BTTH Глава 1565: Хорошие вещи
"Вы здесь." Лу Сяосяо открыла дверь двора и увидела Лю Бяо и остальных, так она им и сказала.
"Гм."
"Заходи, есть вкусная еда для тебя." Увидев Лю Бяо и других, Лу Сяосяо подумала о том, как решить проблему с двумя бамбуковыми крысами на кухне, поэтому она улыбнулась и посмотрела на Лю Бяо и остальных.
Четверо Лю Бяо изначально были очень счастливы, когда услышали, что Лу Сяосяо сказал, что для них есть что-нибудь вкусное, но когда они увидели улыбку Лу Сяосяо, они не могли не почувствовать холодок по спине. Они всегда чувствовали, что Лу Сяосяо Сяосяо замышляет против них интриги.
«Мастер Сяо, чем вы хотите нас накормить?» Лю Гоузи осторожно спросил Лу Сяосяо.
«Скоро ты узнаешь, а теперь иди и сядь за стол в главной комнате, а я приготовлю тебе вкусную еду». Закончив говорить, Лу Сяосяо напела песенку и пошла на кухню.
Лю Эрдан спросил Лю Бяо после того, как Лу Сяосяо ушел: «Брат Бяо, мастер Сяо даст нам что-нибудь странное?»
"Я не знаю." Лю Бяо теперь немного нервничал.
«Брат Бяо, почему бы нам не отступить сегодня и не прийти к мастеру Сяо завтра». Лю Гоузи предложил Лю Бяо и другим.
"Почему бы вам четверым не войти." После того, как Лу Сяосяо поднесла бамбуковую крысу к столу, она увидела, что Лю Бяо и другие все еще были во дворе, поэтому она закричала на Лю Бяо и остальных.
Четверо Лю Бяо посмотрели друг на друга, услышав слова Лу Сяосяо, а затем направились в главную комнату, как будто они были мертвы.
"Вкусно пахнет." Лю Эрдань почувствовал запах аромата, как только вошел в главную комнату, и сразу же сказал Лю Бяо и остальным.
«Он действительно ароматный».
После того, как четверо Лю Бяо почувствовали запах аромата, они стали менее устойчивы к еде, которую Лу Сяосяо хотел дать им. Ведь такая ароматная еда не должна быть невкусной.
«Мастер Сяо, это бамбуковая крыса?» Эр Шунзи подошел к столу и спросил Лу Сяосяо, увидев вещи на столе.
«Нет, вещи на столе — жареные бамбуковые крысы. Я не ожидал, что у тебя такое острое зрение. С первого взгляда можно сказать, что это бамбуковые крысы».
«Однажды я ел бамбуковых крыс, поэтому я их узнал. Мастер Сяо, не хотите ли вы дать нам поесть бамбуковых крыс?»
«Правильно, две бамбуковые крысы на столе — это хорошие вещи, которые я хочу тебе подарить».
«Мастер Сяо, бамбуковая крыса — хорошая штука, лучше оставьте ее себе». Эр Шунзи отказался, не подумав.
Трое Лю Бяо кивнули в знак согласия, когда услышали, что сказал Эр Шуньцзы.
«Можешь есть, как только захочешь, откуда столько ерунды, быстро съешь бамбуковую крысу, а потом придешь и поговорим о делах, если не съешь, то развернись и уйди из моего дома».
Услышав то, что сказал Лу Сяосяо, четверо Лю Бяо посмотрели на меня, а я посмотрел на тебя, а затем они сели и начали есть бамбуковых крыс.
«Вкусно… вкусно… это действительно вкусно. Мастер Сяо, вы очень хорошо умеете жарить бамбуковых крыс. ел в прошлый раз». Два Шуньцзы сказали Лу Сяосяо после того, как съели горсть ножек бамбуковой крысы.
«Бамбуковую крысу испекла не я, а кто-то другой».
«Мастер Сяо, вы можете сказать мне, кто жарил бамбуковых крыс? Я хочу научиться у него жарить бамбуковых крыс».
«Не тратьте время на его изучение. Бамбуковых крыс не так-то просто поймать, так что вам бесполезно учиться».
"имеет смысл."
(конец этой главы)