Глава 1109. Никто не должен думать об этом лучше (4)
«Раз уж вы согласились на первое условие, то я расскажу о своем втором условии». — сказала вдова Чжан госпоже Цянь.
"Говорить."
«Вы не позволяете мне развестись с Лю Чжи. Я не смогу иметь детей в будущем. Естественно, я никому не нужна. Если это так, я не могу развестись с Лю Чжи, так что я может остаться дома с законным именем. И пусть семья Лю позаботится обо мне на пенсии».
Услышав слова вдовы Чжан, миссис Цянь захотела наброситься на вдову Чжан и разорвать вдову Чжан. Откуда у вдовы Чжан такая стервозная физиономия, что сын не хочет с ней разводиться.
Хотя госпожа Цянь действительно не хотела соглашаться на это условие в данный момент, ей пришлось стиснуть зубы и согласиться, потому что, если она не согласится, она попадет в тюрьму.
«Хорошо, я согласен на это условие».
«Мама, я не согласен. Если я не разведусь с вдовой Чжан, то не смогу жениться на невестке и родить мне сына. в разводе." Лю Чжи слышал, что госпожа Цянь согласилась на условия вдовы Чжан. — немедленно сказал он госпоже Цянь.
«Заткнись, тебе здесь негде говорить, если ты вернешь меня как мать, отойди в сторону». Закончив говорить, миссис Цянь подмигнула Лю Чжи, сказав Лю Чжи сохранять спокойствие.
Вдова Чжан увидела, как госпожа Цянь тайно подмигивает Лю Чжи, поэтому она поняла, что госпожа Цянь говорила Лю Чжи, но ей было все равно, потому что она уже планировала, как отомстить тем, кто причинил ей вред, старый люди Часто говорят, что те, кто агрессивен, боятся одурманенных, те, кто ошеломлены, боятся быть жестокими, а те, кто буйны, боятся быть отчаянными. Теперь она в отчаянии, поэтому она совсем не боится миссис Цянь и остальных.
«Я уже согласился с двумя вашими условиями, так что давайте поговорим о любых других ваших условиях». — сказала госпожа Цянь вдове Чжан после того, как утешила Лю Чжи.
«У меня есть одно последнее условие, то есть вы не можете перемещать мое личное имущество, и вы не можете заставлять меня работать, и вы не можете заставлять меня делать то, чего я не хочу делать».
«Я не буду судиться с вами, можете быть уверены».
«В таком случае я пойду домой первым, и пойду домой после того, как ты выздоровеешь, иначе я боюсь, что ты принесешь в мой дом несчастье». Закончив говорить, госпожа Цянь утащила Лю Чжи прочь.
После того, как госпожа Лю и Лю Чжи ушли, вдова Чжан посмотрела на даоса Ву, который стоял в углу и притворился мертвым, и сказала: «Даос Ву, я не смогу иметь детей в будущем. Ответственность за это дело Когда меня избила госпожа Цянь, я просила вас о помощи, но вы проигнорировали меня, просто чтобы позаботиться о себе.
Если бы вы спасли меня тогда, ребенок в моем животе не пропал бы, и я не была бы неспособна иметь детей в будущем и не потеряла бы право быть женщиной.
Так как ты собираешься компенсировать мне. "
После того, как У Даочан услышал, что сказала вдова Чжан, он понял, что имела в виду вдова Чжан. Он прожил с вдовой Чжан более полугода и очень хорошо знал вдову Чжан. Вдова, эта вдова точно не отпустит его.
«Я знаю, как отплатить тебе. Я пойду домой и принесу тебе что-нибудь через некоторое время». Даос Ву сказал сквозь стиснутые зубы.
«Хорошо, пока я доволен тем, что вы отправляете, я не буду привлекать вас к ответственности».
"знал".
«Капитан, я уладил этот вопрос. Спасибо вам сегодня. Я лично приду поблагодарить вас, когда выздоровею». Вдова Чжан сказала капитану.
«Спасибо, не надо, просто позаботься о своем здоровье». После того, как капитан закончил говорить, он сделал знак людям в комнате уйти.
(конец этой главы)