BTTH Глава 1097: Бесстыдное Лицо (2)
«Вторая сестра права, наша семья определенно не будет тем человеком, который должен деньги команде и не возвращает». Лю Пинцзян быстро повторил слова Лю Эрмэя.
Услышав слова Лю Пинцзяна и Лю Эрмэй, зрители почувствовали, что то, что они сказали, было разумным. Лю Пинцзян и его жена были хорошо известны в команде. В то время их семья могла легко погасить задолженность перед деревней.
И в деревне есть негласное правило, то есть деньги, причитающиеся деревне, будут вычтены из рабочих очков в конце года, так что нет ничего плохого в том, что семья Лю Пинцзяна берет деньги на покупку мяса. семья.
«Если у вашей семьи есть деньги, вы должны сначала вернуть их в деревню. Вам не следует тратить деньги на покупку мяса». — настойчиво сказала миссис Лю.
"Наша семья не покупает мясо, наша семья..."
«Ты пукаешь, я видел, как ты только что передал восемь юаней капитану, и ты все еще хочешь придраться». Лю Поцзы прервал Лю Эрмей прямо, когда Лю Эрмей заговорил.
«Миссис Лю, это правда, что вторая сестра Лю не покупала мяса». Руководитель группы посмотрел на госпожу Лю и сказал:
«Почему она дала тебе восемь долларов, если не купила мяса?»
«Вторая сестра Лю купила голову дикого кабана, которая всем не нравится. Если кому-то из вас она нужна, вы можете ее купить. Она стоит 50 центов каждая».
Все покачали головами, когда услышали, что сказал капитан. С шерстью на голове дикого кабана справиться труднее, чем с шерстью на голове домашней свиньи. Если у них нет проблем с мозгом, они будут тратить деньги на ошибки. Самое главное, что они не знают, как обращаться с головой кабана. Если шерсть на голове кабана не вычищена, ее нельзя есть.
«Бабушка, ты не хочешь купить голову кабана? Я могу позволить тебе купить ее сначала». Лю Ermei сказал госпоже Лю.
«Кто хочет купить эту дерьмовую вещь, такую вещь купит и съест только ты, негодяй».
«Бабушка Лю, то, что вы сказали, неверно. Просто потому, что все не могут справиться с головой дикого кабана, семья Лю Пинцзяна купила голову дикого кабана, что не только решило проблемы деревни, но и принесло ей определенный доход. также избегал пищевых отходов, он делает хорошую работу».
Все слышали, что сказал капитан, и чувствовали, что то, что сказал капитан, было правильным, поэтому все начали обвинять госпожу Лю.
Неважно, насколько толстокожей была Лю Поцзы, она не могла выносить столько людей, указывающих и указывающих, поэтому в отчаянии убежала.
Капитан спросил Лю Пинцзяна после того, как миссис Лю ушла: «Вы все еще покупаете свиные головы?»
"покупка."
«Сяосяо, спасибо, что только что помогли нашей семье». — сказала вторая сестра Лю Лу Сяосяо, неся две головы кабана.
— Ничего, я сказал более или менее правду.
«Я приду к тебе домой, чтобы найти тебя, чтобы пообедать с тобой через какое-то время».
"хороший."
После того, как Лу Сяосяо вернулась домой, она оставила шесть свиных рысаков снаружи, а остальные оставила на месте. Она планировала днем приготовить тушеные свиные ножки с соей, а вечером отправить их мастерам. Мясо не для господ, поэтому она, естественно, не может оставить господ без мяса.
«Сяосяо, быстро открой дверь, третья сестра сказала, что большая кастрюля с рисом готова». Лю Эрмей кричала во двор, стуча в дверь.
Услышав слова Лю Эрмэй, Лу Сяосяо вымочила в воде свои свиные ножки, которые были вымыты, затем взяла миску и пару палочек для еды и вышла из дома.
(конец этой главы)