Глава 1379. Отсутствие воды.
«Я надеюсь, что в следующем месяце действительно будет несколько дождей, как сказал старик в деревне. В противном случае, если так будет продолжаться, еда в деревне умрет от засухи». — обеспокоенно сказал Лу Сяосяо.
«Обязательно будет дождь. Старики в деревне едят больше соли, чем мы. То, что они сказали, должно быть правдой».
"Гм."
«Сяосяо, ты собираешься срезать марь сегодня днем?» — спросила Лю Сяосяо вторая сестра Лю.
«Нет, солнце слишком большое».
«Я планирую срезать две марьи после обеда. Поскольку ты не пойдешь, я пойду домой и срежу марью корзиной».
"хороший."
Лу Сяосяо пошла на кухню варить суп после того, как вторая сестра Лю ушла. Вчера она сказала мастерам, что пришлет им особые продукты, которые сегодня привезла из провинции Юнь, так что она сварит кастрюлю супа с грибами и отправит им.
В 7:30 вечера, после того как Лу Сяосяо упаковала горшок в тазик, она подошла к коровнику с синим мешком в руке.
Когда Лу Сяосяо подошла к воротам коровника, она увидела, что капитан выходит из коровника, поэтому сразу же спряталась за дерево.
Она подождала, пока капитан уйдет далеко, прежде чем выйти из-за дерева, а затем быстро пошла к коровнику. Она хотела знать, что капитан делал в коровнике.
«Девочка Сяо, ты здесь, разве ты не встречалась с капитаном?» — спросил г-н Фан Лу Сяосяо, увидев, как Лу Сяосяо входит в комнату.
— Ничего страшного, если ты с этим не столкнешься.
"Мастер, что капитан делает в КПЗ?"
"Ничего, он просто попросил нас хорошенько позаботиться о скоте. Разве в прошлом месяце не было дождя? В поле уже стало не хватать воды. Если через неделю снова не будет дождя, капитан отпустит скот тянет воду, поэтому капитан хочет, чтобы мы в этот период лучше кормили корову, иначе он боится, что корова слишком устанет, чтобы выдержать это».
«Хозяин, как вы думаете, будет ли дождь на следующей неделе?» — спросил Лу Сяосяо, выслушав слова Фань Лао.
«Я не знаю, но, судя по текущей ситуации, это немного сбивает с толку».
«Если на следующей неделе не будет дождя, посевы в поле, вероятно, начнут засыхать. Недостаточно полагаться на то, что люди в деревне несут воду, а вода в реке не выдержит. люди в деревне вообще. Пик, в этих восьми деревнях есть только одна река, если каждая деревня пойдет к реке, чтобы носить воду для орошения полей, вода в реке высохнет менее чем за неделю ».
«Нет никакого способа сделать это. Фермерство изначально зависит от неба».
«Девочка Сяо, это не то, о чем ты должна заботиться. Если на следующей неделе не будет дождя, капитан обязательно найдет способ решить эту проблему». — сказал мастер Се Лу Сяосяо, увидев беспомощный взгляд Лу Сяосяо.
«Мастер Се прав, это не то, о чем вы, ребенок, должны думать». — повторил профессор Чжан, услышав, что сказал мастер Се.
«Я знаю, даже если я захочу помочь, я ничего не смогу сделать, потому что у меня нет столько способностей вызвать дождь, и теперь я могу только молча молиться в сердце, чтобы Бог скоро пошел дождь, иначе все жизнь будет через полгода». Это не легко."
Услышав слова Лу Сяосяо, г-н Фан и другие также молились в своих сердцах, чтобы Бог скоро пошел дождь. В последние годы жизнь у всех просто прошла чуть-чуть, и им не нравится, когда все возвращаются к прежней тяжелой жизни.
Когда Лу Сяосяо увидела, что г-н Фань и другие забеспокоились из-за ее слов, она сразу же почувствовала себя неловко, поэтому немедленно принесла суп в корзине, а затем сказала г-ну Фаню и остальным: «Учителя, сегодня Мне пора. Я тебе куриный суп приготовила, иди скорее пей, а то скоро остынет.
(конец этой главы)