Глава 1599. Причина расследования (2)
— Ты не хочешь есть? — спросила тетя Цайхуа у капитана, когда увидела, что капитан слезает с кана.
«Не ешь, я сыт».
«Хочешь пойти в дом и немного поспать, ты, вероятно, не спал всю ночь прошлой ночью».
«Я спал прошлой ночью, и во второй половине ночи огонь удалось потушить, поэтому я просто прислонился к дереву и проспал несколько часов, а теперь мне совсем не хочется спать».
«Все в порядке, если ты не идешь в дом спать, но ты должен следить за своим здоровьем. Ты не единственный капитан в деревне. Если тебе есть чем заняться, ты можешь попросить двух других капитанов сделать это». сделай это."
«Понятно. Не забывай держать кашу в кастрюле теплой. Баочжу и остальные могут спуститься с горы».
"хороший."
Капитан направился к деревенской администрации, как только вышел из дома. Такой крупный инцидент произошел вчера вечером, и жители деревни, должно быть, ждали его в деревенском офисе рано утром.
«Капитан Лю, вы здесь, пожалуйста, расскажите нам, что случилось с пожаром прошлой ночью». Капитан Ван немедленно сказал капитану, когда увидел капитана.
Капитан взглянул на капитана Ванга, услышав слова капитана Вана, а затем нашел место, где можно сесть, а затем сказал всем в офисе: «Я не знаю, что случилось с пожаром прошлой ночью, потому что я также слушал это." Другие говорили, что гора горит, поэтому я повел людей на гору, чтобы тушить огонь».
«Кто рассказал тебе о горящей горе прошлой ночью?»
«Вы уверены, что это Лю Анькан сказал вам, что задняя гора горит?» — спросил капитан Ван с широко раскрытыми глазами.
«Конечно, я уверен. Вчера вечером Лю Анькан пришёл ко мне домой и сказал, что гора горит. Даже если я ошибся, все в моей семье не смогут ошибиться».
«Я не подозреваю, что вы неправильно оценили этого человека. Я просто не ожидал, что Лю Анькан обнаружит Хуошаошань. Дело не в том, что вы не знаете ситуацию Лю Анькан».
Другие люди в офисе почувствовали себя немного разумнее, когда услышали слова капитана Вана, потому что у Лю Анькана проблемы с обеими ногами, и по деревне немного трудно ходить. Как он мог убежать так далеко в горы?
«Я не знаю, почему Лю Анькан ушел так далеко в горы, потому что вчера, когда я услышал, как он сказал, что гора горит, я немедленно пошел в деревню, чтобы собрать людей для тушения огня на горе, и я никогда не подумал спросить Лю Аньканга. Почему ты побежал на такую далекую гору?»
Услышав, что сказал капитан, все в офисе поняли, что, учитывая ситуацию в то время, капитан действительно не особо много думал. Ведь кто бы ни услышал пожар, первое, что приходило в голову – потушить огонь.
«Пойдем, позвоним Лю Анькану и спросим его, почему он побежал на такую далекую гору». Капитан Чжан спросил всех в офисе.
«Думаю, все в порядке, я сейчас пришлю кого-нибудь позвонить Лю Анькану». Капитан Ван быстро повторил, услышав слова капитана Чжана.
Капитан кивнул, услышав, что сказали капитан Чжан и капитан Ван, и согласился с их действиями.
Более чем через полчаса, когда капитан увидел, как Лю Анькан вошел в офис, он пододвинул Лю Анькану табуретку.
"Спасибо." Сказал Лю Анькан капитану, взяв табурет, переданный ему капитаном.
Капитан улыбнулся, услышав слова Лю Анькан, и после того, как Лю Анькан сел, он спросил Лю Анькан: «Лю Анькан, почему ты вчера пошел на такую далекую гору? И почему ты ушел так далеко, когда было темно? Если ты не вернешься в деревню, ты не вернешься в деревню до тех пор, пока не станет так поздно?»
(конец этой главы)