста, вернитесь позже и скажите своей маме, чтобы она не играла слишком хорошо со своими вычислениями. Я, Чжан Хун, не обязана выходить за тебя замуж, Лю Чжи. Ребенку в моем животе меньше трех месяцев, так что мне не нужно. В деревне слишком много людей, которые хотят жениться на мне, Чжан Хун, так что мне не нужно идти к тебе домой, чтобы терпеть эту трусость. "

Когда Лю Чжи услышал, что Чжан Хун сказал, что не хочет, чтобы ребенок был в его желудке, он сразу же забеспокоился. Чжан Хун была беременна его сыном. Сына он ждал более 20 лет. Вырубил ребенка в живот.

«Хонхон, не сердись, если ты не согласен с условиями моей матери, ты не согласишься, но только не говори, что не хочешь ребенка в животе».

«Я ничего не сказал гневного. Я даю тебе три дня. Если ты не выйдешь за меня замуж через три дня, то я убью ребенка в своем животе и найду мужчину, за которого выйду замуж».

«Ладно, ладно, я обязательно выйду за тебя замуж и приеду через три дня. Я пойду домой и поговорю с мамой прямо сейчас». Лю Чжи выбежала из дома сразу после разговора.

Даос Ву увидел, как Лю Чжи уходит, поэтому он вошел в дом с заднего двора и сказал Чжан Хуну: «Как это? Я же говорил вам, что этот метод осуществим».

«У вас, мужчин, нет ничего хорошего». Чжан Хун закатил глаза, услышав слова даоса Ву. Даос Ву взял яйца, которые Лю Чжи принесла ей на кухню.

Вернувшись домой, Лю Чжи подошел прямо к двери комнаты госпожи Цянь, постучал в дверь и закричал: «Мама, ты спишь? У меня к тебе срочное дело».

«Мама, если ты снова не откроешь дверь, мой сын и твой внук исчезнут».

Миссис Цянь забеспокоилась, когда услышала слова Лю Чжи, поэтому немедленно слезла с кана и открыла дверь.

— Поторопись, что происходит? — спросила госпожа Цянь Лю Чжи, открыв дверь.

«Мама, Чжан Хун не согласна с вашими условиями. Она сказала, что если не сможет войти в наш дом в течение трех дней, она убьет ребенка в своем животе и выйдет замуж за другого».

Услышав слова Лю Чжи, госпожа Цянь пошатнулась от гнева. Чжан Хун осмелился противостоять ей, прежде чем войти в дверь. Если она войдет в дверь в будущем, с ней все будет в порядке. Должна ли она быть главой семьи? дать ей.

«Вы позволили ей бить ребенка, и вы позволили ей выйти замуж за кого-то другого, я не верю, что в этих десяти милях и восьми деревнях нет женщины, которая могла бы родить вам сына». Миссис Цянь сказала Лю Чжи.

«Мама, даос Ву выяснил, что Чжан Хун беременна мальчиком. Я ждал сына более 20 лет. На этот раз ты исполнишь меня». Лю Чжи посмотрел на госпожу Цянь красными глазами и сказал:

Увидев появление Лю Чжи, госпожа Цянь несколько раз шевельнула губами и, наконец, ничего не сказала. Закрыв дверь, она вздохнула и легла на кан.

После того, как Лю Чжи долго смотрел на дверь, закрытую госпожой Цянь, он почувствовал себя вне себя от радости. Его мать согласилась впустить Чжан Хуна. Теперь он пошел в дом Чжан Хуна, чтобы сообщить Чжан Хуну хорошие новости.

Мадам Цянь услышала, как шаги за дверью удаляются все дальше и дальше, она снова вздохнула, а затем закрыла глаза.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии