В главе 1659 сказано, что родственник подошел к двери (2)
«Ничего странного, в лесу водятся всякие птицы». Лу Сяосяо сказал с волнением, услышав слова Лю Эрмея.
«Кажется, я не буду обижать других, пока смогу, в будущем. В противном случае, если однажды против меня устроят заговор, плакать будет негде».
«Не волнуйтесь, все еще очень мало людей столь же порочных, как жена капитана Чжана и Чжан Сяоли. Люди в деревне в целом хорошие».
"Гм."
«Ладно, все, что нужно было сказать, уже сказано. Давайте скорей косить ароть. До осеннего урожая осталось совсем немного времени. Тогда некогда будет косить ароть. Давайте за это время косить еще».
"хороший."
После того, как Лу Сяосяо вернулась домой после срезания марихуаны, она как раз допила стакан воды, когда услышала стук в дверь. Почему-то она без всякой причины заволновалась, когда услышала стук в дверь. Речь идет о невестке Лао Ли, верно?
"Кто ты?" Лу Сяосяо открыла дверь во двор и увидела двух женщин и мальчика, стоящих у ворот ее двора, поэтому она спросила их.
На самом деле Лу Сяосяо знала, кто они такие, когда открыла дверь во двор и увидела их, но она определенно не могла показать, что знает их, поэтому ей, естественно, пришлось спросить, кто они.
Сваха Кан сразу же улыбнулась, когда услышала слова Лу Сяосяо, и сказала: «Вы Лу Сяосяо, верно? Его зовут Ли Дахаммер».
— Ты можешь что-нибудь сделать со мной?
«Нет, мои родители сказали мне еще до того, как я был жив, что я не могу позволить незнакомым людям случайно входить в дом, так что давайте поговорим обо всем здесь».
Сват Кан и тетя Ли нахмурились, услышав слова Лу Сяосяо. По их мнению, Лу Сяосяо не уважал старейшин, не впуская их, из-за чего им было очень неловко.
Если бы Лу Сяосяо знала, о чем в этот момент думают сваха Кан и тетя Ли, она, вероятно, сразу закрыла бы ворота двора. Кто отдал свои лица ее старцам, и достойны ли они?
«Разве я не говорил тебе, кто мы сейчас?» Сваха Кан сказал Лу Сяосяо.
«Я не знаю, правда то, что ты говоришь, или нет, поэтому я все равно не могу тебя впустить».
"ты…."
«Сваха Канг, просто встань у двери и скажи это. Уже поздно, и пора идти домой в полдень, так что поторопись и закончи разговор, чтобы мы могли пойти домой и пообедать».
Услышав слова тети Ли, сваха Кан подняла голову и посмотрела на солнце. Действительно, был почти полдень, поэтому она планировала послушать слова тети Ли и не беспокоиться о том, сможет ли она войти в дом с Лу Сяосяо.
«Лу Сяосяо, я пришел сюда сегодня, чтобы пообещать тебе поцелуй. Ты думаешь, это здорово?» Сваха Кан снова сказала Лу Сяосяо с улыбкой на лице.
«Насчет брака? Кан Сваха, ты выбрал не того человека? Давайте не будем говорить, что мне сегодня всего десять лет, но что я все еще нахожусь в периоде сыновней почтительности. Если ты придешь ко мне домой, чтобы поцеловать, не надо» ты трогаешь мою бровь? Что ты говоришь? Какое сердце?
Улыбка свахи Кан застыла, когда она услышала слова Лу Сяосяо. Почему она никогда не слышала о таком? Если Лу Сяосяо действительно находится в периоде сыновней почтительности, то она действительно не может сказать «поцелуй».
Кроме того, Лу Сяосяо — ребенок мученика. Если бы она пришла попрощаться с Лу Сяосяо во время периода сыновней почтительности Лу Сяосяо, она определенно была бы ошеломлена и, возможно, была бы ошеломлена плевком всей деревни. умереть.
(конец этой главы)