Глава 1104. Подтверждение отца ребенка (1)
«Ребенок в моем животе — даос Ву». — твердо сказала вдова Чжан.
«Не говорите чепухи, ребенок в вашем животе не имеет ко мне никакого отношения. Ребенок в вашем животе принадлежит Лю Чжи. Верно, ребенок в вашем животе принадлежит Лю Чжи».
«Хе-хе… Я знала, что ты будешь отрицать, что ребенок в моей утробе принадлежит Лю Чжи, но у меня есть доказательства, подтверждающие, что ребенок в моей утробе принадлежит тебе».
У Даочан был ошеломлен, когда сначала услышал слова вдовы Чжан, но потом подумал, что ребенок в желудке вдовы Чжан уже потерян, поэтому вдова Чжан не могла представить никаких доказательств, подтверждающих, что ребенок в ее желудке принадлежал ему. . Вдова, должно быть, сказала это, чтобы взорвать его.
«У меня все хорошо, и ребенок в твоем животе не мой. Не пытайся винить в нем меня. Разве ты не говорил, что есть доказательства того, что ребенок в твоем животе мой? вы можете предъявить доказательства, и тогда я признаю, что ребенок в вашей утробе мой».
— Капитан, могу я попросить вас сделать мне одолжение? — спросила вдова Чжан капитана.
— Хорошо, ты говоришь.
«Капитан, пожалуйста, найдите кого-нибудь, кто пойдет ко мне домой, чтобы убрать две бутылки ликера из кухонного шкафа, а затем вылить их в желудок даоса Ву».
«Нет проблем, я попрошу кого-нибудь принести вина прямо сейчас».
«Не уходи, зачем ты даешь мне пить, я не буду пить». Даос Ву с тревогой сказал, когда услышал, что вдова Чжан хочет напоить его, потому что он знал, что пока он пьян, он раскроет все свои секреты. Выходи, вдова Чжан действительно безжалостна.
«Правда чего? Правда в том, что ребенок в твоей утробе не мой».
«Тогда у тебя есть возможность выпить эти две бутылки вина. Пока ты пьешь эти две бутылки вина, ребенок в моем животе не твой».
Услышав слова вдовы Чжан, даос Ву подумал, что обычно он выпивает более двух бутылок ликера, чтобы напиться, поэтому ему не следует напиваться двумя бутылками ликера, принесенными вдовой Чжан. Избавьтесь от вещей.
Даос Ву в тот момент не знал, что его обманула вдова Чжан. Ему действительно пришлось выпить еще две бутылки ликера, чтобы напиться, но он забыл, что выпивает те две бутылки ликера с едой, и выпил еще. Медленно, поэтому он смог выпить больше двух бутылок спиртного, прежде чем напился.
Сегодня вдова Чжан не даст ему так долго пить. Быстро выпить две бутылки ликера гораздо легче опьянеть, чем выпить больше двух бутылок спиртного медленно. Сегодня ему суждено попасть в руки вдовы Чжан.
«Хорошо, я согласен выпить, капитан просит вас прислать кого-нибудь, чтобы принести вино».
Капитан увидел, что вдова Чжан и Дао Дао Ву пришли к соглашению, поэтому он попросил кого-нибудь принести вина.
Вино долго не приносили. Капитан открыл две бутылки ликера и передал их Даосту Ву.
«Пей, пока ты выпьешь эти две бутылки ликера, я признаю, что обидел тебя раньше». Вдова Чжан сказала даосу Ву.
Даос Ву закрыл глаза, услышав слова вдовы Чжан, затем взял бутылку и начал пить.
Примерно через семь или восемь минут даос Ву выпил все две бутылки спиртного, которые были у него в руке. Он бросил две пустые бутылки на землю, а затем бросился к вдове Чжан.
(конец этой главы)