Глава 1151: причинение себе вреда

BTTH Глава 1151: самонанесение

У Сяхуа сразу же взорвалась, когда услышала слова Чэнь Синцзы, а затем обругала Чэнь Синцзы: «Ты непослушная женщина, я уже такая старая, а ты такая жестокая, что позволила мне ковырять дерьмо, я обязательно сделаю босса безжалостным позже Я тебя хорошенько вымою».

Услышав слова У Сяхуа, Чэнь Синцзы подумала о том, как Лю Цишань кого-то бьет, ее тело не могло сдержать дрожь, а затем она тщательно отругала У Сяхуа в своем сердце, она действительно не знала, как У Сяхуа избила трех своих сыновей. Послушай ее.

"Мама, ты меня неправильно поняла. Я не говорил, что хочу, чтобы ты собирала навоз. Я просто хочу сказать, что кто-то другой будет собирать навоз за тебя. Второй брат каждый день зарабатывает полные рабочие очки. Если второй брат собирает навоз, тогда мы с семьей потеряем много очков работы за год».

У Сяхуа тоже понял, что сказал Чэнь Синцзы. Как она могла забыть такую ​​важную вещь? Должно быть, она привыкла командовать своим вторым ребенком. Вот почему она просто попросила его второго ребенка помочь ей забрать **** прямо сейчас, не задумываясь. .

«Хозяин невестки, скажите мне, кто в семье подходит для сбора навоза?» — спросил У Сяхуа Чэнь Синцзы.

Услышав, что сказала У Сяхуа, Чэнь Синцзы снова и снова ругала У Сяхуа в своем сердце. Эта **** старушка подтолкнула к себе этого обидчика ради собственной репутации. Она была очень зла на нее.

«Мама, я думаю, вторая невестка подходит».

«Ци Пин, как ты думаешь, твоя жена способна собирать навоз?» У Сяхуа спросил Лю Ципина.

«Да, я научу ее, даже если она не сможет».

«Хорошо, тогда моя вторая невестка поможет мне собрать экскременты».

"Капитан, наша семья уже решила, кто будет собирать навоз, сколько наша компенсация?" Лю Цзяньшу спросил капитана.

«Ваша семья уничтожила два акра сладкого картофеля. Саженцы сладкого картофеля на двух акрах земли могут принести осенью более шести тысяч катти батата. Я посчитаю на шесть тысяч катти. маркетинговый кооператив стоит 30 центов за штуку». Джин, значит, твоя семья должна выплатить деревне сто двадцать юаней».

Когда У Сяхуа услышала, как капитан сказал 120 юаней, она чуть не потеряла сознание от гнева. Она только что потеряла 100 юаней, а теперь ее просят взять 120 юаней, что почти так же, как просят. Ее жизнь ничем не отличается.

«Бабушка, ты должна держаться, не сердись больше, это вредно для твоего здоровья». Лю Цзяньшу сказал У Сяхуа, что он боится, что никто не заплатит У Сяхуа, если она потеряет сознание.

«Не волнуйся, это дело не может победить твою мать». После того, как У Сяхуа закончила говорить, она повернулась и пошла в дом за деньгами.

«Капитан, поскольку вор, укравший сладкий картофель, пойман, мы сначала вернемся, а после обеда приступим к работе». Лю Мулин увидел, что вопрос почти улажен, и сказал капитану.

Капитан кивнул, услышав, что сказал Лю Мулин, а затем отпустил жителей деревни.

«Капитан, это сто двадцать юаней». У Сяхуа передал капитану пачку свободных денег и сказал:

Капитан взял деньги, которые Ву Сяхуа протянул ему, и пересчитал их. Увидев, что сумма верна, он ушел с сельскими кадрами.

После того, как капитан ушел, Эр Шуньци подошел к Лю Цзяньшу и сказал: «Лю Цзяньшу, если ты еще раз посмеешь с нами связываться, я пойду в твою школу, чтобы найти тебя. Я думаю, ты не хочешь, чтобы я пошел в твоя школа, не так ли?» , ведь ты в школе считаешь себя горожанином».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии