Глава 1513. Подготовка к контратаке (1)
В 6:30 вечера Лу Сяосяо посмотрела на небо после ужина, а затем заперла дверь, чтобы пойти к Лю Чжи.
«Сяосяо, ты собираешься увидеться с Сяочжи?» Вторая сестра Лю случайно увидела, как Лу Сяосяо выходит из дома, когда пришла в дом Лу Сяосяо, поэтому она спросила Лу Сяосяо.
"Гм."
"Могу ли я пойти с тобой?"
«Да, да, но ты должен подчиняться моим приказам. Если тебя обнаружат госпожа Чжан или Мо Синь, то прежние страдания Сяо Чжи будут напрасными».
«Не волнуйся, Сяосяо, я обязательно буду следовать твоему приказу. Если ты скажешь мне идти на восток, я точно не пойду на запад».
"Пойдем."
После получасовой прогулки Лу Сяосяо и Лю Эрмэй они подошли к соломенной хижине. В этот момент было уже темно, поэтому даже если кто-то проходил здесь, найти его было бы сложно.
— Сяо Чжи, ты меня слышишь? — сказал Лу Сяосяо Лю Чжи, находившейся в комнате.
«Сестра Сяосяо, я слышу, что вы сказали».
«Миссис Чжан и Мо Синь приходили к вам сегодня?»
«Да, они пришли ко мне днем».
Услышав слова Лю Чжи, Лу Сяосяо достала из кармана провод, вставила его в замочную скважину, покрутила несколько раз и открыла замок.
«Иди и повидайся с Сяочжи». Лу Сяосяо открыл дверь и сказал Лю Эрмэй.
Вторая сестра Лю благодарно улыбнулась Лу Сяосяо, услышав, что сказала Лу Сяосяо, а затем вошла в комнату.
Лу Сяосяо После того, как Лю Эрмэй вошла в дом, она слегка прикрыла дверь, а затем подошла к дереву рядом с соломенным домом, чтобы прислониться к нему.
«Сяо Чжи, как твое здоровье?» — спросила вторая сестра Лю Лю Чжи, войдя в комнату.
«Госпожа Чжан и Мо Синь избили вас?»
«Нет, они по-прежнему хотят отобрать у меня золотой браслет, так что легко меня не ударят».
"Это хорошо... это хорошо..."
«Сестра, вернись и скажи своим родителям, что им не нужно беспокоиться обо мне. Я пойду домой после того, как закончу свою месть госпоже Чжан и Мо Синю». Лю Чжи сказал Лю Эрмей.
«Хорошо, я передам твои слова маме и папе. Это яйцо, которое я сварила для тебя. Ты должен съесть его скорее». После того, как Лю Эрмей закончила говорить, она достала из кармана яйцо в скорлупе и протянула его Лю. Жи рот.
Лю Чжи посмотрел на яйца перед собой, и его глаза покраснели. С тех пор, как умерла его мать, он больше не ел яйца.
«Спасибо, старшая сестра». Лю Чжи задохнулся и сказал Лю Эрмей.
Услышав задыхающийся голос Лю Чжи, вторая сестра Лю коснулась рукой головы Лю Чжи и сказала: «Сяо Чжи, если ты любишь есть яйца, семья будет готовить их для тебя каждый день. они не готовили их для вас. Сварите яйца.
«Сестренка, я вообще не люблю яйца, так что нет нужды готовить мне яйца каждый день».
Вторая сестра Лю улыбнулась, когда услышала слова Лю Чжи, затем она коснулась рта Лю Чжи яйцом в руке и сказала: «Поторопись и ешь».
"хороший."
После того, как Лю Чжи закончил есть яйца, Лю Эрмэй вышла из соломенной хижины. Когда она увидела смутную тень на стволе дерева неподалеку, она подошла к этой тени.
— Ты закончил говорить? Лу Сяосяо сказала Лю Эрмей, когда увидела, что Лю Эрмей идет к ней.
"Все кончено."
«Тогда позвольте мне поболтать с Сяочжи до конца времени, и вы сможете войти вместе».
"хороший."
«Сяо Чжи, я снова здесь, чтобы увидеть тебя». Лу Сяосяо вошел в соломенный коттедж и сказал Лю Чжи, лежащему на земле.
(конец этой главы)