BTTH Глава 1523: Угроза Заложников
«Старая леди Чжан, Мо Синь, вы двое действительно хороши». Капитан посмотрел на пожилую леди Чжан и Мо Синя опасным взглядом и сказал:
У пожилой леди Чжан и Мо Синя была нечистая совесть, но теперь капитан угрожающе посмотрел на них, они были так напуганы, что сели на землю.
Присутствующие не проявили ни малейшего сочувствия, когда увидели госпожу Чжан и появление Мо Синя в данный момент, потому что то, что они сделали, нарушило их основную идею.
«Тетя Мэй, отпустите Лю Чжи, или я прикажу отправить вас в полицейский участок». — сказала миссис Лю тете Мэй.
«Почему я отпустил Лю Чжи, я потратил сто долларов, чтобы купить его на пенсию».
«Вы торговец людьми, вы не покупаете Сяочжи, вы похищаете и продаете Сяочжи».
«Кто говорит, что я торговец людьми, я никогда не признавал, что я торговец людьми, от начала до конца».
«Они могут доказать, что вы — торговец людьми». Лю указал на Лу Сяосяо и остальных и сказал.
«Хе-хе… Разве ты не слишком наивен, чтобы доказать, что я торговец людьми, основываясь на словах нескольких человек?»
«У меня есть улики, подтверждающие, что вы — торговец людьми». Лу Сяосяо сделала несколько шагов в направлении тети Мэй и сказала:
Зрачки тети Мэй внезапно сузились, когда она услышала слова Лу Сяосяо. Она не знала, было ли это ее иллюзией, но она всегда чувствовала, что эта маленькая девочка очень опасна.
«Сяосяо, у вас действительно есть доказательства того, что тетя Мэй — торговец людьми?» — спросил капитан Лу Сяосяо.
"Гм."
«Тогда быстро предъяви улики».
— Хорошо, сейчас я прикажу кому-нибудь его задержать. После того, как капитан закончил говорить, он сказал Лу Цзяаню позади него: «Найди двух молодых и сильных мужчин, чтобы задержать тетю Мэй».
Лу Цзяань кивнул, услышав, что сказал капитан, а затем он нашел двух человек, у которых обычно были хорошие отношения с ним, чтобы пойти и поймать с ним тетю Мэй.
Когда тетя Мэй увидела, что к ней приближаются трое мужчин, она немедленно вынула маленький нож, сняла Лю Чжи со своей спины и приставила нож к шее Лю Чжи.
«Не приходи сюда больше, если ты еще раз придешь сюда, я убью его». — сказала тетя Мэй троим подошедшим к нему мужчинам.
— Цзяан, остановись быстрее. Услышав слова тети Мэй, госпожа Лю немедленно закричала на Лю Цзяань.
Трое из Лю Цзяань уже остановились, когда увидели, как тетя Мэй приставила нож к шее Лю Чжи, поэтому, независимо от того, велела ли им госпожа Лю остановиться, они больше никогда не приблизились к тете Мэй.
«Тетя Мэй, как вы можете освободить Лю Чжи?» — сказал капитан тете Мэй.
«Вы отпустите меня, пока я покину деревню Тяньшуй, я, естественно, отпущу его».
«Невозможно, я не могу позволить тебе забрать Лю Чжи». Капитан покачал головой и отказался, услышав слова тети Мэй.
«Поскольку вы не согласны, мне нечего сказать. Я убью его сейчас. Даже если я умру, я найду кого-нибудь, кто поддержит его».
«Вторая сестра, иди и отвлеки ее». Увидев, что тетя Мэй в плохом настроении, Лу Сяосяо прошептала второй сестре Лю.
Вторая сестра Лю кивнула, когда услышала слова Лу Сяосяо, а затем подошла к госпоже Лю.
«Тетя Мэй, я буду твоей заложницей. Видишь ли, Лю Чжи уже тонет, и тебе, должно быть, трудно с ним передвигаться». — сказала вторая сестра Лю тете Мэй.
Тетя Мэй взглянула на Эрмей Лю, услышав, что она сказала, а затем начала обдумывать предложение Эрмей Лю.
(конец этой главы)