BTTH Глава 1099: Бэкон
Лу Сяосяо пошла на кухню и взяла маленькую банку, мешочек с солью и бутылку белого вина, а затем вернулась во двор, а затем сказала Лю Бяо: «После того, как мясо будет высушено, вы можете налейте немного белого вина, чтобы обтереть мясо, затем возьмите горсть соли и тщательно натрите мясо, убедившись, что натираете каждую часть мяса на месте, иначе мясо не подойдет в такую погоду».
"Я понимаю."
Через полчаса Лю Бяо вытер мясо насухо и крикнул в сторону главной комнаты: «Мастер Сяо, я уже посолил мясо, пожалуйста, выйдите и посмотрите, все ли в порядке».
Услышав, что сказала Лю Бяо, Лу Сяосяо положила книгу в руку, а затем пошла во двор, чтобы увидеть мясо, которое Лю Бяо обработала.
«Все готово, вы кладете мясо в банку, затем закрываете банку промасленной бумагой, а затем туго завязываете горлышко банки соломенной веревкой».
Услышав, что сказал Лу Сяосяо, Лю Бяо последовала пошаговой операции Лу Сяосяо, и это было сделано за короткое время.
«Мясо замариновано, и вы можете забрать его домой. Если вы хотите съесть мясо, помните, чтобы мясо не намокло при нарезке мяса, иначе мясо испортится, и не забудьте поставить банку в прохладное место. ." Лу Сяосяо признался Лю Бяо.
«Понятно, спасибо, мастер Сяо».
Лу Сяосяо пошел на кухню, чтобы потушить свиные ножки после того, как Лю Бяо ушел. Поскольку свиные ножки трудно тушить, она собирается начать тушить свиные ножки сейчас.
В 8:30 вечера Лу Сяосяо запер дверь и пошел к коровнику. По пути к задней горе она встретила несколько человек. К счастью, на проселочной горной дороге никого не было, иначе она не смогла бы сегодня вечером поехать. КПЗ больше нет.
«Второй Мастер, быстро откройте дверь». Лу Сяосяо закричала в комнату после того, как вынесла корзину.
- Заходите быстро, чтобы вас не видели. Бригадир Се открыл дверь и сказал Лу Сяосяо.
«Я слышал от жителей деревни, что прошлой ночью вы отправились убивать диких кабанов?» — спросил старейшина Фан Лу Сяосяо.
«Я не убивал кабана. Я просто дал им идею и сказал, где копать яму. Кабана убили жители деревни».
«Независимо от того, охотились вы на кабанов или нет, то, что вы сделали на этот раз, было правильно. После этого случая у людей в деревне сложилось о вас лучшее впечатление. Они приняли вас всем сердцем и больше не считают вас образованной молодежи. Да, это пойдет на пользу вашей жизни в деревне».
— Ну, я тоже это почувствовал. Когда я сегодня пошел за овощами, эта тетка дала мне мяса больше, чем обычным людям.
«Если недавно в деревне возникла потребность в помощи, вы можете помочь, если у вас есть способности. Это поможет углубить благосклонность жителей деревни к вам, но не забывайте делать все в соответствии со своими способностями и не делать того, что выходит за рамки вашего статуса. ."
"Я понимаю."
«Уже поздно, иди скорее домой, а на обратном пути обращай внимание на людей, не дай людям узнать, что ты был в коровнике».
"хороший."
Бригадир Се сказал Фань Лао после ухода Лу Сяосяо: «Вы чувствуете, что между жителями деревни и образованной молодежью возникает все больше и больше конфликтов?»
"Да, два дня назад я слышал, что образованный юноша приказал образованному юноше забеременеть от деревенской девушки. Только смотри, родители женщины обязательно наделают хлопот образованному юноше через несколько дней."
«Качество детей сегодня намного хуже, чем у нас в то время. Они не занимаются бизнесом каждый день, и они делают что-то даром».
«Кто сказал, что это не так».
(конец этой главы)