Глава 1657. Неудачное напоминание.
После обеда Ван Сюэмэй ушел. После того, как Лу Сяосяо отнесла посуду и палочки для еды на кухню, чтобы помыть, она пошла в помещение, чтобы приготовить мазь. Считая время, Чжан Сюй придет за мазью через полмесяца. Да, ей нужно поторопиться.
Лу Сяосяо, которая оставалась в аптеке весь день, понятия не имела, что днем в дверь ее двора громко постучали, и она понятия не имела, что ее ждет большая неприятность. Если бы знала, наверное, так бы и сделала. В аптеке мази делать нет настроения.
После пяти часов вечера Лу Сяосяо положила в руку фармацевтические инструменты и, положив приготовленную мазь в большую бутылку, пришла на склад, а затем вынула сотню котят риса и сотню котят. муки со склада, забрал их из космоса.
Покинув помещение, она положила рис и муку, а затем пошла на задний двор собирать овощи. Хотя она не могла доедать овощи на заднем дворе, она состарилась бы, если бы не собирала их, поэтому ей все равно приходилось собирать их каждые два дня. Подойдите и соберите его один раз, и она положит его на место, если не сможет закончить.
После того, как Лу Сяосяо закончил собирать овощи, уже стемнело. Посмотрев на овощи в корзине, она решила сегодня вечером съесть холодную лапшу.
После ужина она посмотрела на время и оказалось, что уже почти восемь часов. Лю Бяо и остальные собирались прийти за едой, поэтому она пошла во двор, чтобы насладиться тенью и быстро открыть дверь, когда придут Лю Бяо и остальные.
Более чем через полчаса Лу Сяосяо услышала стук в дверь и пошла к воротам внутреннего двора, чтобы открыть их.
«Мастер Сяо, мы пришли за едой». Лю Бяо сказала Лу Сяосяо после того, как Лу Сяосяо открыла дверь во двор.
«Заходите, еда готова».
Услышав слова Лу Сяосяо, Лю Бяо и другие последовали за Лу Сяосяо в главную комнату.
После того, как Лу Сяосяо вошла в главную комнату, она указала на два больших мешка с зерном в углу и сказала Лю Бяо и остальным: «Зерно здесь, заберите его».
"Как дела?"
«Сегодня я что-то слышал о тебе в деревне, но не знаю, правда ли это».
"Расскажи мне историю."
«Сегодня днем невестка Лао Ли сказала, что вы помолвлены с ее младшим сыном».
— Что? Скажи еще раз то, что только что сказал. Лу Сяосяо пощипала пальцами уши и сказала Лю Бяо:
«Сегодня днем я услышал от жены Лао Ли, что вы помолвлены с ее младшим сыном».
Лу Сяосяо на этот раз внимательно услышал то, что сказал Лю Бяо, но лучше не слышать ясно. В чем дело? Она даже не знает, кто такие Лао Ли и жена Лао Ли. Их младший сын помолвлен.
К тому же в этом году ей всего десять лет, и она очень на нее злится. Это как сидеть дома, а беда приходит с небес.
«Кто жена этого старого Ли? И кто ее младший сын?» Лу Сяосяо спросил Лю Бяо.
«Я не знаю, как описать, как для вас выглядит жена Лао Ли, но я могу сказать вам, что за человек жена Лао Ли».
«Скажи мне, я хочу знать, что за человек жена Лао Ли. Она посмела прикоснуться ко мне».
Лю Бяо бессознательно сглотнул, когда увидел, что Лу Сяосяо злится, а затем осторожно сказал: «Невестка Лао Ли — человек, который любит извлекать выгоду из мелочей, а больше всего ей нравится извлекать выгоду из других. Наверное, она это сделала потому, что увидела, что тебе есть чем воспользоваться, поэтому и сказала в деревне, что ты помолвлена с ее младшим сыном».
(конец этой главы)