Глава 1590. Следственная группа (3)
Услышав слова капитана, Чэнь Чэн снова с восхищением посмотрел на деревню Тяньшуй. Он не ожидал, что в такой маленькой деревне, как деревня Тяньшуй, будет столько хитростей, которые были намного могущественнее, чем те большие деревни, которые хвастались своей силой. Кажется, на этот раз он вернется. Поиск способа передать деревню Тяньшуй под его юрисдикцию будет большим подспорьем в его карьере.
«Капитан Лю, капитан Ван и капитан Чжан, у вас очень хорошие способности, и вы очень хорошо управляете деревней. Вы должны продолжать поддерживать ее. Я сообщу начальству о ситуации, в которой оказались вы трое».
«Спасибо, командир группы Чен». Лидер группы сказал сразу после того, как услышал слова Чэнь Ченга.
Капитан Ван и капитан Чжан увидели капитана и поблагодарили Чэнь Чэна, а также быстро поблагодарили Чэнь Чэна.
«Уже поздно, и мы закончили разбираться в ситуации в вашей деревне. Я пришлю кого-нибудь, чтобы поговорить с вами о дальнейших делах, и мы вернемся первыми».
«Лидер группы Чен, вы идете после обеда, моя старушка уже приготовила еду».
"Нет необходимости, давайте вернемся в графство, чтобы поесть."
«Лидер группы Чен, сейчас уже полдень, тебе следует остаться и закончить трапезу перед уходом».
Когда Чэнь Чэн услышал, что капитан снова пригласил их поесть, он постеснялся снова отказаться, потому что планировал подчинить деревню Тяньшуй своей юрисдикции, поэтому он, естественно, хотел иметь хорошие отношения с капитаном, чтобы это было более выгодно ему в будущем. благоприятный.
"Тогда я буду пилить вас в полдень." Чэнь Ченг посмотрел на капитана и сказал.
— Не буду пилить. Если домашняя старушка узнает, что ты придешь кушать домой, она только обрадуется. Капитан не мог не вздохнуть с облегчением, когда услышал, что Чен Ченг пообещал остаться на ужин.
После того, как капитан отослал Чэнь Ченга и остальных после обеда, он немедленно отвел двух других капитанов обратно в деревенский офис, а затем спросил двух других капитанов: «Что вы думаете о Чэнь Ченге?»
Выслушав слова капитана, капитан Ван сказал: «Я думаю, что он хороший. Хотя он так добр к нам, у него может быть цель, но я думаю, что мы можем продолжать общаться с ним, потому что я не чувствую этого от ему враждебность».
Капитан Чжан кивнул, услышав слова капитана Вана: «Я согласен со словами капитана Вана, у меня хорошее представление о Чэнь Ченге».
Выслушав слова капитана Вана и капитана Чжана, капитан затянулся сигаретой в руке, а затем сказал: «То, что вы говорите, имеет смысл, но мы все еще не очень хорошо знаем Чэнь Чэна, поэтому мы все еще не хочу ему все рассказывать».
"мы знаем."
«Чэнь Ченг скоро пришлет кого-нибудь, чтобы связаться с нами, а я передам человека, который придет, чтобы связаться с нами». Капитан сказал капитану Вану и капитану Чжану.
«Хорошо, мы сделаем это».
«Скоро осенний урожай, этот год отличается от предыдущих, поэтому нам придется послать людей охранять поля, иначе я боюсь, что какие-то злобные люди придут и украдут еду».
«Вы правы. Подобные вещи уже случались в других деревнях. Нам нужно подготовиться заранее, иначе в следующем году людям в нашей деревне придется затянуть пояса». Капитан Ван согласился, выслушав слова капитана. открыл рот.
«Далее вы будете нести ответственность за развлечение людей, которые приходят к вам. Предоставьте мне возможность отправлять людей охранять поля. Я расскажу об этом людям в деревне, когда пойду на работу во второй половине дня».
"хороший."
(конец этой главы)