BTTH Глава 1417: Порочный
Услышав слова госпожи Лю, госпожа Чжан сразу же рассердилась, поэтому она бросилась к госпоже Лю, указала на госпожу Лю и отругала: «Ты вонючая сука, что ты только что имела в виду, ты, гнилое сердце, ты? ты сегодня невнятно говоришь, я тебя побью».
«Старая госпожа Чжан, я не поссорился с вами раньше, потому что вы свекровь моей младшей сестры и бабушка Сяочжи, но если вы не заберете Сяочжи сегодня, даже если я не хочу этой жизни, Я возьму несколько Позвольте мне положить вас спиной на плечи». Госпожа Лю подняла деревянную палку в руке и сказала госпоже Чжан:
«Убийца… убийца, миссис Лю возмутительна и хочет убить эту старуху». Г-жа Чжан громко закричала, когда г-жа Лю подняла свою палку.
Госпожа Чжан не боится того, что сказала Лю. За ней трое высоких сыновей. Если Лю посмеет прийти, она определенно позволит своему сыну выгнать Лю.
Увидев, что госпожа Чжан совсем не испугалась того, что она сказала, госпожа Лю стиснула зубы и вытащила топорик за спиной. Затем она направила топорик на госпожу Чжан и сказала: «Кричи, кричи еще раз! Я тебя зарежу».
Г-жа Чжан была ошеломлена топориком, который достала г-жа Лю. Она не ожидала, что госпожа Лю будет серьезной, поэтому сразу же спряталась за своих трех сыновей.
"Что происходит?" — сказал капитан всем во дворе, войдя во двор.
«Капитан Лю сошла с ума. Она хочет зарубить меня топором. Поторопитесь и попросите кого-нибудь выхватить топор из рук Лю». Г-жа Чжан сразу же закричала на капитана, когда увидела приближающегося капитана.
Выслушав слова госпожи Чжан, капитан посмотрел на госпожу Лю, а затем сказал госпоже Лю: «Сначала положите топор и поговорите об этом, если вам нужно что-то сделать».
«Что за чепуха, быстро клади за меня топор, и я приму решение за тебя, если что».
Когда Лю услышала, что сказал капитан, она не сразу положила топор, потому что не была уверена, что капитан примет решение за нее.
«Вторая сестра, скажи своей матери, чтобы она опустила топор». — прошептала Лу Сяосяо Второй сестре Лю.
"Хорошо." Лю Эрмэй сказала, сразу после того, как услышала слова Лу Сяосяо, она знала, что Лу Сяосяо планировала позаботиться об этом вопросе, она не могла не вздохнуть с облегчением в своем сердце, пока Лу Сяосяо позаботилась об этом вопросе, Тот Сяочжи был спасен.
«Мама, сначала опусти топор, я думаю, капитан позволит решать Сяо Чжи».
Г-жа Лю сначала колебалась, но, услышав, что сказала Лю Эрмэй, она, наконец, положила топорик на землю.
После того, как госпожа Лю положила топорик на землю, капитан сказал людям во дворе: «Кто скажет мне, что случилось?»
«Капитан, ничего не произошло. Просто мы преподали Сяо Чжи урок, а миссис Лю сошла с ума и хотела убить меня. Вы должны преподать миссис Лю хороший урок. В противном случае, если она посмеет сегодня убить меня топором , она убьет меня завтра». Можно пойти к другим с топором, — первой заговорила госпожа Чжан, услышав, что сказал капитан.
«Старая госпожа Чжан, вы путаете правильное и неправильное. Очевидно, что Сяочжи вот-вот будет забит до смерти вашей семьей Чжан, поэтому я нападу на вас в гневе. Капитан, посмотрите на раны Сяочжи, все они были избиты семья Чжан. Да». — сказала госпожа Лю, притягивая Чжан Чжи к капитану.
(конец этой главы)