Глава 1732. К счастью, я догнал
«Сяосяо, подожди минутку». Увидев, что Лу Сяосяо собирается уйти, поспешно сказал г-н Фань.
Лу Сяосяо остановился, услышав слова Фань Лао, затем повернулся к Фань Лао и спросил: «Учитель, что еще вам нужно?»
«Ничего, я просто хочу, чтобы вы забрали домой корзины и миски в углу. Каждый раз, когда вы что-то посылаете нам, вы не приносите обратно корзины и миски. Разве вы не замечаете, что в вашем доме становится меньше мисок? Разве ты не чувствуешь, что мисок дома становится все меньше и меньше?
Лу Сяосяо ничего не сказала, когда услышала, что сказал Фань Лао, она просто улыбнулась Фань Лао, а затем пошла в угол, чтобы взять корзину и миску.
Честно говоря, она действительно не заметила отсутствия мисок в своем доме, ведь еду она часто берет из помещения, поэтому количество мисок на ее кухне увеличивается, и недостатка в мисках не будет вообще. .
Если бы мистер Фан не напомнил ей сегодня, она действительно не заметила бы этой проблемы, похоже, она была неосторожна.
«Хозяин, я уже взял все корзины и миски, так что сначала пойду домой. Ребята, вам следует лечь спать пораньше, после того как выпьете суп». Лу Сяосяо повернулся и ушел после разговора.
Профессор Чжан задумчиво посмотрел на уходящего Лу Сяосяо. По какой-то причине он только что увидел угрызения совести в выражении лица Лу Сяосяо. В чем виноват Лу Сяосяо? Кажется, Лу Сяосяо хранит в своем теле много секретов.
«Профессор Чжан, о чем вы думаете?» Профессор Ван посмотрел на задумчивый взгляд профессора Чжана и спросил профессора Чжана.
«Я ни о чем не думаю, просто немного устала».
«Тогда иди, пей суп и ложись спать».
"хороший."
На следующее утро, позавтракав, Лу Сяосяо проверила время: было уже 6:15, поэтому она немедленно взяла сумку и пошла к входу в деревню.
Причина, по которой Лу Сяосяо так спешил, заключалась в том, что время поездки повозки с волами в уезд было перенесено с 8:00 на 6:30 утра.
«Сяосяо, иди сюда быстрее, я увидел повозку, запряженную волами, идущую к входу в деревню». Ван Сюэмэй немедленно крикнул Лу Сяосяо, увидев фигуру Лу Сяосяо.
Услышав слова Ван Сюэмэй, Лу Сяосяо ускорила шаг. Когда она достигла входа в деревню, повозка с быками остановилась у входа в деревню. К счастью, она вовремя выбралась, иначе она не только пропустила быковскую повозку, но и выпустила голубей Ван Сюэмэй.
«Сяосяо, почему ты сегодня вышел так поздно? Может быть, ты неправильно запомнил время?» — спросил Ван Сюэмэй у Лу Сяосяо после того, как сел в повозку, запряженную волами.
«Я не запомнил неправильное время. Я вышел поздно, но, к счастью, догнал повозку, иначе тебе сегодня придется забирать брата одного».
«Эй... Услышав то, что ты сказал, я чувствую, что мне сегодня очень повезло».
«Тебе действительно повезло сегодня».
Услышав разговор между Лу Сяосяо и Ван Сюэмэй, Лю Цзяньго подумал, что это очень смешно, а затем подсознательно рассмеялся.
«Дядя Лю, с тобой случилось что-то хорошее? Ты так счастливо улыбаешься». Лу Сяосяо спросил Лю Цзяньго, услышав смех Лю Цзяньго.
«В этом нет ничего хорошего, я просто услышал твою болтовню и подумал, что это весело, поэтому я засмеялся».
Лу Сяосяо и Ван Сюэмэй в недоумении посмотрели друг на друга, услышав слова Лю Цзяньго. Почему они не знали, что то, что они только что сказали, было очень смешно? Это потому, что улыбка Лю Цзяньго очень слабая, поэтому он может быть счастлив, когда слышит, что они говорят?
(конец этой главы)