Глава 1364 наконец здесь (1)
«Заткнись, старушка, тушеная свинина в вагоне-ресторане стоит всего один юань и пять штук». Старик Дин сердито закричал на старушку Дин, услышав, что сказала старушка Дин. Его действительно собиралась отдать старушка Дин. Она такая злая, не боится, что девочка не продаст им тушеную свинину?
Миссис Дин не осмелилась сказать ни слова после того, как миссис Дин накричала на нее. Миссис Дин думала, что не знает, что тушеная свинина в вагоне-ресторане стоит так дорого, поэтому то, что она только что сказала, не было ошибкой. Миссис Дин хороша, чего ты на нее кричишь? Она действительно огорчена.
«Маленькая девочка, мне очень жаль. Я извиняюсь перед вами от ее имени. Это один юань и пятьдесят центов. Вы можете взглянуть». Старик Дин передал Ван Сюэмэю один юань и пятьдесят центов, извиняясь.
«Не надо, мы больше не будем продавать тушеную свинину». Ван Сюэмэй была раздражена пожилой женщиной Дин, поэтому она не планировала продавать тушеную свинину старику Дину.
Когда старик Дин услышал, что Ван Сюэмэй не продал ему тушеную свинину, он сразу же забеспокоился. Дин Сяобао уже так сильно плакал. Если он не сможет снова купить тушеную свинину, Дин Сяобао, вероятно, потеряет сознание от слез. Это уже было. Если на то пошло, Дин Сяобао — единственный в их семье, и он не может допустить, чтобы Дин Сяобао пострадал от этого преступления, несмотря ни на что.
«Девочка, пожалуйста, продай мне тушеную свинину. Прошу прощения от имени моей старушки». Старик Дин поклонился Ван Сюэмэю, закончив говорить.
Ван Сюэмэй был ошеломлен луком старика Дина. Когда она не знала, что делать, она услышала голос Лу Сяосяо.
«Мы можем продать вам тушеную свинину, но с этого момента, пожалуйста, позаботьтесь о своей семье».
— Ладно, ладно, я обязательно о них позабочусь и больше не позволю им беспокоить тебя.
«Сестра Сюэмэй, возьми деньги, а потом налей ему тушеной свинины». — сказал Лу Сяосяо Ван Сюэмэю.
«Сяобао, дедушка уже купил тушеную свинину, не плачь больше, сейчас дедушка отнесет тушеную свинину в вагон-ресторан, чтобы разогреть ее, а затем принесет тебе поесть».
"Хорошо." Когда Дин Сяобао услышал, что старик Дин купил тушеную свинину, он сразу перестал плакать, но, поскольку он плакал слишком долго, он все еще рыдал.
Ван Сюэмэй наклонился к Лу Сяосяо после того, как старик Дин вышел из кареты, и спросил: «Сяосяо, почему ты только что попросил меня продать ему тушеную свинину? Ты не сердишься?»
"Не сердитесь, не стоит сердиться на человека с плохим мозгом, не говоря уже о том, что я не ем тушеную свинину, поэтому, чтобы провести следующие два дня спокойно, я позволю вам продать ему тушеную свинину».
— Это все-таки ты мыслишь комплексно. Я только сейчас рассердился и совсем не думал. Ван Сюэмэй сердито сказал, услышав слова Лу Сяосяо.
— Ничего страшного, если кто-нибудь из нас подумает об этом. Уже шесть часов. Хочешь сначала умыться?
«Да, сейчас я вымою посуду, и позволю тебе сделать это после того, как закончу».
"хороший."
После того, как Ван Сюэмэй ушла, Лу Сяосяо взяла сумку с кровати, а затем проследила за крышкой сумки и достала зубные щетки, чашки и полотенца.
«Сяосяо, я закончила умываться, иди умывайся, сейчас в туалете никого нет». Ван Сюэмэй сказал Лу Сяосяо сразу после того, как помылся и вернулся в карету.
Лу Сяосяо кивнула, услышав слова Ван Сюэмэй, а затем взяла туалетные принадлежности и вышла из кареты.
(конец этой главы)