Глава 1103: потеря материнства

Глава 1103. Потеря права быть матерью

Когда руководитель группы увидел, что вдова Чжан упала на землю, он немедленно попросил кого-нибудь помочь вдове Чжан снова лечь в постель, а затем сказал госпоже Цянь: «Вы не должны провоцировать вдову Чжан или не обвиняйте меня в том, что я не быть сочувствующим».

Услышав слова капитана, миссис Цянь испуганно сжала шею. Хотя она ничего не боялась в будние дни и даже ругала всю деревню за то, что в деревне мало противников, это не значит, что она не боялась капитана.

В глубине души она знала, что капитан — самый могущественный человек в деревне. Если она обидит капитана, то капитан в будущем обязательно будет носить маленькую обувь для их семьи. Когда рабочие очки их семьи уменьшатся, то вся их семья останется без еды, поэтому Она абсолютно не смеет обижать капитана.

«Я обещаю, что больше не буду провоцировать вдову Чжан, но если она придет бить меня, то я точно не встану и не позволю ей бить меня». — сказала миссис Цянь капитану.

Капитан посмотрел на миссис Цянь, услышав, что сказала миссис Цянь, затем утешил вдову Чжан, а затем отправился на поиски доктора Ли, чтобы разобраться в ситуации.

«Доктор Ли, почему вдова Чжан потеряла ребенка?» — спросил капитан доктора Ли.

«Эмоциональное возбуждение плюс воздействие внешней силы».

— Какие-нибудь другие причины?

— Есть, но я не уверен.

— Все в порядке, давай поговорим об этом.

«Вдова Чжан должна была трахаться с другими во время беременности, поэтому плод был не очень стабилен. Причина, по которой я не уверен, заключается в том, что я только что спросил Лю Чжи, трахался ли он с вдовой Чжан, когда она была беременна. Лю Чжи Скажи нет».

Доктор Ли потерял дар речи, услышав слова капитана. Что это такое? Они совершали преступления и убивали невинных детей. Эти люди не боятся наказания небес.

«Капитан, есть еще одна вещь, которую я не сказал, потому что боюсь, что вдова Чжан потеряет контроль, если я это скажу». — прошептала доктор Ли капитану.

"Как дела?"

«У вдовы Чжан на этот раз случился выкидыш, потому что плод был слишком большим, поэтому матка была повреждена. Возможно, в будущем она больше не сможет иметь детей».

— Что? Ты уверен в этом?

«Я должен быть уверен, что скажу вам. Если я не уверен, я определенно не скажу об этом».

Лицо капитана стало уродливым, когда он услышал подтверждение доктора Ли. Если у вдовы Чжан только что случился выкидыш, у него все еще был способ позволить госпоже Цянь и вдове Чжан решить этот вопрос наедине, но теперь вдова Чжан прямо потеряла способность иметь детей. Судя по ее характеру, она определенно не отпустит госпожу Цянь, и вдова Чжан, скорее всего, подаст в суд на госпожу Цянь в полицию.

Вещи действительно сложные.

Капитан стоял за дверью и долго думал, прежде чем войти в комнату. Когда он увидел вдову Чжан, лежащую на больничной койке с бледным лицом, он не знал, как сказать ей, что вдова Чжан не сможет иметь детей в будущем.

«Вдова Чжан, скажи мне честно, кто ребенок в твоей утробе?» — спросил капитан вдову Чжан.

Услышав, что сказал капитан, вдова Чжан подумала, что, когда миссис Цянь избила ее, она попросила даоса Ву о помощи, но даос Ву проигнорировал ее из-за заботы о себе. Поскольку даос Ву безжалостен, не обвиняйте ее в неправедности. В любом случае, текущая ситуация. Она уже такая, и ее репутация слишком плохая, так что ей не о чем беспокоиться.

Завтра собрание рекомендаций по Huahua обновит 30 000 слов, милашки, пожалуйста, проголосуйте побольше, ладно?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии