BTTH Глава 1225: Цзеши
Согласно тому, что сказал Лу Сяосяо, старый призрак полчаса развязывал камень, а потом посмотрел на энергетический камень размером с два кулака в руке и начал сомневаться в своей жизни. Прошло много времени с тех пор, как энергетический камень можно было высвободить из камня, который используется в качестве стула.
«Мастер Сяо, как вы узнали, что в этой скале есть камень силы?» — спросил старик-призрак, передав камень силы Лу Сяосяо.
"Интуиция."
Уголки рта Старого Призрака дернулись, когда он услышал слова Лу Сяосяо. Она не ожидала, что ответ Лу Сяосяо будет таким, поэтому он не верил, что Лу Сяосяо интуитивно знал, что в этом камне есть энергетические камни.
«Сяосяо, не могли бы вы использовать свою интуицию, чтобы помочь мне увидеть, у какого из этих камней есть энергетические камни». Старик-призрак выжидающе посмотрел на Лу Сяосяо и сказал:
"Нет."
«Вы имеете в виду, что ни в одном из этих камней нет силовых камней?»
"Гм."
«Хе-хе… Они действительно годятся только для того, чтобы сидеть на табуретах».
После того, как Лу Сяосяо положила энергетический камень в свою сумку, она спросила старого призрака: «Ты знаешь, где ты взял камень, который ты только что разгадал?»
— Да, я тебя сейчас же возьму.
Лу Сяосяо следовал за призраком старика более десяти минут, а затем они подошли к подножию горы, где не росла трава.
«Этот камень был подобран здесь». — сказал старый призрак Лу Сяосяо.
Лу Сяосяо кивнула, услышав слова старого призрака, а затем начала бродить вокруг, подбирая камень и время от времени кладя его в сумку.
"хороший."
Когда Лу Сяосяо вернулась в пещеру, она увидела, как Гуй Эр и другие едят барбекю. Потерев живот, она спросила Гуй Эра: «У тебя еще есть жареный цыпленок?»
«Да, я специально зарезервировал один для тебя и старшего брата». Закончив говорить, второй призрак достал жареного цыпленка и передал его Лу Сяосяо.
После того, как Лу Сяосяо взяла жареного цыпленка, переданного ей Гуй Лао Эром, она разделила жареного цыпленка на две части, потому что половина этого жареного цыпленка принадлежала старику Гую, поэтому она передала большую половину жареного цыпленка призраку. пожилой человек.
«Спасибо, что дали мне большую половину курицы». Сказал старик-призрак после того, как взял курицу, которую ей протянула Лу Сяосяо.
«Пожалуйста, мой аппетит меньше твоего, поэтому я не ем много».
После обеда Лу Сяосяо бросила все камни, которые она подобрала, на землю, а затем сказала старику: «Пожалуйста, помоги мне убрать все эти камни».
Услышав слова Лу Сяосяо, старый призрак посмотрел на кучу камней, которые Лу Сяосяо случайно подобрал с земли, и неуверенно спросил Лу Сяосяо: «Сяосяо, ты уверен, что все камни на земле будут открыты?»
"Гм."
Три часа спустя все пятнадцать призраков были потрясены увиденной сценой. Лу Сяосяо попросил старого призрака решить все камни, которые Лу Сяосяо попросил старика помочь решить все энергетические камни.
«Сяосяо, не говори мне, что ты подобрал все эти камни силы из-за своей интуиции?»
«Эти камни действительно были подобраны моей интуицией. Разве вы не были там в то время?»
Услышав слова Лу Сяосяо, второй призрак и остальные сразу же посмотрели на старого призрака и сказали старому призраку: «Ты пошел к подножию горы с Сяосяо, почему Сяосяо собрал так много энергетических камней, но ты не не забрать ни одного из них?
«Хе-хе… У меня нет интуиции Лу Сяосяо. Если бы у меня была интуиция Лу Сяосяо, я бы точно разбогател».
(конец этой главы)