BTTH Глава 131: Великий Урожай (1)
Люди в комнате замолчали, когда услышали слова Мастера Дао. Если бы обычно это было триста-пятьсот центнеров зерна, это было бы ладно, но теперь это две тысячи центнеров мелкого зерна. Если это не будет сделано должным образом, это принесет беду.
Увидев тишину толпы, владыка Дао сделал глубокую затяжку сигареты в руке, прежде чем сказать: «Эта партия зерна сначала достанет триста катти и потечет на рынок, а остальное будет продано этим людям. много лет назад." Люди с другой стороны, я думаю, они могут использовать эту партию зерна, чтобы открыть отношения, и тогда они, естественно, хорошо нас запомнят».
Все слушали слова Мастера Дао и внезапно стали просветленными, говоря в унисон хорошие идеи. В этот момент у всех у них в сердце была одна мысль: «Мастер Дао — это ваш Мастер Дао. Вы только посмотрите на его мозги, он умен».
Через некоторое время, когда все подумали, что дело решено и их можно расформировать, владыка Дао снова сказал: «Санги, Эргоузи, поторопитесь и найдите для покупки три отдаленных и хорошо охраняемых дома».
Чжан Санги был очень озадачен, почему лорд Дао подумал о покупке дома, поэтому он спросил: «Учитель, почему вы покупаете так много домов?»
«Три пещеры хитрого кролика, сидеть все время на одном месте небезопасно, и безопаснее иметь еще несколько братьев».
Санги кивнул, выслушав слова своего отца, и сразу же отправился с Эр Гоузи по делам.
Но, думая о ребенке Сяоцзю, хотя он и выглядит молодо, стиль его поведения совсем не похож на то, что должно быть в его возрасте, а его бессознательная элегантность и благородство, должно быть, он ребенок из большой семьи. Подсчитано, что его семья спросила ему прийти на черный рынок на этот раз, чтобы попрактиковаться. Конечно же, дети, воспитанные в разных семьях, тоже разные.
Лу Сяосяо, вернувшаяся в пространство, не знала, что Мастер Дао уже так сильно преувеличил ее личность, даже если бы она действительно знала, ей было все равно, но она поблагодарила бы Мастера Дао за то, что он предоставил ей много удобства.
Лу Сяосяо посмотрела на четыре коробки с только что полученными вещами на складе, она небрежно достала рулон картин, открыла его и увидела нарисованные на нем вещи, ее руки дрожали и чуть не порвали картины, хоть ей было все равно про картины обычно я все понимаю, увидев креветку на картине, я понял, что это работа Лао Ши.
Лу Сяосяо подумала об аукционной цене этой картины с креветками в последующих поколениях, поэтому она не осмелилась продолжать смотреть на нее, поэтому поспешно и осторожно убрала свиток и положила его обратно в коробку.
Лу Сяосяо не ожидала, что одна картина, которую она случайно достала, чтобы посмотреть, окажется такой драгоценной, а остальные пять картин окажутся неплохими. Она, человек, который не умеет рисовать, не должна к этому прикасаться. Если она случайно сломает его. Жаль, давайте найдем профессионала, чтобы посмотреть на них, когда они снова увидят свет.
Лу Сяосяо подумала про себя, что, поскольку она не может читать картины, ей следует взглянуть на чернильный камень. В прошлой жизни ее дедушка больше всего любил каллиграфию, и она тоже полюбила каллиграфию. Чтобы найти хорошие чернила и чернильный камень для своего дедушки и себя, в этом отношении Она приложила много усилий.
Лу Сяосяо увидел четыре чернильных камня, помещенных в коробку, протянул руку и вытащил их все на стол, затем внимательно посмотрел на каждый чернильный камень и глубоко вздохнул.
Это... Это слишком страшно. Если бы она не ошиблась в своем суждении, эти четыре чернильных камня были бы четырьмя знаменитыми чернильными камнями. Сегодня ей действительно повезло, и впереди волна сюрпризов.
(конец этой главы)